Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Что ж, давайте так и поступим.

— Хорошо.

Возможно, в итоге всё–таки возникнет серьёзная необходимость убить Люка. Если я убью его, не удивлюсь, если это сильно заденет чувства Сильфи. Возможно, она даже потребует развода. Внутри сразу всё сжалось от боли от одной мысли… Но если всё же это время однажды настанет… Я буду готов.

А пока что закроем тему о Люке на этом.

— Вы раньше упоминали, что Хитогами не может манипулировать большим количеством людей одновременно, верно? — сменив тему, я решил задать пару вопросов которые меня давно волновали.

— В таком случае, какое же число людей он может контролировать?

Ранее Орстед говорил, что Хитогами не может одновременно манипулировать большим количеством людей. Другими словами это означает, что он может за раз контролировать больше одного человека.

— Хотя я и не совсем уверен, максимально количество апостолов с которыми мне приходилось сражаться — трое. Так что, вероятно, именно троих.

Трое, да? Это на удивление немного.

— Но ведь есть возможность того, что число контролируемых людей выше?

— Тогда нападение на меня организовали именно трое, и после этого новых прямых атак не было. Поэтому предпочтительно считать, что это три человека.

— С кем же вам пришлось сражаться?

— Это были Бог Меча, Бог Севера и Повелитель Демонов.

И Орстед убил их всех. Двое из них были на уровне Семи Великих Мировых Сил, а с ними Владыка демонов. Если, даже собрав такую устрашающую боевую мощь невозможно справиться с ним, Хитогами остаётся лишь сдаться. Честно говоря, без понятия на что он надеялся отправляя меня… Ну, по крайней мере я пытался сделать всё что мог. И, наверняка и в этом случае, он долго и тщательно всё подготавливал и настраивал, изменяя судьбу нужным образом. Хитогами похоже полюбил бы «Переключатель Пифагора».(Прим. Пер. «Пифагоров Переключатель» — это такая детская образовательная передача на японском телевидении, в развлекательной форме повествующая об устройстве мира и прочих подобных вещах. Кроме собственно кукольного шоу, в программе частенько показывают всякие хитроумные механизмы. Точного термина на русском я к сожалению не помню(не знаю?), но наверняка видели пару раз такие штуки, когда чудаковатый учёный, скажем жарит себе яичницу с помощью целой груды случайным образом скреплённого хлама, который активирует друг друга. Помнится Док из фильма «Назад в будущее» развлекался подобным образом. В общем отсылка именно к этому. За ссылку и её жизнеспособность не отвечаю, но что нарыл то и показываю. Попробуйте сами поискать. Раз видео есть должны быть и другие источники. http://vk.com/videos1503648? z=video1503648_166554445%2Falbum1503648%2Fpl_1503648)

— Меня просто удивляет, почему всего три человека…

— Потому что у его способности видеть будущее есть свои ограничения.

— То есть он может видеть будущее трёх человек, но на большее уже не способен?

— Верно.

То есть если он не будет прибегать к предвидению будущего, то сможет контролировать и четырёх человек и больше. Хотя нет, он ведь использует их именно для того, чтобы изменить будущее, не думаю, что он станет так рисковать. Вообще было бы совсем неплохо, если число наших потенциальных противников не превышало трёх человек. Но если всё так, то стоит уточнить ещё кое–что.

— Предположим, что Люк один из них, тогда остаются ещё двое.

— Нельзя с уверенностью утверждать, что и сейчас он использует сразу троих.

— Всё верно. Но я думаю возможность того, что хотя бы один уже действует в Асуре, довольно высока. Что вы думаете об этом?

— Почему ты так считаешь?

— Если Хитогами действительно не хочет, чтобы Ариэль становилась королевой, то разве не лучшим планом будет контролировать не только кого–то из её приближённых, но и из врагов, устраивая что–то вроде утечки информации?

— Даже без этого Хитогами может… хотя нет, в том, чтобы передавать им сведения о её действиях, определённо есть смысл, — Орстед убеждённо кивнул.

Ну, если задуматься, Хитогами ведь может читать мысли, так ему нет особой необходимости в таких методах. Достаточно взглянуть на то, каким нестабильным стало положение Ариэль из–за меня.

— Есть также вероятность, что он планирует нечто совершенно иное в каком–то другом месте. Например, нападение на мою семью пока меня тут не будет.

— Поскольку хранителем твоей семьи стал священный зверь, даже Хитогами не сможет навредить им так просто. Священный зверь обладает великой силой.

— Большей чем Аруманфи?

— Его не сравнить с какими–то духами созданными Перугиусом.

Глядя на этого щенка писающегося в постель, как–то трудновато в это поверить… Но раз уж Орстед так говорит, всё и правда должно быть хорошо. Всё равно у меня нет никакого способа чтобы твёрдо удостовериться.

— В любом случае, как ты и предположил, у Хитогами скорее всего есть свой апостол в Асуре.

— И выяснив, кто же это, мы добудем ключ к решающей битве с Хитогами, верно?

— Верно. Я не знаю кто оставшиеся. Как вариант, они могут отвечать за какие–то другие вопросы, вовсе не связанные с нами… но тебе лучше не расслабляться.

Чтобы достичь наших целей в борьбе с Хитогами, мы должны выяснить кто же эти три апостола и одолеть их. И полагаю, это придётся повторить ещё не раз.

В данном случае наша цель сделать Ариэль королевой. Одним из апостолов является Люк(скорее всего). Личность и местопребывание остальных пока неизвестны.

— Есть ли какой–то способ точно определить, является человек апостолом или нет?

Даже если это бесполезно я всё равно обязан спросить. Неважно кто именно будет апостолом, дела это не меняет. И всё же, если скажем Заноба или Клифф станут апостолами, у нас не останется другого выбора кроме как убить их… Скорее всего я растеряюсь и не смогу решить что же делать.

— Твоя семья в порядке. Кроме браслета, они также находятся под защитой зверя хранителя.

— А Клифф и Заноба?

— …Такая возможность есть. Будь начеку.

Ты серьёзно. Я не хочу…

— И всё же, нет ли кого–то метода, чтобы оградить их от возможного контроля?

— Такого не существует. Если хочешь, можешь предупредить их насчёт советов от того, кто называет себя Хитогами. Но я считаю, что это всё бесполезно.

Бесполезно, вот как. Это тревожит. Впрочем тут вопрос в целесообразности. Хитогами ведь не раздаёт советы всем кому попало. Клифф и Заноба должны быть вне сферы его интересов. По крайней мере я буду молиться об этом… любому богу, кроме Хитогами.

— А пока что, чтобы сделать Ариэль королевой, я собираюсь сам попробовать склонить Перугиуса к сотрудничеству. С этим всё нормально.

— Да. Только не пренебрегай опасностью апостолов Хитогами.

— Хорошо.

Так что пока наш курс действий остался без изменений. Пора налаживать контакт с Ариэль.

Часть 2

Также Орстед одолжил мне кое–что из магических предметов. Всё верно, одолжил. Хотя он сам сказал, что просто отдаёт их мне, я решил, что лучше будет считать, что просто одолжил их.

В первую очередь это конечно же обещанная мантия. Хотя я ни о чём таком не просил её цвет оказался крысино–серым. Цвет весьма похожий на тот, что я носил до сих пор.

— Тысячу лет назад эта мантия принадлежала великому мудрецу Тиане. Она создана из кожи Смертоносной Сумматорной Крысы сшитой вместе магическими нитями. Она предоставляет отличную защиту от магии и высокую сопротивляемость урону холодного оружия. К тому она также является магическим предметом, долгое время пролежавшим в подземелье, теперь, когда одеваешь его вес снижается вдвое, в ней можно двигаться быстро как ветер. Тебе, не обладающему Боевым Духом, она отлично подходит.

Таково было пояснение Орстеда. Если его послушать, то всё просто замечательно.

— Могу я поинтересоваться, сколько она стоит?

— На днях я принёс его из хранилища племени драконов. Её никогда не планировалось продавать, она предназначена для защиты, в своём роде она бесценна. Используй её по назначению.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело