Выбери любимый жанр

Летний рыцарь - Батчер Джим - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Уж не Лилия ли это? – спросил я.

Девушка удивленно уставилась на меня.

– Вы с ней знакомы?

– Ну... да, – признался я. – Она ведь из подкидышей, верно?

Девушка кивнула.

– Из Зимних, но она не сошлась с ними. Она пользовалась покровительством Рональда, и иногда позирует нам, – она лениво махнула рукой в сторону молодого мужчины, увлеченно работавшего над портретом. – Вон, смотрите: там есть еще работы, для которых она позировала.

Я огляделся по сторонам. Из всех окружавших нас статуй две привлекли мое внимание: обнаженные фигуры из белого мрамора. Одна изображала девушку, привставшую на цыпочки и выгнувшуюся дугой, закинув руки за голову. Вторая – ее же, но опустившуюся на колени и с печальным выражением лица вглядывающуюся во что-то, лежащее у нее в ладонях.

– Похоже, здесь ее любили, – заметил я.

Девушка кивнула.

– Она очень мила. Очень хорошего характера.

– Очень пропавшая, – добавил я.

– Пропавшая? – нахмурилась девушка.

– Угу. Ее подруга просила меня попытаться найти ее. Вам не приходилось видеть ее в последние два дня?

– Позировать она не приходила, а иначе как здесь я с ней не виделась. Мне очень жаль.

– Что ж, попытаться стоило.

– Зачем вы ее ищете?

– Я же сказал. Ее подруга, с которой они снимают комнату, попросила меня помочь. Вот я и стараюсь, – собственно, я почти не покривил душой, ответив так. С формальной точки зрения я именно продавал свои услуги. У меня сложилось не самое приятное впечатление, что я еще пожалею о том, что взял у Мерил эти чертовы деньги. – На этой неделе я чертовски занят, но постараюсь сделать, что смогу.

Девушка нахмурилась, глядя на неоконченный бюст.

– Вы не похожи на всех других, известных мне, кто работал на Зимних. Мэб обычно предпочитает сотрудников… холоднее, что ли? Голоднее. Жестче.

Я пожал плечами.

– Ей нужен кто-то, кто найдет убийцу. У меня имеется кое-какой опыт.

Она кивнула.

– И все же вы производите впечатление довольно приличного человека. Тем досаднее думать, что вы впутались в дрязги Зимних.

Я вдруг перестал жевать и пристально посмотрел на нее.

– Ох… Блин-тарарам.

Она посмотрела на меня, вопросительно изогнув бровь.

– М-мм?

Я отложил недоеденный сандвич.

– Вы ведь она и есть. Вы Летняя Леди.

Тень улыбки коснулась губ девушки, и она наклонила голову. Светлые волосы ее сделались белыми как у сидхе, пальцы и руки показались вдруг немного длиннее, чем прежде, а черты лица стали очень похожими на Мэйв. Зрачки глаз сделались вертикальными, почти неестественно зелеными. На ней оставались все тот же комбинезон с синей футболкой, заляпанные брызгами глины, только теперь они резко контрастировали с ее светлой кожей и белыми волосами.

– Зовите меня Авророй, – сказала она. – Так будет проще для всех.

– Э… ладно, – пробормотал я и наконец позволил себе дожевать кусок. – Так вы собираетесь прекратить свои игры и помочь Элейн, а, Аврора?

Она покосилась на лежавшую на земле Элейн и озабоченно нахмурилась.

– Посмотрим.

Я стиснул зубы, пытаясь сдержаться.

– Как это – «посмотрим»?

Она посмотрела на меня с равнодушным, нечеловеческим спокойствием.

– Посмотрим, что сделаете вы.

– Вы только, того, на меня не слишком уж рассчитывайте, – сказал я. – Я в этих делах не слишком силен.

– Вы что, считаете это шуткой, мистер Дрезден? Или игрой?

– Черт подери, какие уж тут игры.

Она тряхнула головой.

– Вот тут вы ошибаетесь. Это игра, только не из тех, что вы знали раньше. Правил этой игры вам знать не положено, да и вообще никто не говорил, что она будет играться по правилам. Вам известно, почему Мэб выбрала именно вас, а, чародей?

Я испепелил ее взглядом.

– Нет.

– И мне тоже, – сказала она. – А сейчас моя очередь ходить. Почему вы? Должно быть, потому, что она ожидает от вас того, чего не получит от других. Возможно, например, того, что вы принесете Элу сюда.

– Какая разница? – возмутился я. – Элейн ранена. Ваш эмиссар ранен при исполнении обязанностей. Или вы считаете, что ее нужно убрать отсюда?

– Если этого ожидали Зимние, это может быть использовано против меня. Я без двух минут Летняя Королева, но и мне приходится быть разборчивой в использовании силы.

Я фыркнул.

– Мэйв наверняка так не считает.

– Конечно, нет, – хмыкнула она. – Она же Зимняя. Она свирепа и беспощадна.

– Ну да. А ваш кентавр – сама мягкость и понимание.

Аврора вздохнула и опустила перепачканные глиной пальцы.

– Надеюсь, вы простите Коррика за его характер. Обыкновенно он веселее. Сложившаяся ситуация нервирует всех.

– Так-так, – сказал я. – Кстати, для верности: это ведь была настоящая земная пища, да?

– Да, – подтвердила она. – У меня нет ни малейшего желания посягать на вашу свободу, мистер Дрезден, или каким-либо образом связывать вас.

– Очень хорошо, – я знал, что лгать мне она не может, поэтому откусил еще кусок от сандвича и взял пригоршню чипсов. – Послушайте, Аврора, я здесь не для того, чтобы подрывать вашу власть или вообще заниматься саботажем. Я просто хочу, чтобы вы помогли Элейн.

– Я знаю, – кивнула она. – Я вам верю. Но я вам не доверяю.

– С какой это стати вы мне не доверяете?

– Я следила за вами. Вы – наемник. То есть, работаете за деньги.

– Ну, да. Надо же мне оплачивать счета и…

Она остановила меня жестом руки.

– Вы заключали сделки с демонами.

– Ломаный грош цена таким сделкам; ничего такого, что…

– Вы продали себя Леанансидхе в обмен на силу.

– Тогда я был совсем молод, чертовски глуп, и к тому же попал в переплет…

Взгляд ее нечеловеческих глаз встретился с моими, проникая мне в самую душу.

– Вы убивали.

Я отвернулся от нее. Мне нечего было сказать на это. Желудок мой сжался, и я отодвинул остатки еды.

Аврора медленно кивнула.

– С самого начала вас задумывали как орудие уничтожения. Как убийцу. Вам известно изначальное назначение крестных родителей, мистер Дрезден?

– Угу, – устало буркнул я. – Крестных родителей выбирают с тем, чтобы ребенок получал наставления религиозного и морального характера.

– Разумеется, – согласилась она. – А ваша крестная, ваша наставница – самое злобное создание из свиты Мэб, уступающая в силе лишь самой Мэб.

Я невесело усмехнулся.

– Наставница? Вот кем, значит, вы считаете, была для меня Леа?

– А разве нет?

– Леа почти не замечала меня – за исключением тех случаев, когда полагала, что сможет от меня что-то получить, – с горечью произнес я. – Остальное время ей было на меня наплевать. Единственное, чему она меня научила – так это тому, что если я не хочу, чтобы об меня вытирали ноги, мне нужно стать хитрее ее, сильнее ее, и приложить к этому все силы.

Аврора подняла на меня взгляд своих прекрасных, кошачьих глаз.

– Да, – сказала она. Невидимая рука все сильнее стискивала мой желудок. – Сильный покоряет, слабый покоряется. Таковы Зимние. Вот чему вы научились от них, – она придвинула лицо вплотную к моему. – Это и делает вас опасным, – продолжала она почти сочувственным тоном. – Теперь поняли?

Я встал и отошел на несколько шагов. Аврора промолчала. Я услышал плеск – она споласкивала руки в тазике.

– Если вы не собираетесь помочь Элейн, скажите сразу. Я отвезу ее в больницу.

– А вы считаете, я должна помочь ей?

– Мне плевать, вы это будете или кто другой, – взорвался я. – Мне важно, чтобы о ней позаботились. Решайте.

– Я уже решила. Теперь ваша очередь.

Я сделал глубокий вдох.

– В смысле?

– Из двух смертных, попавших в этот сад, мистер Дрезден, самые глубокие раны не у Элейн. У вас.

– Черта с два. Так, пара синяков и царапины.

Она тоже встала и подошла ко мне.

– Я имею в виду совсем другие раны, – она протянула тонкую руку и коснулась моей груди у сердца. Я ощущал тепло ее кожи даже сквозь ткань футболки, и от одного ее прикосновения мне вдруг стало немного легче. Сьюзен пропала много месяцев назад, и за исключением нескольких покушений на мою жизнь никто до меня не дотрагивался.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батчер Джим - Летний рыцарь Летний рыцарь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело