Русская Арктика 2050 (сборник) - Дивов Олег Игоревич - Страница 54
- Предыдущая
- 54/73
- Следующая
Только когда бухточка с шестью бассейнами осталась позади, Вольски вздохнул спокойнее. Это что… все, наконец? Прогулка позади? Теперь единственное, что еще остается, – написать подробный отчет для военных и с чистой совестью ждать премии.
Катер привел Хэнк, один из подчиненных Сандерса, с такой же не выводимой ничем надписью US Marines во все лицо. Разговаривал он редко, улыбался еще реже. Катер он вел так сосредоточенно, точно направлял крейсер в район боевых действий. Прежде чем пристать к базе русских, Хэнк успел отыскать брошенный группой катер, взять его на буксир, и теперь он прыгал на волнах позади, точно гигантский поплавок.
Какое-то время все молчали. Оз перестал кашлять и машинально поглаживал нагрудный карман пуховика: что у него там, тот самый внешний диск, планшет или что-то ценное, что ему удалось увести у русских? Сандерс вновь достал откуда-то спички и засунул одну в зубы. Небо, полчаса назад чистое, теперь снова хмурилось, усиливающийся ветер нагнал рваных серых облаков, и они неслись навстречу катеру так стремительно, словно убегали от кого-то.
Когда берег острова Комсомолец совсем скрылся из глаз, Сандерс скомандовал Хэнку:
– Глуши мотор!
Хэнк немедленно заглушил. Катер закачался на длинных волнах.
– Ну что, ребята? Вы держались молодцами! Сделали этот гребаный рейд как прогулку по Бродвею!
Вольски и Оз молчали – ну, не честь же отдавать? Однако Норману было приятно. Больше, правда, оттого, что берег русских остался далеко позади.
– Вы поняли, что у них там? Сынок, ты что раскопал?
Оз покачал головой:
– Не очень-то много. Система под серьезной защитой, кроме того, все, абсолютно все на русском – очень трудно понять, где какая информация. Все, что я сумел оттуда вытащить, – какие-то каталоги вроде того, что я на полке нашел. С жабрами и щупальцами. Еще несколько папок с текстовыми документами. Судя по формулам – какие-то научные данные. Но все на русском… В общем, дальше пусть спецы разбираются.
Сандерс кивнул, точно скудные сведения компьютерщика подтверждали его собственные выводы.
– Ну а ты, Вольски, что скажешь?
– Это рыбоферма и не рыбоферма, – медленно начал Норман. – Рыбу они там не разводят в промышленных масштабах – так, как на обычной ферме, но… Они что-то с ней совершенно точно делают. Эти их бассейны – явно маловаты для большого количества особей, но для чего-то они же нужны? Кого-то же они там разводят? И почему вы, Сандерс, отказались посмотреть поближе рыб, которые там оставались? Вдруг…
– Ничего бы мы не увидели, – усмехнулся морпех. – Не ты ли, Вольски, призывал меня не держать русских за дураков? Нам бы показали гребаную ерунду для отвода глаз. Нет, главное они прячут… Только зря прячут!
– Но это же совершенно точно не военная база! – воскликнул Вольски. – И не научно-исследовательский центр!
– Это и то, и другое, – хмыкнул Сандерс. – Забыл, о чем я вам рассказывал? У русских прорыв в нанорганике – и мы сегодня нашли подтверждение.
– Какое? – пробормотал Вольски. Он точно ничего такого не находил!
– Они выращивают части для своего оружия на рыбах, – заявил морпех. – Это же ясно как божий день! Потому им не нужны ни большие бассейны, ни помещения… Вот почему у них лежат эти каталоги – между прочим, там отчеркнуты некоторые модифицируемые признаки, и именно те, которые могут быть полезны в производстве биооружия. Что ты на меня так смотришь, Вольски, считал меня тупым солдафоном? Эти русские, вместо того чтобы строить современные предприятия, идут назад к природе! Варвары, одно слово… Интересно, что они делают с рыбьими тушками после удаления модифицированных органов – едят?
– Но… откуда такая уверенность? Они же увели всех своих рыб куда-то в океан.
– Увели они, – Сандерс хищно оскалился. – А вот сейчас мы увидим самое интересное – доказательство! Хэнк, сынок, – сеть или спиннинг у тебя тут есть?
– Есть, – гулко ответил Хэнк.
– Приготовь все, что имеется, и нож тоже не забудь.
С этими словами Сандерс извлек из кармана оранжевый поплавок и пустил его в воду. Красный маячок на верхней части поплавка немедленно замигал.
– Это что? – удивился Вольски.
– Приманка для рыбы, – спокойно ответил Оз. – Сразу видно, что ты не рыбак, а то бы знал… В детстве мы с такими приманками ловили на озере форель.
Так вот что означало загадочное слово «манок»! Вольски едва не хлопнул себя по лбу.
– И эти приманки у них не просто так на полочке были сложены, – с довольным видом прибавил Сандерс. – Ими пользуются. А для чего? Чтобы приманивать рыбу – свою, модифицированную рыбу. И мы сейчас ее тоже позвали… Приманим, отловим и будем полностью в шоколаде. Хэнк, ты готов?
– Готов, сэр!
Минут десять море оставалось пустынным и спокойным, только ветер усиливался. Снова посыпал снег. Вольски натянул капюшон. Он против воли снова стал бросать тревожные взгляды на горизонт, однако его спутники оставались невозмутимы.
– Ну чего еще ждем? – спросил он. Хотелось уже в тепло, на надежную палубу «Моргенштерна», к мысленному подсчету денег, которые ему выплатят военные по возвращении. Ледяное пространство полярного океана здорово действовало ему на нервы. Нет, больше никогда, никогда, никакой Арктики! Только тропические ласковые моря.
И никаких военных.
– Приманка действует не так быстро, – пояснил Оз. – Пока рыба ее услышит, пока приплывет… А тут явно используется какой-то инфразвуковой сигнал – вон, на приманке…
Он не договорил. Хэнк внезапно подпрыгнул на месте и хрипло пробормотал:
– Матерь Божия… Глядите…
Вольски обернулся. Прямо перед катером из зеленовато-серых волн всплывал айсберг. Только он почему-то был не белый, а серебристо-серый, бугристый и неестественно тусклый. Вольски несколько мгновений таращился на него, прежде чем понял, что это не айсберг. Из пучин Ледовитого океана навстречу им поднималось сказочное чудовище, Чудо-юдо Рыба-кит. Только городка у нее на спине, разумеется, не было.
Странная помесь кита и кракена издала тяжкий вздох, обдав сидящих в катере облаком ледяных брызг. На Вольски с интересом взглянул перламутровый глаз величиной с тарелку. С гастрономическим интересом, надо думать.
Душа у Нормана ухнула в пятки. Он никогда не думал, что живое существо может быть таким… таким огромным. Прямо перед ним возвышалась стена трепетной розовато-серебристой плоти. Ну, может быть, не совсем стена – так ему показалось от страха, но эта живая подлодка и впрямь могла бы питаться кораблями.
И судя по жалобам Сандерса на непонятное оружие русских, именно этим она и занималась.
– Вот это да… – зачарованно протянул Сандерс. – А я-то думал…
Гигант вздохнул еще раз и повел плавниками, больше похожими на мантию кальмара. Катер подпрыгнул на волне.
– Иисус и Матерь Божия, – взвизгнул вдруг Хэнк. – Чертов Левиафан! Я знал, что он есть!
И он в панике задергал ключ, пытаясь завести мотор.
– Эй, эй, сынок, не делай этого!
Перламутровый глаз теперь уставился на Хэнка. Чудо-юдо медленно разинуло пасть, и там вместо китового уса оказалось… оказалось… Норман внезапно понял, что вполне разделяет панику морпеха. Из пасти, разворачиваясь плавно, точно росток, вытянулось бледное громадное щупальце и слегка толкнуло катер.
А они сидели в нем, точно в скорлупке, совершенно беззащитные перед неожиданно явившейся им мощью ледяного моря.
Хэнк всхлипнул и рывком выдернул из-под куртки пистолет.
– Стой, идиот! – Сандерс бросился к подчиненному, рискуя накренить катер, но опоздал. Пули выбили ровную дорожку в боку чудовища, и из каждого отверстия толчками полилась полупрозрачная, жидкая рыбья кровь.
Чудо-юдо изогнулось, разинуло пасть, и оттуда, разворачиваясь кошмарным цветком, полезли новые щупальца. Розовато-белые, усеянные круглыми, с блюдце величиной, присосками. Чудо-юдо очень аккуратно, почти нежно, обхватило щупальцами катер и потащило к себе.
Вольски что есть силы вцепился в борт. На него надвигался полярный монстр русских, а внизу – только ледяной океан, и никуда, никуда, никуда не скрыться…
- Предыдущая
- 54/73
- Следующая