Барабаны зомби - Батчер Джим - Страница 26
- Предыдущая
- 26/104
- Следующая
Я кивнул и допил пиво.
– Мне нужно, чтобы вы хотя бы немного еще доверились мне. Мне очень жаль. Но чем быстрее я уберусь отсюда, тем лучше.
– Чем мы можем помочь? – спросила Джорджия.
– Знать, что вы хотите помочь – уже помощь, – улыбнулся я. – Но сейчас это почти единственное, что вы для меня можете сделать. По крайней мере, сейчас.
– Почти?
Я кивнул.
– Ну, чего-нибудь поесть, и если бы вы подбросили меня обратно к моей машине, я был бы чертовски вам благодарен.
– Уж это-то – легко, – сказал Билли.
– Спасибо, – отозвался я.
Глава десятая
Я совершил набег на холодильник, набрал из него целую тарелку всякой холодной всячины, а Билли тем временем звонил к себе домой. Через пару минут один из Альф отзвонил обратно, подтвердив, что катавасия перед входом в букинистическую лавку Бока начинает стихать.
– Там сейчас осталась только одна полицейская машина, – сообщил Билли. – Плюс ребята с эвакуатором.
– Не будем ждать дальше, – сказал я. – Пока там копы, вся окрестная нечисть попритихнет на некоторое время. Мне хотелось бы вернуться туда и уехать прежде, чем они начнут высовываться.
– Тогда поесть можешь и в машине, – предложила Джорджия, и мы все снова загрузились в ее джип.
Джорджия затормозила у тротуара рядом с моим Жучком, и я вышел. Ключи от него я заранее держал в руке, чтобы сразу сесть и уехать. Однако, увидев свою машинку, я застыл как вкопанный.
Кто-то выбил остававшиеся целыми стекла. Осколки усеяли мостовую и весь салон. Большая часть ветрового стекла исчезла, а то, что осталось, покрылось сетью трещин, от чего утратило прозрачность. Заднее окно и так побилось, когда я разбирался с зомби несколько часов назад. В дверях и крышке багажника зияли дырки, а от дверных ручек и вовсе ничего не осталось: кто-то не поленился вырвать их с мясом. Машина осела, упершись в асфальт ступицами колес, и немудрено – даже с расстояния в десяток ярдов я мог разглядеть в них длинные прорези.
Я осторожно приблизился к машине.
Из выбитого окна водительской двери торчала деревянная рукоять бейсбольной биты, с которой еще свисал на веревочке картонный магазинный лейбл.
Билли высунулся из окна джипа и присвистнул.
– С другой стороны, – заметил я, – теперь все окна соответствуют друг другу.
– Ну и погром, – охнула Джорджия.
Я обошел машину и поднял крышку багажника. В него никто не лазил. Мой обрез до сих пор лежал на заднем сидении. Билли с Джорджией выбрались из джипа и подошли.
– Хулиганы? – спросила Джорджия.
– Хулиганы не оставили бы ружья, – покачал головой я.
– Может, эти типы в капюшонах? – предположил Билли.
– Судя по тому, как они меня мутузили, они обошлись бы и без бейсбольной биты, – я осторожно, двумя пальцами вытащил биту из машины, держа ее у середины, там, где не боялся замарать отпечатков, и продемонстрировал Билли. – Коул воспользовался бы магией, не битой, – я еще раз обошел машину, остановился сзади и хмуро осмотрел мотор. Он выглядел нетронутым. Я сунул руку в окно, вставил ключ в замок зажигания и повернул. Мотор завелся без промедления.
– Ух ты, – покачал головой Билли. – Кто, интересно, громит машину, но не трогает мотора?
– Кто-то оставил мне послание, – сказал я.
Билли задумчиво прикусил губу.
– И что в нем содержится?
– Что мне нужно взять машину напрокат, и побыстрее, – буркнул я. – У меня нет времени на всю эту ерунду.
Билли с Джорджией переглянулись, и Джорджия кивнула. Она подошла ко мне, вынула у меня из пальцев ключи от Жучка и вложила в них свои ключи.
– Ох, черт, нет, – запротестовал я. – Не надо.
– Невелика ценность, – заверила она меня. – Слушай, ты все еще чинишь машину у Майка?
– Ну… да, но…
– Никаких «но», – перебил меня Билли. – Мы всего в паре кварталов от дома. Мы отбуксируем твою тачку к Майку.
Джорджия одобрительно кивнула.
– Ты, главное, верни джип, когда Жучка починят.
Я обдумал это. Вид моей истерзанной машинки подействовал на меня сильнее, чем я ожидал бы. Конечно, это всего лишь машина. Но это, черт подери, моя машина. Какая-то часть меня буквально бесилась от того, что какая-то гадина поделала с моим средством передвижения.
Первым моим побуждением было отказаться от их предложения, отогнать Жучка к механику и ездить до его починки на такси – но это во мне говорило упрямство. Я заставил себя остыть немного и довольно быстро подсчитал, что – с учетом предстоящих моих разъездов – позволить себе этого я просто не в состоянии. Да и на общественный транспорт денег у меня не то, чтобы хватало – если мне вообще удалось бы им пользоваться. Черт, терпеть не могу переступать через свою гордость.
– Это новая машина. Что-нибудь, да сгорит или полетит.
– Она еще на гарантии, – улыбнулась Джорджия. Билли поднял большой палец вверх.
– Удачной охоты, Гарри – на кого бы ты там ни охотился.
Я кивнул в ответ.
– Спасибо.
А потом сел в джип и отправился поговорить с единственным человеком в Чикаго, который знал о магии и смерти не меньше моего.
Последнюю пару лет дела у Мортимера Линдквиста шли очень даже неплохо, так что он переехал из того беленького, сельского вида домика, где проживал в прошлый раз, когда я заглядывал к нему. Теперь он арендовал рассчитанный на две семьи дом в Бактауне, и вел дела в одной его половине, а жил в другой. На стоянке перед деловой половиной я не увидел ни одной машины, хотя работой он занимался преимущественно по ночам. А может, рабочее время его уже закончилось. Он отказался от лже-готического декора, отличавшего его предыдущее жилище, и я решил, что это обнадеживающий знак. Я нуждался в помощи того, кто обладал подлинными знаниями, а не шарлатана с гротескным антуражем.
Я остановил джип, проехавшись немного колесом по клумбе желтых анютиных глазок. Ну, не привык я управлять такими здоровенными махинами. Может, мой Жучок тесен и нетороплив, зато я точно знаю, где в каждый конкретный момент находится каждое из его колес.
Свет в доме не горел. Я поднялся на крыльцо половины для посетителей и полязгал висевшей на двери медной штуковиной.
Не прошло и пятнадцати минут, как дверь приоткрылась, и из нее выглянул заспанный человечек. Роста он был небольшого, зато веса избыточного фунтов на двадцать или тридцать, и он зачесывал волосы в попытке прикрыть лысину вместо того, чтобы просто обрить голову. Одежду его составлял тяжелый бордовый халат в сочетании с серыми шлепанцами.
– Три часа ночи уже, – заявил Морт. – Какого черта вам… – тут он разглядел мое лицо, глаза его испуганно расширились, и он делал попытку захлопнуть дверь у меня перед носом. Я сунул в щель конец посоха.
– Привет, Морт. Минутка найдется?
– Убирайтесь, Дрезден, – выпалил коротышка. – Чего бы вы от меня ни хотели, обойдетесь.
Не убирая посоха, я изобразил на лице очаровательную улыбку.
– Морт, после всего, что мы пережили вдвоем, вы просто не можете разговаривать со мной так.
Морт злобно ткнул пальцем в бледный шрам у себя на лысине.
– Последний мой разговор с вами закончился для меня сотрясением мозга и пятнадцатью скобами на башке.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал я.
– Ха, – хмыкнул Морт. – Спасибо, не надо. С таким же успехом вы можете предложить мне нарисовать у себя на груди мишень, – он пнул мой посох ногой, правда, не очень сильно. Такие шлепанцы не очень защищают ногу. – Убирайтесь, пока вас никто здесь не заметил.
– Не могу, Морт, – сказал я ему. – Черная магия на свободе. Вам ведь это известно, не так ли?
Секунду-другую коротышка молча смотрел на меня.
– С чего это, как думаете, я хочу, чтобы вы убрались отсюда? Я не хочу, чтобы меня не видели с вами. Я не участвую в ваших играх.
– Уже участвуете, – заверил я его. Я продолжал улыбаться, хотя на самом деле мне больше всего хотелось как следует двинуть его по носу. Должно быть, мое настроение отразилось каким-то образом на моем лице, потому что Морт посмотрел на него и заметно побледнел. – Люди попали в беду. Я им помогаю. А теперь откройте же свою чертову дверь и пустите меня в дом, а то Господом Богом клянусь, устроюсь спать у вас на газоне в спальном мешке.
- Предыдущая
- 26/104
- Следующая