Том 22. В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хедли - Страница 26
- Предыдущая
- 26/100
- Следующая
Олин презрительно улыбнулся. Он знал Рико, и для него не были секретом мечты Рико перейти от мелкой спекуляции к более крупным делам. Уже не один месяц лейтенант следил за ним, надеясь, что рано или поздно владелец клуба попадется.
— Смотри, Рико, с огнем играешь! Кончишь ты в конце концов газовой камерой.
Рико все еще улыбался, но было видно, что ему не до смеха. Кому понравится упоминание о смерти, даже сказанное в шутку.
— В чем дело, лейтенант? Откуда столько злости ко мне? Выпьете чего-нибудь?
— На службе не пью. Послушай, Рико, кто это тебя побил? Может, это Бид?
— Девушка, — нашелся Рико. — Думал ее уломать, а вот что получилось. Наградила меня пару раз щеткой для волос… Но… почему вы вспомнили Вида?
— Потому что он интересует меня. Был он сегодня здесь?
— Я его не видел, — ответил Рико, качая головой. — Не было здесь никого, кроме вас.
— И твоей приятельницы? — вставил Олин.
— Вроде так…
Лейтенант затянулся, потом вынул изо рта сигарету и пустил к потолку столб дыма.
— Несколько часов назад, — заговорил медленно Олин, глядя на Рико, — актриса Джоан Брук вышла из своего дома прогуляться в парке. В конце аллеи этого парка на нее было совершено нападение. Бандит сорвал с руки женщины браслет с бриллиантами стоимостью около пяти тысяч долларов. Способ, которым было совершено нападение, говорит о том, что это мог быть только Бид. Полицейская машина стояла в нескольких десятках метров от того места, но наши парни ничего не услышали и не заметили, хотя было совсем светло. Бид — специалист по таким фокусам, кроме того, он последние дни крутился около твоего кафе. Я и зашел к тебе, чтобы посмотреть нет ли его у тебя и не поделился ли он случайно с тобой своей добычей.
У Рико был вид оскорбленной добродетели.
— Можно ведь было спросить потерпевшую, кто на нее напал. Вида трудно не запомнить. Но так или иначе, а мне не нравятся ваши подозрения, лейтенант.
— Ну, почему же? Запретить ведь мне этого нельзя. Что касается актрисы, то она уже ничего не скажет. Она мертва…
Улыбка погасла на губах Рико.
— Значит, ее пришили, — промямлил Рико. — Откуда вы знаете, что это сделал Бид?
— Бид — по натуре убийца, — спокойно продолжал Олин. — Я был уверен, что рано или поздно он дойдет до убийства. Будь осторожен, Рико! Это опаснейший тип. Ты должен освободиться от него, послушайся моего совета. Тот подонок, который попадется на этом браслете с бриллиантами, прямиком угодит в газовую камеру.
Рико почувствовал, как холод пробежал у него по спине.
— Я никогда не впутываюсь в такие дела, — почти выкрикнул он. — И вам никогда мне этого не пришить!
Олин отреагировал на такое заверение и на протест нетерпеливым жестом.
— Слушай, Рико, у тебя неплохое заведение, и зарабатываешь ты немало. Зачем тебе связи с такими типами? Выкладывай карты на стол. Я готов помочь тебе.
Рико чувствовал, как пот ручейками течет у него по спине. Он знал, что может доверять слову Олина, но продать Вида!? До сих пор он был связан с ним мелкими делами. Бид был первым клиентом, который дал ему возможность заработать много долларов. Кроме того, если бы он помог войти Виду в газовую камеру и об этом узнали, то за его собственную жизнь никто не дал бы и пенса. Кет, теперь, когда он стал заметной фигурой в пре ступном бизнесе, он не может никого предать, не опасаясь навредить и самому себе.
— Лейтенант, если бы я знал что-нибудь, я бы вам сказал.
С минуту Олин без всякого выражения смотрел на него.
— Ты уверен, Ральф Рико, что говоришь мне правду? — спросил он, наклонившись над столом. — Было бы лучше, если бы ты ее все-таки сказал…
После ухода Олина Рико долго сидел огорошенный, глядя на свои сжатые кулаки. Лоб его был бледным и мокрым от пота.
Глава 2
Эд Даллас, стройный, атлетического вида мужчина, вошел в телефонную будку гостиницы. Позвонив, он услышал мягкий женский голос:
— Добрый вечер, это Международное развед-агентство…
— Это Эд, — прервал Даллас. — Дорогуша, дай мне старика… — Вскоре он услышал хриплый голос Гемина Парвиса:
— В чем дело, Даллас?
