Наследник встал рано и за уроки сел… Как учили и учились в XVIII в - Коллектив авторов - Страница 27
- Предыдущая
- 27/30
- Следующая
23 сентября. После учения изволил ходить в парадные свои покои к кораблю и устанавливать по мачтам и по райнам фейерверочные колесца и хлопушки. После обеда его высочество, позабавясь, изволил сесть за свои учения. Приехал потом и его превосходительство Никита Иванович. Пошли в комедию. — На придворном театре была сегодня комедия французская «La metromanie»[160]; балет новый госп. Гранжe, называемый «Le Faune jaloux»[161]; маленькой пьесы за тем не было, что один актер занемог. От того и зрелище кончилось ранее обыкновенного. Ее величество тут изволила присутствовать. После комедии изволил его высочество пойтить в парадные свои покои к кораблю и там жечь при Никите Ивановиче расставленные сего утра фейерверочные машинки. Государь цесаревич несказанно тем был доволен.
24 сентября. Во время учения, как пришла речь о земле Амазонской, то изволил сказать государь цесаревич: «Как же могла б стоять эта земля долго, если б между амазонками мужчин совсем не было?» После учения изволил его высочество точить. Потом размолвился он с кн. Куракиным[162] и довел до того, что Куракин заплакал. Государю великому князю сие пуще смешно еще стало, и хохотал он изо всей мочи. Говорил я его высочеству, чтоб изволил перестать и оставил бы Куракина в покое, чему он и последовал… В начале пятого часу пришел его превосходительство Никита Иванович и поехали в воспитательное училище. Прежде изволил его высочество смотреть, как мальчики танцевали и резвились для рекреации; потом изволил ходить по комнатам, где живут они. Наконец, принесли стол со штуками, которые положены мальчикам в награждение за их ученье… Шесть человек получили премии. Первому штучку из своих рук пожаловал его высочество; другой получил штучку из рук от графини А. А. Чернышовой, а прочие принимали их от бывших тут других дам… Лавров говорил его высочеству маленький комплимент на французском языке. От роду ему лет семь. После раздачи награждений, походя несколько раз по комнатам, изволил его высочество сойтить вниз и смотреть, как мальчики ужинали. Во все время ужина изволил быть тут и мальчиками весьма любовался; со многими изволил разговаривать и щекотал их. Изо всех робят понравился государю цесаревичу Максим Ушаков. Учится, говорят, изрядно; только показалось мне, что он простоват. Во время ужина более подле него изволил стоять, с ним более всех ласковее и снисходительнее разговаривать; и мальчик беспрестанно глядел на великого князя. Часов в восемь изволил его высочество возвратиться во дворец. У себя долго об училище и о том мальчике изволил разговаривать. Сели мы ужинать. Все об училище разговаривали. Между тем шел разговор о третьеводнишном пожаре, который случился у меня в соседстве. Сказывал я, что во время пожару четверо каких-то гвардии офицеров напали на одного человека, который шел по улице в малиновом платье с позументом. Он вынул против них шпагу, и офицеры принуждены были его оставить. Его высочество изволил между прочим на то сказать: «Человек-ат в малиновом кафтане, уж конечно, был немец». Я отвечал, что точно не знаю, а что показалось мне по голосу его, что русский…
25 сентября. Сказывал мне его высочество, что он, читая на сих днях древнюю Ролленову историю, увидел там описание женских свойств, которое ему крайне понравилось. Изволил говорить: не дал-де я тово знать, однако место очень приметил, и прочитал еще после… Об одной фрейлине признавался мне его высочество, что он день ото дня ее более любит. Не опровергал я совсем того, однако говорил государю цесаревичу, что не очень надобно в эти мысли устремляться, дабы оне не беспокоили и нужным его высочества упражнениям не препятствовали…
29 сентября. В исходе одиннадцатого часу поехали мы в Новодевичий монастырь, где малолетние девушки воспитываются. Ее величество изволила пускать кровь и, как сказывают, сожалеет, что день принуждена проводить, в делах не упражняясь. К его высочеству изволила присылать за эстампами. Еще слышал я, что сегодня ж для своего увеселения заставляла С. М. Козмина[163] переводить при себе на русский язык «Discours aux Welches, dans les contes de Guillaume Vade»[164]. В двенадцатом часу приехали мы в монастырь. Его высочество встречен И. И. Бецким, княжною Долгоруковой и госпожей Лафонтшей. Сперва ходили смотреть мещанских девушек. Танцевали оне в присутствии государя цесаревича, также показывали работы их — шитье и кружева. Лучше всех из них девушка Акулина, дочь какого-то кучера. Сказывали, что и государыня ее очень изволит жаловать. Потом ходили смотреть, где живут монахини, которых числом четырнадцать… Оттуда пошли вниз, где девушки обедали. Там побыв несколько времени, изволил его высочество пойтить в залу, где благородные девушки. Тут изволил быть долго и со многими девушками, ходя около стола, разговаривать. Быв в зале у мещанских девушек, изволил государь цесаревич також со многими разговаривать… Во дворец возвратилися мы в исходе пятого часу. Государь цесаревич изволил ходить к государыне-родительнице. Ее величество выходить в биллиардную не изволила. Побывши там несколько времени, возвратился его высочество к себе и поехал в немецкую комедию. Комедия была «Bourgeois gentilhomme»[165]. Приехавши из комедии, изволил великий князь точить. Между тем поставили кушанье. Сели мы за стол. Его превосходительство Никита Иванович был тут же. Как между прочим разговорились о езде его превосходительства из Швеции сюда и дошла речь до города Торнео, то спросил его высочество: «Каков этот город?» Его превосходительство ответствовал, что дурен. Государь великий князь изволил на то еще спросить: «Хуже нашего Клину или лучше?» Никита Иванович изволил ему на то сказать: «Уж Клину-та нашего, конечно, лучше. Нам, батюшка, нельзя еще о чем бы то ни было рассуждать в сравнении с собою. Можно рассуждать так, что это там дурно, это хорошо, отнюдь к тому не применяя, что у нас есть. В таком сравнении мы верно всегда потеряем…»
9 октября. Пришел к государю цесаревичу граф Григорий Григорьевич Орлов от ее величества звать великого князя на обсерваторию, которая построена вверху над покоями ее величества. Пошел туда его высочество, и государыня быть там изволила. Весь город виден. Сходя оттуда вниз, говорил граф Григорий Григорьевич, не изволит ли его высочество посетить фрейлин. Они живут тут в близости. Государю цесаревичу хотелось туда ийтить, однако в присутствии ее величества не знал, что ответствовать. Государыня сомнение решила: изволила сказать, чтобы его высочество шел туда. Никогда повеление с такою охотою исполняемо не было, как сие. За государем были Никита Иванович и граф Григорий Григорьевич. У всех фрейлин по комнатам ходили. Возвратясь к себе, изволил его высочество с особливым восхищением рассказывать о своем походе и, кто ни приходил, изволил спрашивать: «Отгадай, где я был сегодня?» После рассказов вошел в нежные мысли и в томном услаждении на канапе повалился. Подзывая меня, изволил говорить, что он видел свою любезную и что она от часу более его пленяет…
19 октября. После учения изволил смотреть эстампы Vues de Paris[166] и планы города Парижа. Изволил распоряжать, где бы кому жить, если б Париж был наш. Сам себя располагал полковником кирасирским, который будто с полком своим стоит в Париже. Сели мы за стол… Разговор зашел об оспе. Его превосходительство Никита Иванович изволил сказать, что по городу ныне очень многие лежат в оспе, и говорил, что ежели на его высочестве быть оспе, то б лучше всего желал его превосходительство, чтоб она была ныне. Много разговаривали мы об оспе. После учения смотрел его высочество те ж эстампы, которые сего утра смотреть изволил. Возлюбленной своей назначивать изволил квартиру в моем доме, а самому себе напротив, через улицу: обещался всякой день ездить в гости. Сегодня его высочество очень был наряден и разубран. Вчерась по кончине цесаря римского траур кончился; и так государь цесаревич весь был в золоте. Четвертый уже день, как приказывает себе на каждой стороне класть по семи буколь, а преж сего обыкновенно только по одной букле или по крайней мере по три на стороне бывало; в большие иногда праздники по пяти класть приказывал, и то почти с принуждением: L’amour fait de prodigues[167]. Чулки раза два или три ныне в день приказывает перевязывать, чтобы были глаже. Ходя со мной по комнате, изволил сказать его высочество: «Мне кажется, что ты мной недоволен, что я так ряжусь». Ответствовал я, что нарядов не только не отвергаю, но говорю, что молодому человеку, конечно, надобно быть хорошо прибрану и опрятну; но что напротив того и то я говорю, что в наряды одни все свое внимание устремлять отнюдь не годится, особливо для такого человека, который, на сем свете живучи, более что-нибудь сделать хочет, как только по верхам глядеть, во все зеркала смотреться и только то переговаривать, что говорят другие…
160
«Метромания» («La Metromanie», пост. 1738) — стихотворная комедия французского поэта и драматурга Алексиса Пирона (1680–1773), в которой остроумно высмеяна графомания. Считается шедевром французской комедиографии перв. пол. XVIII в.
161
«Ревнивый фавн» (фр.).
162
Александр Борисович Куракин (1752–1818) — князь, друг детства императора Павла I, гофмаршал (1796).
163
Сергей Матвеевич Козмин (Козьмин, Кузмин) (1723–1788) — статс-секретарь Екатерины II (1762).
164
«Рассуждения о вельхах» из «Сказок Гиойома Ваде» (фр.). В 1764 г. Вольтер опубликовал сборник философских «Сказок Гийома Ваде» под псевдонимом Гийом Ваде, воспользовавшись фамилией второстепенного французского поэта Жана-Жозефа Ваде (1720–1757), автора либретто комических опер и водевилей. Именем Ваде Вольтер подписывал и некоторые другие памфлеты.
165
Комедия Ж. Б. Мольера «Мещанин во дворянстве» (1670).
166
Виды Парижа (фр.).
167
Любовь творит чудеса (фр.).
- Предыдущая
- 27/30
- Следующая