Выбери любимый жанр

Тайная любовь - Торп Кей - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Я могу сама что-нибудь приготовить. Мне те нужно ничего необычного. Омлет вполне сойдет!

— Нет, никакого омлета. Прошло так много времени с ланча. — Он собрался уходить. — Постарайся быть готова к половине седьмого.

— Мне бы не хотелось никуда идти. Ты можешь пойти один. — Она уставилась ему в затылок. — Не считай, что ты должен развлекать меня. Я могу поужинать одна.

— Твой независимый характер опять дает себя знать. — Джош сочувственно улыбнулся ей, ласково глядя на нее темными глазами. Потом твердым, не терпящим возражений тоном, глядя Сэлли прямо в лицо, он сказал:

— Ты — мой гость и пойдешь вместе со мной. Прошу тебя, будь готова через час!

Сэлли не возражала, хотя могла быть готова уже через полчаса. Он что, ожидал, что она появится перед ним в вечернем туалете от Гуччи, благоухая дорогими духами и будто только что от парикмахера, как появлялись все его подружки? Сэлли думала об этом, энергично расчесывая волосы. Он что, забыл, что она взяла с собой свои самые скромные наряды? Она с неудовольствием уставилась на свое отражение в зеркале. Почему он заставляет ее выдерживать все это? Ему, наверное, так же неприятно идти вместе с ней на ужин, как это неприятно самой Сэлли. Она подумала, что он настаивает на этом только потому, что она сопротивляется. Джош не выносит, когда ему сопротивляются.

Сэлли ждала его в гостиной. Вскоре там появился и Джош. Сэлли с удовольствием отметила, что на нем был обычный пиджак и брюки и небрежно расстегнутая на шее рубашка, и внутренне поблагодарила его за проявленный такт.

— Ты готова? Тогда пошли!

Он смотрел на нее, стоя в дверях.

— Может, ты хочешь чего-нибудь выпить?

— Да нет!

Сэлли решительно встала. Чем раньше они начнут, тем скорее закончится этот вечер. У нее не было никакого желания развлекаться.

— Хорошо, мы выпьем аперитив на месте. Они прошли через холл, спустились на лифта вниз и по каменным ступеням вышли на улицу.

«Феррари» стоял недалеко, но…

— Мы пойдем пешком, — сказал ей Джош. — Мне хочется выпить несколько бокалов вина и, вернуться домой пешком.

Он сделал паузу.

— Но, может, ты хочешь сама вести машину? Ничего себе предложение! С кривой усмешкой Сэлли взглянула на зловещую красную машину, стоявшую у края тротуара. Одна мысль, что ей придется вести это чудовище в жутком транспортном потоке Лондона, наводила на нее панический страх.

Она улыбнулась Джошу.

— Благодарю, нет! — Она отказалась, зная, что его предложение было всего лишь шуткой. — Мне тоже хочется выпить пару бокалов вина!

В результате каждый из них выпил по несколько бокалов вина. Джош выбрал легкое красное вино. Оно идеально подходило к мясу и вкусным фирменным лепешкам. Он привел ее в маленький веселый итальянский ресторанчик, находящийся всего в пятнадцати минутах ходьбы от его дома. Сэлли очень понравилось это спокойное приятное место. Она была довольна, что не стала настаивать на том, чтобы остаться дома и съесть омлет на кухне.

И оказалось, что все-таки ей была очень приятна компания Джоша. По крайней мере, в первую половину вечера.

Он начал с того, что напомнил ей об их договоренности:

— Мы заключили перемирие, ты помнишь об этом? Если ты не будешь придираться ко мне, то и я не буду этого делать.

Господи, разве она позволила себе какой-нибудь выпад, что-нибудь такое, что шло вразрез с их перемирием. Напротив, когда он разливал вино, она подумала, что в его обществе замечательно, легко и приятно, и почувствовала себя абсолютно непринужденно. Так же непринужденно, как было тогда, когда они целовались. Воспоминание о поцелуях не исчезало из ее памяти. Она с горечью отдавала себе отчет, что поцелуи были ошибкой, а перемирие просто иллюзией. Между ними ничего не изменилось. Они все еще оставались непримиримыми врагами.

Но тем не менее она выразила свое согласие и улыбнулась в ответ:

— Хорошо, я перестану хмуриться. — Затем подняла свой бокал в приветствии:

— За наше перемирие!

Вечер проходил в дружеской обстановке. Джош рассказывал Сэлли разные забавные истории, великое множество которых у него накопилось за время его путешествий по всему миру.

— Ты никогда не путал, где находишься? — шутливо спросила его Сэлли. — Если бы я передвигалась по свету с такой быстротой, с какой это делаешь ты, мне кажется, что в конце концов я не знала бы, где нахожусь.

— Нет, с тобой этого бы не случилось, — ответил он ей, не сводя с нее глаз. — Тебе бы все понравилось. Я уверен, ты могла бы много почерпнуть из путешествий для своего творчества!

— Возможно, — наконец согласилась она, быстро опустив глаза.

Ей всегда хотелось, чтобы у нее было больше денег. Это дало бы ей возможность посмотреть мир. Она лелеяла надежду, что их лавка сможет приносить достаточно денег, чтобы хватало на путешествия. Теперь, конечно, ей придется расстаться с подобными иллюзиями.

Дай Бог, если будет хватать денег на пропитание. Прощай мечта о каникулах в другой стране!

Но она не сказала ему об этом. Ей ни к чему портить себе и ему настроение. Вместо этого она сказала:

— Но и тебе ведь все это нравится. Кроме того, у тебя, вероятно, блестяще идут дела!

— Да, пожалуй, ты права!

Сэлли взглянула на него с искренним восхищением. На свете не так уж много людей добиваются таких успехов, каких добился Джош. Сюда входил и дом на Риджентс-парк, и красный «феррари». Потом Сэлли добавила без всякой иронии:

— Я всегда знала, что у тебя все будет хорошо. Я в этом не сомневалась ни секунды!

— Вот это вера!

— Почему бы и нет! — улыбнулась Сэлли и, чтобы немножко поддразнить его, добавила:

— Не только ты можешь судить о характере людей.

Джош засмеялся, и Сэлли подхватила его смех. Взгляды их встретились, и между ними возникло внезапное ощущение близости и абсолютного взаимопонимания. Им было так хорошо вдвоем. Сэлли даже подумала, что они, видимо, не всегда были врагами и, может, она сама придумала все сложности в их отношениях. Чувствуя на себе его ласковый взгляд, она добавила:

— Я много лет наблюдаю за тобой.

— Ага, значит, ты занималась именно этим, когда тихонько сидела в уголке и делала вид, что что-то рисуешь в своем блокноте? — Он скорчил забавную рожицу. — Ты все время шпионила за мной!

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Торп Кей - Тайная любовь Тайная любовь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело