Выбери любимый жанр

Тайна Старого Леса - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

-Не знаю, Анна. Элсмет, возможно, догадывается, но, сама понимаешь, с нами своими догадками не поделится.

-А ей тоже нужна защита?

-Не думаю, - усмехнулся Этьен. - Но о своих планах она не распространялась, только сказала Филиппу принести ей все документы, в которых упоминается Лес. А уж зачем ей они - поди разбери. Я долго не мог понять, что же именно ее интересует.

-А сейчас разобрался?

-Не уверен, но нашел кое-что интересное. Наткнулся на упоминание дерева, которое поливали жертвенной кровью, причем жертва была добровольной. Больше ста лет назад во время ужасной засухи две девушки таким образом спасли городок от голода - обменяли свои жизни на ливень. Подробностей указано не было, просто отмечено, что горожане смогли выжить из-за их самопожертвования. Этот случай ничего для меня не прояснил, но в памяти остался. И когда я потом увидел фразу, что можно получить защиту в обмен на кровь - причем на сей раз Лес не был даже упомянут - то у меня появились смутные догадки. Как видишь, я оказался прав.

-Но мы ведь ничего об этом не знаем. Ни о том, что можно попросить Лес о чем-то, ни о жертвах, ни о девушках, которые отдали свои жизни за других. Почему?

-Возможно, на этот вопрос мы сможем ответить со временем. Но что-то явно произошло, раз о Лесе в вашем городке даже упоминать не принято. И вряд ли причиной этого послужило радостное событие.

Тут я припомнила, что хотела задать еще один вопрос:

-А как ты нашел Дуб?

-Пожалуй, это он меня нашел, - усмехнулся Этьен. - Лес сам привел меня к нему. И я как-то сразу понял, что это - то самое дерево.

Я вспомнила, как сама приходила к Дубу. Вот уж точно, Лес привел, причем позаботился, чтобы не сбилась с пути.

-А нож? У тебя ведь был в руке нож, зачем?

-А ножом я порезал руку, чтобы дать дереву свою кровь. И сразу появился Волк, но, как я понял, вовсе не с целью меня защищать.

-Ты - чужак, - медленно проговорила я. Сама не знаю, откуда пришло ко мне это знание, но в своих словах я не сомневалась, - получив твою кровь, Лес не станет тебе вредить, но и защиты не даст.

-К тому же мы не знаем, как Лес реагирует на мужчин, - хмыкнул Этьен. - От голода горожан спасли девушки. Может, дело даже не в том, что я чужак, а в том, что Дуб выполняет только женские просьбы.

Спорить с ним я не стала, тем более, что появились более актуальные вопросы:

-Получается, что Филипп в курсе происходящего, а твой дядя?

-Нет, я бы не сказал, что Филипп в курсе. Ни своими находками, ни своими догадками я с ним пока еще не делился. И даже не знаю, стоит ли посвящать его в то, что мне стало известно. Дюкре - отличный товарищ, мы дружим с детских лет и я всегда мог на него положиться, но сейчас опасаюсь. Нет, не того, что он выдаст - я не жду от него предательства, но почему-то в последнее время предпочитаю полагаться только на себя. А дядя... - Этьен замялся и я поняла, что эта тема ему неприятна. - Видишь ли, Анна, я не должен тебе этого говорить, но ты была откровенна со мной, так что - искренность за искренность. Но я сильно рассчитываю на твое умение хранить тайны и надеюсь, что сказанное мной сейчас не уйдет дальше. Дядя ведет себя как-то странно. Я совсем не понимаю, что с ним происходит, причем перемены в его поведении едва уловимы. Внешне все выглядит так, будто все в порядке: дядя занимается проведением дознания, опросил жителей, а теперь старается сдружиться с местными, чтобы быть в курсе не только событий, но и обсуждений и слухов. Но у меня такое чувство, что он утратил интерес к дознанию и решил вести какую-то свою игру. Так что дяде была озвучена версия, придуманная Элсмет для Филиппа (колдунья позаботилась изобрести повод для посещения архива самостоятельно, не доверяя столь сложное дело глуповатому на ее взгляд писарю): мол, раз уж никаких новых подробностей не всплывает, то можно, дабы не тратить время зря, покопаться в архиве, проверить родственные связи - а вдруг погибший незнакомец являлся родней кого-нибудь из жителей, а еще внимательно просмотреть все сделки, совершенные за последние годы - вдруг чего и выплывет. Причем подано это было так, словно я перехватил у Филиппа инициативу. Эту же версию, кстати, Дюкре рассказал и Элсмет - якобы он желал выполнить ее просьбу и получить обещанное вознаграждение, да вот я помешал. Дядя, что весьма странно, мне препятствовать не стал, хотя в успех этой затеи явно не верит. И это меня сильно настораживает.

-Есть еще кое-что, - вспомнила я и пересказала Этьену рассказ Анри.

Мой собеседник помрачнел - или мне так показалось в неверном лунном свете.

-Дядя об этой Элсмет и словом не обмолвился, хотя тогда, у трактира, мне тоже показалось, что они знакомы. Но на мой вопрос о том, кто эта женщина, он ответил, что просто прохожая, которую он увидел впервые. Нет, дело здесь нечисто. Нам следует быть очень осторожными. Анна, возможно, это прозвучит глупо, но я беспокоюсь о тебе. Почему-то у меня такое чувство, что тебе угрожает опасность.

Но для меня это звучала вовсе не глупо, ведь подобное смутное ощущение уже давно преследовало меня, как я не старалась его отогнать.

А когда мы уже шли через пустырь, я припомнила кое-что еще:

-Помнишь, когда ты пришел допрашивать Питера, то вел себя со мной так, словно считал особой легкого поведения?

-Прости. Я действительно не ожидал застать тебя там. Кое-кто из его друзей намекал о симпатии этого типа к тебе, но я никак не мог подумать, что тебе понравится такой вот... индюк. Да еще к тому же и женатый на другой. Но потом я увидел, что он тебе безразличен. И - каюсь! - я намеренно выводил его из себя в надежде, что он разозлится и в гневе выложит то, о чем предпочел бы промолчать. Ты меня простишь?

-Простила, - улыбнулась я.

На следующий день я пришла в храм. Это была идея Этьена - посмотреть на всякий случай еще и записи в храмовых книгах. Правда, больших надежд на этот поиск мы не возлагали, но могло ведь и повезти. Служитель, поприветствовав меня, улыбнулся и сказал, что утром уже виделся с Этьеном и пообещал ему предоставить мне все, что понадобится для расследования. Он отвел меня в небольшую комнату, угостил травяным отваром и заверил, что никому не позволит мне мешать. Любопытствующим же объяснит, что сам просил меня о помощи. А я рассматривала пожилого добродушного человека, чьи увлекательные истории столь любила слушать в детстве, и наконец решилась спросить, что же он сам думает о случившемся. Конечно, Этьен уже неоднократно с ним разговаривал, но мне интересно было выслушать мнение священника самой.

-Дитя мое, - старик печально улыбнулся, - я привык доверять не мыслям, но чувствам, не словам, но поступкам. И сейчас я чувствую присутствие Зла, которое сгустилось над нами и готовится нанести удар. Видишь ли, дорогая моя, в душе каждого человека присутствуют как Свет, так и Тьма. И каждый сам выбирает, кому ему служить. Долгие годы я старался помочь прихожанам сделать верный выбор. Подчас мое служение казалось мне тяжкой ношей, но у меня всегда хватало сил нести ее. Но не теперь. Не знаю, что произошло, но Зло только крепнет в душах неплохих по сути своей людей. И бороться с этим в одиночку я уже не в состоянии. То, чему я должен противостоять, исподволь набрало силу и теперь готовится обрушиться на нас. Потому-то я и вызвал подмогу. Я верю в молодого Арье, он горит желанием докопаться до сути. А когда знаешь врага в лицо, знаешь его цели, то и выиграть битву гораздо легче.

Я отметила про себя, что священник ничего не сказал о Густаве, но спросила его о Лидии.

-Бедная девочка. Сколь это не прискорбно, но весьма похоже, что Тьма сумела-таки завлечь ее душу в свои сети. Я говорил ее отцу еще много лет назад, что поведение ее вызывает у меня беспокойство, но он понял меня столь превратно, что я пожалел о сказанном. А вразумить его словом, увы, мне почти не под силу. Как бы я не доказывал ему, что не побоями надо наставлять на путь истинный, но едино любовью - он прислушаться не пожелал. В сердце несчастной с детских лет жила зависть, которая, упрочившись и окрепнув, позволила Злу проникнуть в душу и дала плоды в виде поистине чудовищных деяний. Ныне же мне остается только молиться о раскаянии заблудшей дочери Отца нашего небесного.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело