Выбери любимый жанр

Хокку - Басё Мацуо - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Как разлилась река!

Цапля бредёт на коротких ножках,

По колено в воде.

Тихая лунная ночь…

Слышно, как в глубине каштана

Ядрышко гложет червяк.

На голой ветке

Ворон сидит одиноко.

Осенний вечер.

Во тьме безлунной ночи

Лисица стелется по земле,

Крадётся к спелой дыне.

Кишат в морской траве

Прозрачные мальки… Поймаешь -

Растают без следа

Весной собирают чайный лист

Все листья сорвали сборщицы…

Откуда им знать, что для чайных кустов

Они — словно ветер осени!

Старый пруд.

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

Откуда кукушки крик?

Сквозь чащу густого бамбука

Сочится лунная ночь.

О стрекоза!

С каким же трудом на былинке

ты примостилась!

Ночью холодной

мне лохмотья одолжит оно,

пугало в поле.

Я банан посадил -

и теперь противны мне стали

ростки бурьяна...

Ясная луна.

У пруда всю ночь напролет

брожу, любуясь...

Солнце заходит.

И паутинки тоже

В сумраке тают...

Колокол смолк вдалеке,

Но ароматом вечерних цветов

Отзвук его плывет.

Печального, меня

Сильнее грустью напои,

Кукушки дальний зов!

Посети меня

В одиночестве моем!

Первый лист упал...

Расставаясь с другом

Прощальные стихи

На веере хотел я написать,-

В руке сломался он.

К портрету друга

Повернись ко мне!

Я тоскую тоже

Осенью глухой.

Парящих жаворонков выше

Я в небе отдохнуть присел-

На самом гребне перевала.

Есть особая прелесть

В этих, бурей измятых,

Сломанных хризантемах.

Слово скажу-

Леденеют губы.

Осенний вихрь!

Едва-едва я добрел,

Измученный, до ночлега...

И вдруг-глициний цветы!

И осенью хочется жить

Этой бабочке: пьет торопливо

С хризантемы росу.

Покидая гостеприимный дом

Из сердцевины пиона

Медленно выползает пчела...

О, с какой неохотой!

О, не думай, что ты из тех,

Кто, следа не оставил в мире!

Поминовения день...

В тесной хибарке моей

Озарила все четыре угла

Луна, заглянув в окно.

Все волнения, всю печаль

Твоего смятенного сердца

Гибкой иве отдай.

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.

За легкий колос хватаюсь...

Разлуки миг наступил.

В саду покойного поэта Сэнгина

Сколько воспоминаний

Вы разбудили в душе моей,

О вишни старого сада!

С шелестом облетели

Горных роз лепестки...

Дальний шум водопада.

Посадили деревья в саду.

Тихо, тихо, чтоб их ободрить,

Шепчет осенний дождь.

Может быть, кости мои

Выбелит ветер... Он в сердце

Холодом мне дохнул.

По горной тропинке иду.

Вдруг стало мне отчего-то легко.

Фиалки в густой траве.

переводчик: В. Маркова

Печалью свой дух просвети!

Пой тихую песню за чашкой похлебки,

О ты, «печальник луны»!

Послышится вдруг «шорх-шорх».

В душе тоска шевельнется...

Бамбук в морозную ночь.

На чужбине

Тоненький язычок огня,-

Застыло масло в светильнике.

Проснёшся...

Какая грусть!

Осиротевшему другу

Даже белый цветок на плетне

Возле дома, где не стало хозяйки,

Холодом обдал меня.

Зимние дни в одиночестве

Снова спиной прислонюсь

К столбу посредине хижины.

Бабочкой никогда

Он уж не станет… Напрасно дрожит

Червяк на осеннем ветру.

В горной деревне

Монахини рассказ

О прежней службе при дворе…

Кругом глубокий снег.

С треском лопнул кувшин:

Вода в нем замерзла.

Я пробудился вдруг.

Чистый родник!

Вверх побежал по ноге

Маленький краб.

А ну скорее, друзья!

Пойдем по первому снегу бродить,

Пока не свалимся с ног.

Провожу ночь на корабле в бухте Акаси

В ловушке осьминог.

Он видит сон — такой короткий! -

Под летнею луной.

Ворон-скиталец, взгляни!

Где гнездо твоё старое?

Всюду сливы в цвету.

Луна или утренний снег...

Любуясь прекрасным, я жил как хотел.

Вот так и кончаю год.

Весна уходит.

Плачут птицы. Глаза у рыб

Полны слезами.

Камелии лепестки...

Может быть, соловей уронил

Шапочку из цветов?

Откуда вдруг такая лень?

Едва меня сегодня добудились...

Шумит весенний дождь.

В хижине, крытой тростником

Как стонет от ветра банан,

Как падают капли в кадку,

Я слышу всю ночь напролёт.

Далёкий зов кукушки

Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни

Перевелись поэты.

Погонщик! Веди коня

Вон туда, через поле!

Там кукушка поёт.

Безмятежность!

До глубины души пронзает скалы

Голосок цикады.

Поёт цикада -

О том, что смерть близка,

Не ведает она.

Летние дожди.

Над храмом Хикари

Золотое сияние.

Вспышка молнии.

Ночь пронзила раскатом

Выкрик кваквы.

В осенних сумерках

Долго-долго тянутся досуги

Скоротечной жизни.

Под крышей коровника

Слабенький комариный напев,

Завывает осенний ветер.

Пенится море -

До самого острова Садо тянется

Млечный Путь.

Стебельки лука,

Схваченные первым морозцем,

Сияют чистотой.

Что глупей темноты!

Хотел светлячка поймать я -

и напоролся на шип.

О, проснись, проснись!

Стань товарищем моим,

Спящий мотылёк!

Внимательно вглядись!

Цветы «пастушьей сумки»

Увидишь под плетнём.

Памяти друга

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Басё Мацуо - Хокку Хокку
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело