Выбери любимый жанр

Имбецилка блядствует - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Хвала Небесам, коридор был пуст, и постыдного конвоя никто больше не увидел. Очень хотелось, чтобы и госпожи Трингрос в кабинете не оказалось, но — увы. Вмиг побледневшая от нашего прибытия секретарь сообщила, что ректор у себя и даже одна. А через мгновение я будто в прошлое попала, слишком уж ситуация знакомо выглядела. Злой Себастьян, упирающаяся я и подскакивающая в неловком книксене госпожа Трингрос.

— Ва… Ваша честь! — глядя на ледяного Верховного судью и мое перепуганное лицо, она аж запнулась. — Чем обязана?

— Светлого дня, ректор Трингрос, — ответил на приветствие Себастьян. — Объясните, почему меня не уведомили о разбирательстве в отношении студента Аттертоуна?

Несмотря на то, что его голос звучал спокойно, госпоже Трингросс, видимо, от такого вопроса стало очень неуютно.

— Но… но… Ваша честь, присутствовали заинтересованные лица. И я подумала…

— Вы подумали, что разбирательство может проводиться без участия свидетеля произошедшего?

— Студент Аттертоун не отрицал своего проступка. А отвлекать вас от важных дел ради простой формальности не хотелось. Мы собирались только для того, чтобы согласовать наказание. — Голос госпожи Трингрос звучал так же жалко, как и мой несколько минут назад.

— Размер финансовой выгоды, вы хотели сказать. — Себастьян не повышал голоса, но от его ледяного тона становилось только страшнее. — Кара, у тебя о подробностях произошедшего узнавали?

— Нет. — Я отрицательно качнула головой.

— Значит, вы даже не удосужились выяснить все обстоятельства дела, а попытку изнасилования пытались представить в виде пылкого проявления чувств влюбленного мальчишки, — припечатал Себастьян. — Я там был, госпожа Трингрос, и уверяю вас, чувств не увидел, только безобразную сцену.

— Возможно, мы несколько поспешили, — пролепетала та. — Но, поймите правильно, Вальтан и Кара три года встречались, и мы были уверены… а травмировать Кару лишними расспросами не хотелось…

— Что-то многого вам не хочется делать, госпожа Трингрос, — оборвал Себастьян. — Но допустим. Тогда следующий вопрос: разве за драки без применения магии из академии студентов начали исключать?

— Нет, — с трудом выдавила из себя белая, как полотно, ректор.

— Тогда почему вы недвусмысленно намекали на исключение студента Дантерри?

— И в мыслях такого не держала! Меня, наверное, просто неверно поняли, ваша честь, — жалобно пыталась оправдаться женщина. — Я просто…

— Вы потворствуете самым низким поступкам своих студентов в надежде получить вознаграждение. И вместо того, чтобы поступить в соответствии с Уставом академии, выбиваете деньги из семей провинившихся студентов.

Каждое слово Верховного судьи звучало как приговор. А я в сотый раз ругала сама себя за то, что вообще заговорила сегодня с Себастьяном. Ведь какой бы ни была змеей госпожа Трингрос, ее смещение автоматически вело ко всеобщей переаттестации! А никто на нашем факультете, включая и меня, к ней не готов!

— Думаю, Совету академии пора задуматься о вашем пребывании на посту ректора, — отчеканил Себастьян Брок. — И я…

Верховного судью прервала алая вспышка и возникшая перед ним сфера вызова.

— Попытка прорыва Великого Щита в секторе Черного океана. Судья Аттертоун запрашивает помощь, — сообщил безжизненный, металлический голос.

— Иду, — отрывисто откликнулся Себастьян, тотчас доставая сферу нонгата.

Короткий взгляд на нас, как обещание непременно закончить разговор позднее, и Верховный судья исчез в вихре портала.

Госпожа Трингрос со стоном рухнула на кресло, прижимая руку к сердцу. Будучи и сама в состоянии легкой паники, я кинулась к ней, переживая, что у женщины случится сердечный приступ.

— Там… в шкафу, на второй полке, — слабо простонала ректор.

Метнувшись к массивному резному серванту, я, вместо ожидаемых сердечных капель, увидела на обозначенной полке початую бутылку квискира. Но выбирать не приходилось. Подхватив бутылку и один из хрустальных бокалов, я протянула их бледной госпоже Трингрос. Та трясущейся рукой плеснула в бокал огненной жидкости и выпила залпом.

Если честно, после пережитого я бы и сама от порции этого убийственного напитка не отказалась. Но не требовать же с ректора налить мне спиртного за компанию? Лучше побыстрее убраться, пока госпожа Трингрос не озадачилась, откуда Верховный судья получил столь исчерпывающую информацию о проходившем за закрытыми дверями разбирательстве.

— Можно мне вернуться в общежитие? — робко уточнила я у постепенно приходившей в себя женщины.

— Иди, — отмахнулась госпожа Трингрос, наливая очередную порцию квискира.

Вылетев из кабинета, я наткнулась на бледную Лорену, которая, судя по всему, не изменила себе в желании удовлетворить любопытство традиционным подслушиванием.

— Там Ардения Ирвинг за дверью, — шепотом предупредила меня секретарь. — Вознамерилась дождаться господина Брока. И, думаю, тебе она вряд ли будет рада.

Да уж, это точно.

Устраивать разборки еще и с любовницей Себастьяна не хотелось. И так от переизбытка острых ощущений коленки дрожали.

— Другой выход есть? — Я в надежде посмотрела на Лорену.

— Иди туда, — женщина кивнула мне на дверь, находящуюся в противоположном конце приемной. — Через зал для переговоров. В конце будет техническая комната с прямым доступом к коридору.

— Спасибо, — поблагодарила я и быстрым шагом направилась в указанном направлении. Хотелось побыстрее добраться до комнаты и посидеть в тишине.

Хвала Создателю, по пути никто меня не догнал и не остановил. Закрыв дверь, я залезла на кровать, закуталась в плед и глубоко вздохнула. Вот ведь положеньице! Привлекла внимание Себастьяна, называется!

Приятно, конечно, что он решил разобраться в ситуации и защитить меня, а не отмахнуться от ненужной проблемы. Но это очень уж радикально получилось!

Ведь госпожу Трингрос, как я поняла, от немедленного отстранения с поста ректора спасло только появление сферы экстренной связи и попытка прорыва Щита. Такая нужная и своевременная попытка…

«А может быть, и вправду?..»

Мелькнувшая в голове мысль была настолько абсурдной, что я аж головой помотала. Нет, верить в подобное — совсем паранойя. Ректор, возможно, не самая лучшая из управленцев, но это не причина подозревать ее в измене. Госпожа Трингрос — человек, а не хаосит, иначе и Себастьян, и Андре уже давно бы что-то почуяли. А для чего хаоситам защищать обычного ректора?

Да и вообще, как за такой короткий срок можно организовать внеплановый прорыв? Кто-то ведь должен изначально предупредить хаоситов, верно? Сигнал об опасности подать.

Но ректор все время находилась в кабинете, а этаж преподавательский, пустой. В коридоре кроме нас только Ардения была. И хотя вредная любовница Себастьяна мне не нравилась, подозревать ее в связях с Хаосом было уж совсем глупо. С ней, в конце концов, Верховный судья спит. Уж кто-то, а он мгновенно определил бы самые малейшие следы вражеской силы.

Размышления прервал громкий стук в дверь. Я аж подпрыгнула с перепуга, думая, что вернулся Себастьян. Однако почти тотчас раздался зычный крик Сайруса:

— Кара! Мы знаем, что ты здесь!

Облегченно выдохнув, я открыла, впуская оборотня. А вслед за ним в комнату вошла улыбающаяся Ники. Разом забыв обо всех переживаниях, я кинулась приветствовать подругу.

— Прости, Кара, я тебя не нашел. Пришлось за Ники ехать одному, — извинился Сай.

— Ничего, — успокоила я. — Правильно, что поехал. У меня тут такое произошло!

И, вновь закрыв дверь, приступила к рассказу. Сначала повторила для Ники историю с подслушанным разбирательством по делу Вальтана, а потом поведала о происшествии в кабинете ректора. О мотивах, побудивших меня обратиться к Себастьяну Броку, конечно, умолчала, но друзьям и остального хватило.

— Да-а, Брок крутой, что тут скажешь. Настоящий судья, — одобрительно протянул Сай.

— Вот змея эта госпожа Трингрос, — рассердилась Ники. — Так все вывернула.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело