Невеста на три дня - Шумовская Светлана - Страница 63
- Предыдущая
- 63/66
- Следующая
— Ди! — сказала я. — Она же в доме твоей бабули. Я должна поговорить с ней!
— А мне нужно возвращаться в Саак и разбираться с возникшими проблемами. — Было понятно, что Балуа совсем неохота никуда ехать. — Придется провести масштабное расследование, вычислить всех, кто знал о секретах Наара, осведомить народ о временной анархии, найти наследника старого королевского рода. — Нил печально вздохнул. — Пригласить имперских послов, открыть границы… Голова кругом идет.
Я ласково погладила его по щеке. Да, работы предстоит очень много… Но это было понятно сразу, ведь если что-то разрушить, то непременно придется создать замену. В нашем случае перемена должна быть к лучшему.
— Я начинаю жалеть, что вообще ввязался во все это, — посетовал Балуа.
— Если что, я могу помочь, — неуверенно предложила я. Нил потрепал мои волосы и мягко поцеловал в лоб.
— У тебя тоже есть дела, дорогая, — сообщил он, хитро улыбаясь.
— Какие? — удивилась я. Если он имеет в виду разговор с подругой, то не думаю, что это займет много времени…
— Тебе нужно готовиться к свадьбе! — воскликнул Нил. — Сообщить родным и пригласить их, все организовать, составить списки гостей, выбрать платье. — Он вздохнул и, улыбаясь, посмотрел на меня. — Сейчас даже не знаю, кому из нас «повезло» больше.
Я удивленно уставилась на кьерна. То, что я приняла кольцо, совсем не значило, что согласна на скоропалительную свадьбу! Тем более я же просила его не торопить меня. Во взгляде Нила появилась настороженность.
— Может, не стоит торопиться? — осторожно попросила я.
Взгляд кьерна сменился на откровенно изумленный:
— Ты хочешь сказать, что не готова стать моей супругой?
Я присела на край кровати, чтобы не смотреть ему в глаза.
— Ты же сам обещал не торопить, — шепнула я.
— Хм… Я думал, что последние события несколько изменят твое отношение к браку, — совершенно серьезно ответил Нил.
— Просто… — Если честно, я не знала, как сказать ему то, о чем думаю. — Для меня ведь жизнь только началась. Я хочу поехать в Империю, учиться магии, погулять по Эндару, увидеть настоящего дракона… Я не готова так сразу променять свободу на роль замужней женщины с кучей детей. Потом, чуть позже — да, но не сейчас. — Осторожно покосилась на Нила.
— Наверное, за это я тебя и полюбил, — улыбнулся Балуа, поднимаясь с постели. — Хорошо, подумаешь об этом завтра. Или послезавтра, — сухо сказал он и вышел в гостиную.
Я так и не поняла, обиделся он или нет. В любом случае я сказала правду. Накинув халат, прошла следом за кьерном, но в гостиной уже никого не было. Наверное, все же обиделся. Бежать следом (да и куда, собственно, бежать?) не имело смысла, у него сейчас и так полно забот, вернемся к этому разговору позже.
Обнаружив в шкафу несколько платьев, примерила их и выбрала одно, более подходящее по размеру за счет регулируемого корсета. Интересно, чьи они? Надеюсь, что хозяйка не будет против, потому что выбора у меня сейчас не было. Не ходить же и дальше в окровавленной грязной сорочке. Смущало только то, что из обуви в моем распоряжении по-прежнему были только тапочки.
Вскоре я привела себя в порядок и спустилась вниз. Как и предполагала, мы были одни в пустующем сейчас замке «Клевера». Насколько я знаю, вся личная гвардия леди Балуа была направлена в Саак для поддержки восстания, поэтому замок не охранялся. Мне удалось найти нескольких служанок, оставшихся следить за порядком, и попросить их подобрать мне удобные туфли без каблука.
Потом мне пришлось воспроизводить в памяти комнату в доме, где оставалась бабуля Балуа и моя подруга, и снова растворяться в невесомой стихии, просачиваясь сквозь пространство.
А в комнате царила полная… идиллия? Взъерошенная Ди с интересом рассматривала Рину, трогала ее волосы, проверяя, горячие ли они, как кажутся. Бабуля рассматривала ауры спасенных девушек, явно выискивая признаки магии.
— Лея! — Первой меня заметила Рина, и, даже несмотря на то, что в свое время я лишила ее одной из жизней, сейчас она смотрела на меня с искренней любовью… Да, похоже, Ди нисколько не изменилась и до сих пор способна достать кого угодно глупыми вопросами и разговорами ни о чем. Мысленно я улыбнулась. Все-таки хорошо, что есть такие люди, какими бы они ни были, — плохими или хорошими — не важно, главное, что они не меняются. Сейчас мне казалось, что это хорошо.
— Я, — покладисто кивнула. — Вы уже в курсе, что все закончилось?
— Да, Ларрин связывался со мной, — подтвердила элементаль.
Бабуля молчаливо рассматривала пространство поверх меня.
— Ты права, — обращалась она явно не ко мне, — ее аура действительно схожа с твоей. И мое платье удивительно подходит к твоим глазам, Лея.
Я проигнорировала тонкий намек леди. Явно же поняла, где я была и почему не переоделась в собственную одежду.
— Я же говорю, она почти как элементаль! — воскликнула Рина.
— Я перелопатила уйму информации, — взмахнула руками бабуля, указывая на стопку фолиантов различной степени толщины, уместившихся на столе. — Там нет данных ни о чем подобном! Я просто не понимаю, какая стихия может сделать с аурой подобное!
— А что не так с моей аурой? — опасливо спросила я. Я же еще не научилась видеть ауры, и такое заявление насторожило.
— Выглядит как огромный перламутровый шар, — ответила бабуля, — переливающийся и очень большой. Это не означает ничего страшного, только лишь говорит об огромной силе.
Я выдохнула. Раз в этом нет ничего страшного, то и переживать не из-за чего.
— Думаю, стоит просто принять это как должное, — пожав плечами, улыбнулась я и присела рядом с подругой. — Рассказывай, — велела я Дианне.
— Да что рассказывать… После твоего отъезда Далия созвала нас всех и сообщила, что шестерым из нас предложена великая честь. — Ди почему-то старалась не смотреть в мои глаза. — Стать наложницами самого короля Наара! Ты даже не представляешь, какой была моя радость! Ведь быть наложницей — это в разы лучше, чем быть женой! Наложницы не обязаны рожать наследников, могут быть просто любимыми без всяких обязанностей жены, и при всем при этом у них есть власть, богатства… Красивая жизнь, — вздохнула подруга.
Я, если говорить откровенно, от этих слов впала в состояние, напоминающее шок.
— Кто вдолбил в твою голову такую глупость?
— Во всех романах, которые я читала, наложницам жилось значительно лучше, чем женам! — воскликнула Ди. Ну да, откуда нам, воспитанницам «Чайной розы», знать о настоящей жизни? О настоящих отношениях, о браке? Неудивительно, что эти знания Дианна черпала из романов, которые, увы, не всегда правдивы. Я участливо обняла подругу.
— Но когда нас привезли к королю, мы попали совсем не во дворец, а туда, откуда ты забрала нас. И ты забрала только троих, а нас было шестеро.
Я с тревогой всмотрелась в глаза подруги. Кто был там еще? Кого я не успела спасти?
— Уна? — не скрывая ужаса и тревоги, спросила я. К моему счастью, Ди отрицательно покачала головой.
— Из нашего пансиона была только я, — всхлипнула Ди. — А вот подруги Лины и Таины… — Она указала на других девушек. — Их забрали первыми. Ты даже не представляешь, что с ними делали!
— Я полагаю, принесли в жертву, — холодно сказала Петра.
Девушки почти синхронно всхлипнули. А я задумалась о другом.
— Интересно, сколько лет он брал воспитанниц из «Алара», неужели семья ни одной из них не поинтересовалась, куда исчезли их дочери? — Совсем не верилось в такое. Родители в любом случае должны были переживать за детей.
— Не знаю, — пожала плечами Ди, — но мы точно не первые. Далия говорила, что все наложницы устраиваются в разных резиденциях, даже в самых отдаленных уголках Крамиила, и редко имеют возможность выходить в свет, однако регулярно пишут письма родным.
— Видимо, письма писали за них, — грустно вздохнула я.
Противно было даже думать об этом. Я была абсолютно уверена, что ни один нормальный человек не станет приносить в жертву другого ради силы и власти… Хотя, как говорил Ларрин, люди зачастую хуже любого хищника.
- Предыдущая
- 63/66
- Следующая