— У Черной Морды гости, — быстро доложил Даллас. — Мужчина и женщина. Типу лет пятьдесят, у него, чувствуется, водятся деньги. Она молодая, ничего особенного, однако может закрутить голову любому мужчине. Черная Морда ждал их. Они вошли без звонка.
— Не называй Рея Черной Мордой, — холодно прервал Эда Парвис. — Это индус из хорошей семьи.
— Согласен, — нетерпеливо пробормотал Даллас, — но мне это безразлично. Что я должен делать с этой парой? Схватить их при выходе?
— Лучше узнай, кто они такие, спешить нам некуда. Ведь это первые к нему посетители.
Даллас быстро вышел из будки и прошел в холл отеля «Космополитен», направляясь в сторону Джека Буруса. Тот сидел, развалясь в кресле, с газетой в руках и внимательно наблюдал за входом в гостиницу. Даллас наклонился над ним.
— Старик приказал узнать, что это за люди. Ты оставайся здесь и продолжай наблюдать. Если еще кто-нибудь зайдет к индусу, звони старику.
Потом Эд протиснулся сквозь тяну, дошел до парадного входа и устроился в стороне на стуле под пальмой в ящике. Прошел почти час, прежде чем он снова увидел гостей Рея. Впереди шла блондинка, одетая в элегантное пальто. Эд обратил внимание на выражение ее лица: на нем читались расчет и какая-то удивительная холодность и решительность. И их не могли скрасить даже красивые голубые глаза, которыми обладала женщина. Ее спутник был невысокого роста, загорелый и неплохо сложенный, хотя и несколько грубоватого вида, мужчина. Тусклые серые волосы, зачесанные назад, военного типа усы. Белоснежный костюм добавлял ему уверенность и вместе с тем некоторую важность.
Мужчина и женщина прошли мимо Далласа, направляясь к выходу из гостиницы. Эд пошел следом за ними и увидел, как они садятся в большой черный лимузин, за рулем которого ожидал филиппинец в ливрее. Машина тут же рванулась с места, но опытный взгляд Далласа успел схватить ее номер. Подозвав такси, расторопный детектив поехал в главное полицейское управление.
Через несколько минут такси остановилось у большого серого здания. Расплатившись, Даллас собирался искать лейтенанта Олина и тут увидел именно его, выходившего из полицейской машины. Эд направился к лейтенанту, крикнув на ходу:
— Хэлло, Джордж, задержись на минутку.
Мрачный Олин повернулся к нему.
— Я очень занят. Ты слышал: убили Джоан Брук?
Даллас замер от удивления.
— Ну вот, сам видишь, что у меня нет времени.
Олин быстро шел длинным коридором. Детектив не отставал, наступая Джорджу на пятки. Зная, что не так легко отделаться от преследователя, Олин пинком открыл дверь, пропустил вперед Далласа и вошел вслед за ним в свой кабинет. Эд ожидал продолжения начатого лейтенантом сообщения.
— Это был грабеж, — пояснил Олин, — убийца забрал у актрисы браслет стоимостью в пять тысяч долларов.
Даллас протяжно свистнул.
— Черт побери! И что, ты напал на какой-нибудь след?
— Да, но мне не хочется пока ничего говорить по этому делу. Что тебя привело к нам?
— Проверь, кому принадлежит черная «лассоль» номер А-067.
Олин закурил сигарету.
— Что-нибудь интересное?
— Речь идет о краже, совершенной пятнадцать лет тому назад. Дело странное и удивительное…
Олин покачал головой.
— Ну, кражи меня не интересуют. И я не понимаю, кого может привлекать дело пятнадцатилетней давности.
— Страховую компанию, тем более что речь идет о такой мелочи, как 4 миллиона долларов.
Олин казался ошеломленным.
— Хорошо ли я расслышал? 4 миллиона?!
— Именно. Тогда страховая компания выплатила эту сумму владельцу пропавших драгоценностей. Но все еще надеется вернуть ее, отыскав исчезнувшие сокровища.
Олин смотрел на кончик догорающей сигареты.
— Что-то припоминаю… Если я не ошибаюсь, речь идет о коллекции драгоценностей какого-то шаха, магараджи или что-то в этом духе…
- Предыдущая
- 26/100
- Следующая