Обряд на крови - Батчер Джим - Страница 23
- Предыдущая
- 23/89
- Следующая
– Но как сделать выбор? – настаивал он.
Я пожал плечами:
– Послушайте, Артуро. Вам нужно решить, только ли вы защищаете этих людей, или еще и возглавляете их. Это ведь не одно и то же.
Он снова повертел сигару в пальцах, потом медленно кивнул.
– Они взрослые люди. Я им не отец. Но я не могу просить их рисковать, если они этого не желают. Я скажу им, что они вольны уйти, если таков их выбор, и никто не будет держать на них зла.
– Но вы останетесь?
Он решительно кивнул.
– Значит, вы все-таки предводитель, – сказал я. – А знаете, Артуро, еще раз вот так – и я куплю вам большой круглый стол.
До него не сразу, но дошло, и он рассмеялся.
– Понял. Артур и Мерлин.
– Угу, – кивнул я.
Он задумчиво посмотрел на меня.
– Хороший совет. Для молодого человека вы обладаете исключительно здравыми суждениями.
– Вы не видели еще моей машины.
Артуро снова расхохотался. Он даже предложил мне сигару, от которой я с улыбкой отказался.
– Спасибо, я не курю.
– Вид у вас какой-то озабоченный.
– Угу. Что-то в вашей ситуации не укладывается у меня в голове. Лажа какая-то.
Геноса зажмурился:
– Что-что?
– Лажа, – повторил я. – Ну, это слово такое у нас в Чикаго. Я имею в виду, что-то не так в происходящем.
– Еще бы не так, – согласился он. – Люди гибнут.
– Я не об этом, – мотнул головой я. – Нападения отличаются жестокостью. Из этого следует, что намерения того, кто стоит за ними, так же жестоки. Невозможно пользоваться магией, если сам в нее не веришь по-настоящему. Это не из тех средств, к которым прибегает обычный деловой конкурент, – даже если допустить, что какой-то чувак с крутыми шарами решил развязать против вас сверхъестественную кампанию вместо того, чтобы просто нанять мордоворотов за пятьдесят баксов.
– Думаете, это личное? – спросил он.
– Ничего я пока не думаю, – признался я. – Надо покопаться еще.
Он угрюмо кивнул.
– Если вы останетесь здесь, вы сможете продолжать защищать моих людей?
– Думаю, да.
Он сжал губы – судя по всему, он принял решение.
– Тогда я скажу сво…
Дверь распахнулась, и в кабинет ворвалась женщина… нет, не женщина – богиня. Невысокая, с роскошными светло-рыжими волосами до пояса. Всю одежду ее составляли туфли на шпильках и темно-зеленые кружевные трусики с бюстгальтером, прозрачные настолько, что я не совсем понимал смысл в таком белье.
– Артуро, свинья помойная! – рявкнула она. – О чем ты думал, приглашая сюда эту женщину?
Геноса дернулся, как от удара.
– Привет, Триш, – произнес он, не глядя на нее.
– Сколько раз говорила: не смей называть меня так, Артуро!
Геноса вздохнул:
– Гарри, эта моя последняя по счету бывшая жена, Трисия Скрамп.
И он позволил такому самоцвету выскользнуть из пальцев? С ума сойти.
Женщина злобно прищурилась.
– Трикси. Виксен. Я официально сменила имя.
– О'кей, – вяло согласился Артуро. – Ну, чего тебе теперь надо?
– Ты прекрасно знаешь, о чем я. – Она говорила, словно выплевывала слова. – Если ты надеешься разделить этот фильм между двумя звездами, ты глубоко ошибаешься.
– Ничего такого не случится, – возразил он. – Но после того, как Жизель попала в больницу, мне пришлось срочно искать замену…
– Не разговаривай со мной как с маленькой, – оскалилась Трисия. – Лара уволена. У-во-ле-на! Этот фильм мой. И я не позволю тебе пользоваться моей славой для продвижения этой… этой сучки!
Мне на ум пришел почему-то кипящий чайник. Ну в крайнем случае – кастрюля.
– Об этом нет даже разговора, – сказал Геноса, – она согласилась на маску и псевдоним. Звездой остаешься ты, Трисия. Ничего не изменилось.
Трикси Виксен скрестила руки, отчего бюст ее сделался еще рельефнее.
– Что ж, хорошо, – буркнула она. – До тех пор, пока мы понимаем друг друга…
– Понимаем, – вздохнул Артуро.
Жестом, полным надменного презрения, она перебросила волосы через плечо и злобно покосилась в мою сторону.
– Это еще кто?
– Гарри, – представился я. – Ассистент продюсера.
– Отлично, Ларри. Где, черт подери, мой латте? Я тебя за ним еще час назад послала.
Реальность, очевидно, редко вторгалась в жизнь Трисии Скрамп. Равно как и элементарная, впрочем, вежливость. Я открыл рот, чтобы ответить ей так, как она заслуживает, но поймал полный паники взгляд Артуро и сдержался.
– Извините. Я позабочусь об этом.
– Вот и посмотрю, – заявила она, развернулась на каблуках, продемонстрировав стринги и задницу, вполне возможно, достойную того, чтобы считать ее твердой валютой, и устремилась к двери.
Вернее, сделала шаг – и остановилась как вкопанная. Все тело ее напряглось, словно в ожидании удара.
Женщина, по сравнению с которой Трикси Виксен сразу показалась уродливой замарашкой, шагнула в дверь и остановилась, загораживая той проход. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не пялиться на нее как последняя деревенщина.
Трисия, Трикси Скрамп-Геноса-Виксен, обладала этакой шаблонной красотой. Ее достоинства можно перечислять по каталогу: красивый рот, бездонные глаза, шикарная грудь, тонкая талия, полные бедра, длинные, стройные ноги. Галочка, галочка, галочка… Однако и вид она имела такой, будто ее заказали по каталогу и собрали из этих превосходных деталей. Этакий эталон женщины, но искусственный, что ли.
Вновь вошедшая была настоящей. Красота. Изящество. Высокое искусство. Ее и описать-то сложнее. Она казалась бы достаточно высокой и без псевдовикторианских башмаков из дорогой итальянской кожи на высоких каблуках. Темные, можно сказать, черные до синевы волосы подхватывались двумя гребнями из светлой слоновой кости. Глаза у нее были серые с этаким фиолетовым отливом. Наряд производил впечатление стильного, но непринужденно-естественного: натуральные ткани, черная юбка и пиджак с вышитыми на них абстрактными темно-алыми розами, белая блузка…
Оглядываясь на ту минуту, я не могу припомнить каких-то особенных примет ее телосложения – не считая того, конечно, что оно было превосходным. Внешность она имела почти неземную. Однако на образ ее эта внешность влияла не больше, чем стакан на вино: чем он прозрачнее, чем яснее показывает налитую в него жидкость – тем лучше. Внешность внешностью, но под ней ощущалась незаурядная женская натура: сила воли, сообразительность в сочетании с ироничным умом, обостренная чувственностью, плотским голодом.
Хотя, может, голод был вовсе и мой. За какие-то пять секунд я и думать забыл о подробностях – я желал ее. Я желал ее в самом примитивном, животном смысле слова – как угодно, лишь бы обладать ею. Все воспитанные и галантные черты моего характера разом куда-то испарились. Перед глазами сменяли друг друга до ужаса яркие образы из разряда тех, что порождает в мозгу неудовлетворенная плоть. А секундой-двумя позже отказало и сознание, на место которого пришло что-то голодное, настырное и бесцеремонное.
Где-то в глубине мозга тревожно стучалась мысль о том, что не все в порядке, но прорваться на поверхность не могла: слишком она была слабая. Мною рулили инстинкты – самые примитивные и первобытные. Других, похоже, не осталось совсем.
Мне это нравилось.
Еще как нравилось!
Пока неандерталец внутри меня рычал и колотил кулаком в грудь, Трикси Виксен отступила от темноволосой женщины на шаг. Лица ее я не видел, но голос буквально искрил злостью. Она боялась.
– Привет, Лара.
– Триш, – отозвалась женщина. В ее голосе скользнула едва заметная нотка презрения. Так изысканно, так вкрадчиво звучал этот голос, что пальцы на ногах невольно поджались сами собой. – Очень мило выглядишь.
– Вот не ожидала встретить тебя здесь, – заявила Трисия. – У нас тут ни кнутов, ни цепей нет…
Лара невозмутимо пожала плечами.
– Я всегда знала, что лучшие кнуты и цепи – это те, что в уме. Немного творческого воображения – и без реальных вполне можно обойтись. – Она помолчала мгновение, глядя на Трисию. – Так ты подумала над моим предложением?
- Предыдущая
- 23/89
- Следующая