Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Да, сестрёнка Эрис тоже. Стоило ей услышать всю эту историю, как она тут же решительно удалилась в свою комнату собирать вещи для путешествия. Стоило объявить, что мы отправляемся в Асуру, как она решительно заявила: «Я тоже иду!». И никаких сомнений или колебаний.

— Сестрёнка Норн как думаешь, кто это будет на этот раз?

— Даже не знаю… Может кто–то из слуг Ариэль–сама? Элмор–семпай… Или Клини–семпай.

Этот разговор уже становится грубым по отношению ко мне. Мне бы хотелось вмешаться и твёрдо заявить, что никого больше не будет, но… Похоже я в этом вопросе уже растерял всё доверие. Что я могу поделать с тем, что так популярен в этом мире?

Но думаю на этот раз всё точно будет в порядке. Ведь Сильфи и Эрис идут со мной. Верно. Я иду не один. Раньше я поддавался потоку потому, что был один. Но теперь, есть кому этому помешать. Теперь я не поддамся. Сильфи и Эрис станут моей плотиной. Устроим семейное водохранилище. В итоге можно будет не опасаться внезапного наводнения.

— Да сопутствует тебе удача в бою.

Лилия и мама вели себя как обычно. Кстати говоря, я совсем забыл расспросить Орстеда о воспоминаниях мамы. Хотя не думаю, что он что–то действительно знает, раз уж он не смог справиться с собственным проклятием и всё–таки. Когда всё это закончится, наверное, стоит всё–таки попробовать расспросить его.

— Лилия–сан, прошу, позаботьтесь о Люси.

— И вы, госпожа, можете рассчитывать на меня.

Сильфи наверное всё же не жалеет о своём решении и всё же она низко поклонилась Лилии.

— Нехорошо вот так оставлять ребёнка, но в этот раз…

— Без проблем. Для этого и существуют служанки.

К слову с недавних пор словарь моей малышки Люси пополнился простенькими словами вроде «Мама», «Аша», «Ляля», «Оки», «Биби», «Жиро».(Прим. Пер. Мама, Аиша, Лилия, Рокси, Бита, Джиро.) Она так очаровательно их коверкает. И никакого «Папа». Она конечно пару раз произносила «Ру–ди», но… Последнее время я уделял ей не так много внимания, так что не удивительно, что даже моё имя для неё одно из последних.

И вот теперь оба родителя моего чуда отправляются в долгое путешествие. Полагаю за это нас трудно назвать хорошими родителями. И смогу ли я исправить это в будущем, я просто не знаю.

Люси так очаровательна. Она настоящий ангелочек для меня. Вот только одних лишь чувств недостаточно…

— Я буду скучать эти четыре месяца.

И только Рокси, похоже, будет без меня одиноко. Я чувствую себя виноватым, вот так оставляя беременную жену и ребёнка.

— Прости, я постараюсь вернуться как можно быстрее, но…

— Не торопись. Лилия и Аиша убеждены, что тебе, Руди, не обязательно быть при родах. Но я хочу получить подарки. Знаешь, в Асуре вымачивают в сахаре, а потом засушивают фрукты, делая из них кисло–сладкие конфеты. Я хочу такие. Хорошо?

Рокси как обычно была невозмутима. Наверняка она волнуется из–за рождения своего первенца, просто не показывает этого.

— Только не надо принимать такой несчастный вид, Руди. Конечно, я тоже волнуюсь, но мужчины охотятся, пока женщины заботятся о доме и детях. Таковы обычаи мигурдов, — гордо и уверенно произнесла Рокси.

Она такая надёжная. Всё будет хорошо, даже если ты уйдёшь. Так что иди и не волнуйся ни о чём!

— И всё–таки, я только взяла длительный отпуск, так что немного разочарована. Я надеялась провести это время с тобой, Руди.

— Да, верно.

Рокси и впрямь в связи с предстоящими родами взяла декретный отпуск. Согласно обычаям этой страны, после родов женщины обычно вовсе уходят с работы, чтобы посвятить всё своё время воспитанию и уходу за ребёнком.

Но Рокси явно хочет продолжить карьеру учителя. Так что она убедила заместителя ректора Джинаса ограничиться просто длительным отпуском. И, похоже, воспользовалась для этого моим именем. Может и поздно говорить об этом, когда уже всё решено, но если упоминание моего имени может помочь Рокси, она вольна использовать его как захочет.

А пока что, пока мы ещё не отправились в путь я решил уделить Рокси побольше времени.

Часть 3

Тем же вечером, проходя мимо комнаты Эрис я услышал громкие голоса доносящиеся оттуда. И голоса эти принадлежали Эрис и Сильфи.

Эрис о чём–то спорила с Сильфи. Были слышны громкие крики Эрис вроде «Что?», «Почему я должна..?», на что тихо и спокойно отвечала Сильфи. Постепенно голос Эрис стал тише и она наконец ответила «Я поняла».

Ночью Эрис пришла ко мне. Я уже был в кровати, собираясь спать.

— …

Она быстро проскользнула в мою постель. И сразу обняла как большую подушку. Я чувствовал как её большая грудь прижимается ко мне.

В такой ситуации не думаю, что даже самый сдержанный джентльмен смог бы спокойно уснуть. Может я и джентльмен, но совсем не против.

Но прежде чем что–то делать, думаю, стоит убедиться кое в чём.

— Ты поссорилась с Сильфи?

— Нет.

— Ясно.

То, что я мельком услышал, действительно не было похоже на крупную ссору или даже драку. Хотя, если я сейчас отправлюсь в комнату Эрис, то вполне могу обнаружить там лежащую без сознания Сильфи. Ну да ладно. Я просто поверю Эрис.

— Мы обсуждали, что завтрашнего дня мы будем работать вместе с Сильфи. После того как устроим Гислен встречу с Ариэль, будем все вместе готовиться к путешествию.

Представление Гислен Ариэль назначено на завтра. Сильфи сказала, что позаботится об этом. Скорее всего, Сильфи прекрасно справилась бы со всем и сама, но, учитывая цели Гислен, лучше я лично представлю её. Я вообще думал не вмешивать в это Сильфи, но она ведь и так в любом случае будет с Ариэль. Значит Эрис тоже пойдёт.

Получается завтра на встречу с Ариэль, мы пойдём все вчетвером. Значит, кроме Гислен Сильфи хочет представить Ариэль и Эрис тоже. Интересно зачем…

— Кроме того, она сказала, что хочет, чтобы ты, Рудэус, проводил больше времени с Рокси.

— Сильфи так сказала?

— Ага.

Вот как. Она правда заботится о Рокси. Я ведь даже ещё не упоминал, что сам решил проводить больше времени с Рокси. Похоже, нам в голову одновременно пришла одна и та же идея.

И надо же, Сильфи даже удалось убедить Эрис и не быть побитой. Хотя нет, Эрис тоже повзрослела. Она давным–давно уже не тот дикий ребёнок, который бил всех без разбора. Если правильно ей всё объяснить, она поймёт.

— Поэтому сегодня моя очередь.

По–видимому, Эрис выдвинула встречные требования. Ну, всё–таки я могу понять, что и у Эрис есть свои желания. В прошлом она была куда более эгоистичной.

Той нахальной юной госпожи уже нет. Эрис больше не спешит обнажать клыки. Она больше не бешеная волчица или львица… Хотя нет, может это только на этот раз.

Но ведь наверняка и у Сильфи есть свои желания. Может быть она решила сама отступить… Ну, у меня ещё будет время как следует позаботиться о ней во время путешествия. Так и поступим.

Оставив на время все эти мысли я в свою очередь обнял Эрис. Эрис тут же просто с огромной скоростью стащила с меня всю одежду

— Постой. Ничего хорошего не выйдет, если мы вдруг посреди путешествия обнаружим, что ты беременна, поэтому давай будем немного сдержаннее…

— Беспокоиться будем, когда это случиться!

Эта ночь как всегда была весьма бурной. Похоже вещи вроде планирования семьи для Эрис лишь пустой звук.

Часть 4

На следующий день началась подготовка.

Параллельно со сборами в путешествие, я старался проводить как можно больше времени с Рокси. Естественно я не мог уделять ей всё своё время. Представление Гислен Ариэль, дополнительные встречи с Орстедом — обо всём этот тоже надо было позаботиться, не считая прочих вопросов.

Какими способностями обладают Император Севера Обер и Богиня Воды Рейда, и как им можно противостоять. Как лучше связаться с Трисс и её преступной организацией. На всякий случай получше изучить географию королевства Асура, и в частности расположение и планировку Королевского Серебряного Дворца. Помочь Клиффу с его изучением проклятия Орстеда.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело