Частный детектив Выпуск 8 - Макдональд Джон Данн - Страница 84
- Предыдущая
- 84/89
- Следующая
Часа в два ночи она закапризничала:
— Милый, у меня так устала рука. Может быть, хватит?
— Отдохни, пока я все перечитаю.
Эти пятнадцать страниц, исписанных нетвердым детским почерком, не оставят равнодушным ни одного служителя закона. Я задумался. Она сидела, свесив голову, безучастная ко всему. Вряд ли удастся выкачать из нее еще что–нибудь существенное.
— Хорошо, Дел. Еще чуть–чуть закончим. Готова? Пиши:
«Я не собираюсь ничего говорить Ансу. Может быть, я оставлю ему прощальную записку».
— Абзац.
«Я сожалею, что причинила зло этим людям, и надеюсь, что своим поступком и этим письмом я смогу частично искупить свою вину».
— Абзац.
«Прими мою душу, Господи».
— Теперь подпиши, Дел.
Я следил через плечо, как она выводит: Адель Уайтни . Немного подумав, она подняла на меня глаза:
— Вообще–то это не настоящее мое имя.
— Напиши и настоящее.
«Джейн Адель Сташланд », — написала она и швырнула ручку, поставив при этом кляксу пониже подписи. Вскочив, она прижалась ко мне. Ее голова не доставала мне даже до подбородка. Я осторожно обнял ее.
— Ты ставишь мне пятерку, учитель?
— Пять с плюсом, Джейн.
Она мгновенно отпрянула от меня.
— О, не называй меня так!
— Прости, дорогая.
Она сладко зевнула.
— Как я устала! У меня совершенно нет сил. Тебе придется раздеть меня самому, милый. — Она еще теснее прижалась ко мне.
— Нам обоим надо как следует отдохнуть, моя прелесть. Завтра трудный день.
— Что–то это странно, — с прохладцей в голосе отметила она. — Может, с тобою не все в порядке?
«Монику» сильно качнуло, и она вынуждена была высвободиться из моих рук, чтобы не упасть. Судя по всему, мы входили в канал Нью–Провиденс.
— Завтра мы будем в безопасности в Лодердейле, — сказал я, бережно складывая ее исповедь и пряча ее в конверт, — и ты сможешь убедиться, в порядке ли я. Прежде чем поднести спичку, нужно подготовить дрова.
— Посмотрим, — сказала она, окинув меня недоверчивым взглядом с головы до ног. Подхватив свою сумку, она исчезла в ванной.
Воспользовавшись ее отсутствием, я разделся и сложил одежду рядом со своей кроватью, с противоположной от ее постели стороны. В потайном кармане брюк лежали толстый конверт и ключ от каюты. Выключив свет, я залез под простыню и сделал вид, что сплю.
Скрипнула дверь, и Дел показалась на пороге ванной. Я наблюдал за ней сквозь ресницы. Тяжелые волны светлых волос скрывали ее плечи. То, что она называла пижамой, оказалось блестящим полупрозрачным одеянием, оканчивающимся в четырех дюймах выше колен. Ничего не скажешь, подходящий костюм для самоубийства.
Она погасила свет в ванной, и в каюте стало совершенно темно. «Моника» приятно покачивалась на волнах, откуда–то из глубины доносилось равномерное урчание двигателя.
Я почувствовал, как моя кровать прогнулась от тяжести второго тела и прохладная рука нащупала мои колени.
— Почему ты не хочешь меня? Я не нравлюсь тебе? — еле слышно зашептала она. — Или все, что ты говорил, было ложью? Слова так мало значат. Как же мне узнать, правда ли это или нет? Как мне это почувствовать, Тревис, дорогой? Ведь они хотели убить меня. Мне страшно. Мне и сейчас страшно. Пожалуйста, милый мой, помоги мне. Приласкай меня. Мне так нужно немножко любви. Только когда я буду совсем твоей, мне станет легче. Нам будет очень хорошо вдвоем. Пожалуйста, прошу тебя…
Она продолжала шептать и гладить мои колени. Я вдруг почувствовал, что теряю власть над собой. Меня охватило дикое желание схватить ее, сдавить в объятиях и заставить ее покориться мне, как покоряются завоевателю.
Впоследствии я так и не смог объяснить себе, почему Эва, во всех отношениях превосходившая ее, оставила меня совершенно спокойным, а Дел сумела разбудить необузданные первобытные инстинкты.
Но в тот момент мне было не до психоанализа. Ее руки становились все настойчивее. Голова у меня шла кругом. Маленький дьявол, притаившийся где–то внутри меня, нашептывал: «Почему бы и нет? Плюнь на все, раз ты хочешь ее. И потом, это пойдет на пользу делу. Только так ты заставишь ее полностью тебе довериться. Никто не будет знать об этом»…
Но я–то буду знать.
Она сорвала с меня простыню, выскользнула из своего одеяния и прижалась ко мне всем телом. Прикосновения ее бархатистой кожи обжигали.
— Ну, скорее же, милый, — шептала она, вздрагивая и задыхаясь. — Возьми же меня! Ты видишь, я не могу больше, так я жду тебя…
Я понял, что сейчас рухну в темную пропасть. В жаркую, манящую, сладостную пропасть, откуда не вернулись по крайней мере четырнадцать человек.
Четырнадцать мужчин.
Запрокинув ей голову так, что хрустнули позвонки, я впился в ее губы. Мои зубы стукнулись о ее. Я с силой сжал ее в объятиях, подхватил, не отрываясь от ее рта, перенес на другую кровать и только там отпустил, дав ей возможность отдышаться.
— Эй–эй! Что ты делаешь! — простонала она.
— Так будет лучше, моя прелесть. Извини, я несколько старомоден. У меня пунктик насчет времени и места. Дай мне насладиться ожиданием. Нам бы вырваться отсюда живыми и невредимыми, и мы будем целые дни проводить в постели.
Она попыталась было возроптать, но постепенно успокоилась.
— По крайней мере я убедилась, что у тебя все в норме, — пробормотала она, поворачиваясь на бок.
— Ну и слава Богу. Спи, малышка.
Минут через двадцать я решил, что дал ей вполне достаточно времени, чтобы уснуть, бесшумно вскочил, оделся и склонился над ней. Она спала, глубоко и ровно дыша. Я выскользнул из каюты и запер за собой дверь.
Парусиновая пижама в желто–черно–зеленую полоску делала Мейера похожим на циркового медведя. Вздыхая и зевая, он уселся поближе к лампе и развернул послание Дел. Прочитав первые строки, он перестал зевать, подобрался и молча читал до самого конца. Закончив, он одобрительно кивнул, спрятал письмо во внутренний карман своего пиджака и устремил задумчивый взор поверх моей головы.
— Было бы крайним упрощением, — начал он, — пытаться представить ее сущность…
— Мейер, ради Бога!..
— …в обычных терминах, как то: бессердечность, безнравственность, инфан…
— Мейер, я тебя умоляю!
— Для людей… Нет, для особей такого типа существует только два понятия: «Я» и «Не–Я». Вернее, реально существует только «Я», остальные — «Не–Я» — лишь постольку, поскольку они полезны для «Я». Эта парочка, не моргнув глазом, избавилась от четырнадцати «Не–Я», потому что…
— Ты всегда занимаешься философией в три часа утра?!
— … потому что для них это было не четырнадцать братьев, а четырнадцать мешающих предметов.
— Мейер, если ты немедленно не прекратишь…
— Ты что, не согласен со мной?
— Слушай, ты, Зигмунд Фрейд, ты ходил туда, черт тебя возьми?!
— Ах, право, какие пустяки тебя интересуют! — обиженно протянул Мейер, опять начиная зевать и потягиваться. — Конечно, ходил. Туда можно было привести духовой оркестр — он бы все равно не заметил. Я заткнул раковину в ванной, налил воды и пустил туда нашу куколку плавать. Это смотрится весьма эффектно. Особенно удались колышущиеся в воде волосы. Я не стал гасить свет в ванной. Думаю, после столь обильных возлияний он скоро посетит сие заведение.
— Боже, как ты многословен! Что ты думаешь по поводу денежек Пауэлла Даниельса? Неужели мы позволим им уплыть?
Мейер взглянул на часы и с сомнением покачал головой.
— Уже около четырех. Он может проснуться в любой момент — ведь он проспал уже почти семь часов. По–моему, это чересчур рискованно.
— И все–таки я попробую.
— Что за тяга к героическим деяниям? — поинтересовался Мейер. — Или ты продал душу дьяволу, а тело — этой маленькой ведьмочке?
— Ты на редкость догадлив.
— Ага, и теперь ты наложил на себя епитимью — добыть если не чашу Грааля, то хотя бы пояс с деньгами.
— Ты что, и впрямь думаешь, что я?..
— Нет, мой мальчик, если бы я так думал, то никогда не шутил бы по этому поводу.
- Предыдущая
- 84/89
- Следующая