Инструкция. Как приручить дракона (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 55
- Предыдущая
- 55/74
- Следующая
Я хотела было что-то ответить… Но резкий окрик со стороны выхода на террасу заставил меня вздрогнуть, а принца недовольно зарычать.
— Наргар, что за цирк ты устроил? — спросил мужчина, прислонившийся плечом к косяку дверного проёма, — Какого чёрта твоя невеста вешается мне на шею, пытаясь выдать себя за Дани?
— Понятия не имею, о чём ты, — с вызовом ответил Наргар.
— Да неужели? — с ленцой в голосе съехидничал мой «жених».
Мужчина, как я и предполагала, тот который был одет в белое, и сейчас стоял в дверях, внешне не был похож на Ригара. Но по манере держаться, высокомерному тону и даже пристальному взгляду, пусть не золотых, а серых глаз, было совершенно отчётливо понятно, кто стоит перед нами.
— Где Дани, Нар? — задал совсем неожиданный вопрос Ригар. Неожиданным он был не только для меня. Стоящий рядом дракон заметно растерялся и не сразу нашёлся с ответом. А я испытала невероятное облегчение и шумно выдохнула невольно задержанный до этого воздух. Меня не узнали!
— Я её не нашёл, — совершенно неубедительно соврал Наргар.
Ригар хмыкнул и наклонил набок голову, всматриваясь в меня. На его губах сразу же появилась самодовольная улыбка. Этот образчик драконьей грации медленно и плавно, как хищник на охоте, направился к нам. Нар непроизвольно отступил, загораживая меня собой.
— Кто это у нас тут? — иронично поинтересовался Ригар, обходя брата сбоку и рассматривая исключительно меня.
Я смутилась. Что чувствовал в этот момент желтоглазый я представляла смутно, но лично мне было страшно и неуютно под прессом взгляда серых глаз «жениха».
— Дани, дорогая, — елейным голосом пропел Ригар, — Ты ничего не хочешь мне объяснить?
Я хотела было сделать шаг назад, но с ужасом обнаружила, что сразу за моей спиной находится ограждение террасы. Дракон усмехнулся.
— Что тебе от неё нужно? — прошипел Нар, — Оставь девочку в покое.
Внимание моего «жениха» разом переключилось на его брата.
— А тебе, дорогой брат, — слово «брат» звучало как пощёчина, словно он обращался к врагу, — что нужно от моей невесты?
— Невеста — это ещё не жена, — не растерялся Наргар, но ляпнул полную глупость.
— Всё уже решено, — уверенно произнёс Ригар, — Ты об этом знаешь, я об этом знаю. Ничего уже не изменить, — чувствовалось, что старший принц абсолютно убеждён в своих словах.
Я поняла, что диалог между драконами будет совсем нешуточный и, скорее всего, долгий, потому сделала один неуверенный шажок в сторону. Осознав, что они не обратили на мои манипуляции ни малейшего внимания и продолжают играть в гляделки, сделала ещё несколько уже более уверенных шагов. А когда поняла, что совсем близка к своей цели в виде двери, ведущей в бальный зал, во мне загорелась искра надежды и двигаться я стала гораздо быстрее.
— Стоять! — синхронно прорычали драконы, явно обращаясь ко мне.
Нет, они точно братья! Вот так синхронно рычать, это дорогого стоит! Я остановилась, как вкопанная, памятуя, что с этими индивидами шутки плохи.
— Это вы мне? — неуверенно переспросила, упорно пытаясь воскресить почившую надежду.
Ко мне быстрыми шагами подошёл Ригар и взял под локоток. Нар остался стоять неподвижно. Только вот руки, сжатые в кулаки, говорили о многом.
— Идём дорогая, — как ни в чём не бывало сказал Ригар, увлекая меня в бальный зал. Быстро потащил меня через толпу веселящихся гостей.
— Теперь мы будем гораздо более тесно общаться и тебе придётся считаться с моими желаниями, первым из которых будет: прекратить всякое общение с моим братом, — категорично заявил дракон.
Меня словно окатило ледяной водой от этих слов. Выходит, ему не удалось доказать своим родственникам, или создательнице мою непригодность в качестве жены? Или как прикажете это всё понимать?
— То есть, ты действительно намерен на мне жениться? — с ужасом глядя в серые глаза, спросила я, краем глаза отметив, что нас уже почти догнал Наргар.
— Да, — совершенно невозмутимо ответил дракон.
Мне так и хотелось выпалить своё категоричное «нет!». Но с учётом того, что характер наследника имеет свойство меняться самым неожиданным образом, я решила не рисковать. У меня на этот счёт были, есть и будут свои планы! И чёрта с два кто-то заставит меня от них отступиться.
— А как же та, лучшая партия, которая у тебя есть? — ехидно спросила, понимая, что так просто этот дракон не отказался бы от действительно понравившейся девушки.
— Оказалась не такой достойной, как я думал, — уклончиво ответили мне.
Он так спокойно говорит о том, что готов оставить свою возлюбленную…
— Что с ней не так? — решилась на вопрос я.
— Не достаточно сильная магия, — тихо ответил Ригар.
Дракон выразительно посмотрел на меня. И тут во всём бальном зале резко погас свет, буквально на одно мгновение, и через этот короткий миг снова вспыхнул. Пары ликовали, кто-то стыдливо отводил глаза.
— Это что, такая драконья традиция? — с опаской спросила я.
— Это всего лишь маскарад, — сообщил возникший справа от меня Наргар.
Мой «жених» зло сверлил глазами брата.
— Хватит, я ухожу, — гордо заявила я, стремясь побыстрее покинуть бальный зал и хорошенько обдумать всё услышанное за сегодняшний вечер.
Но как только сделала первый шаг, свет погас снова, опять вызвав ликование у танцующих. Я остановилась, опасаясь наступить кому-нибудь на ногу и в этот момент меня властно обняли за талию со спины, заставляя прижаться к чьей-то груди. Я вскрикнула и попыталась вырваться из сильных объятий горячих рук. Отчётливо слышалось учащённое биение сердца мужчины, обнимавшего меня. В попытке отстраниться и оттолкнуть от себя наглеца я рванулась изо всех сил, но крепкие руки мужчины лишили возможности сопротивляться. Мужчина нежно провёл рукой по моему плечу, убирая с него непослушный, выбившийся из причёски локон. Мягкие губы нежно поцеловали моё плечо, затем шею, и я даже не поняла, как он оказался передо мной, по-прежнему сильно сжимая в объятьях. Почувствовав горячее дыхание на своём лице, я как завороженная ждала, что же будет дальше. Его рука прошлась по моей спине вдоль позвоночника снизу-вверх, нежно погладила шею. Двинувшись выше, она остановилась на затылке, настойчиво, но в то же время мягко, заставляя податься вперёд. Уже через мгновение мои губы встретились с чьими-то мягкими, чуть приоткрытыми губами. От нежных, почти невесомых прикосновений у меня перехватило дыхание. Буквально через доли секунды мир вокруг меня закружился. Я стала тонуть в нежности и страсти этого поцелуя, уже сама слегка приоткрывая губы и отвечая на эти невероятные прикосновения. Мужчина обнял меня за талию и немного приподнял над полом, продолжая неистово целовать.
— Свет, — хрипло прошептал он, всё ещё касаясь моих губ, и медленно отстранился.
А я так и не смогла открыть глаза.
Глава 17
— Дани, что с тобой? — в ужасе спросил мужчина, на руки которого я осела, не в силах удержаться на ногах.
И это было последнее, что я услышала перед тем, как потерять сознание. В памяти мелькали отрывистые картинки: золотые глаза Нара на фоне кровавого заката, алый дракон, разрывающий мощными крыльями воздух, раненные животные в душных стойлах, поездка на спине единорога, больше похожая на полёт, Создательница, Шахригар с доброй улыбкой на лице, прекрасный золотой дракон, уносящий меня куда-то вдаль, снова глаза Наргара, так близко, невыносимо близко… Страстный поцелуй горячих губ, полная темнота…
А почему настолько темно? Я же так не смогу видеть золотые глаза! Что происходит?! Мысли в голове ворочались, как тяжёлые камни. Как больно! Попыталась поднести руку к лицу, но смогла только пошевелить пальцами.
— Лежи, не двигайся, ты совершенно истощена, — услышала голос Зариана в своей голове и почувствовала, как что-то тёплое упирается в моё плечо.
«Откуда здесь единорог?», — удивилась я и снова потеряла сознание.
Не знаю сколько прошло времени, но мне показалось, что совсем немного. Когда я очнулась, то еле смогла поднять непослушные тяжёлые веки, чтобы тут же столкнуться взглядом с карими глазами Зары.
- Предыдущая
- 55/74
- Следующая