Выбери любимый жанр

Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Рудэус, этих двоих, ты любишь их?

— Да, люблю.

После этих слов хватка Эрис ослабла.

— Больше чем меня?

— ….Да.

Услышав эти мои слова, Эрис сразу печально поникла. Проклятье. Такие слова я должен выбирать куда тщательней. Их нельзя сравнивать. Эрис я люблю как Эрис. Я снова влюбился в неё.

— Тогда ты… ненавидишь меня?

— Конечно нет, я просто… мы не виделись слишком долго. Теперь я просто не знаю как себя вести и что мне сказать.

— Я до сих пор люблю тебя, Рудэус. И хочу, чтобы ты тоже любил меня.

Лицо Эрис вспыхнуло мгновенно покраснев, неужели это..? Нет, это определённо было признание в любви. Как мне на это ответить? Нет, ответ уже давно известен. Но прежде чем говорить такое, я хочу окончательно во всём убедиться.

— Но ведь у меня уже… есть две жены.

— …

В ярости Эрис вскочила на ноги. Сброшенный с её коленей, я покатился на пол.

Похоже, мы в гостиной, но вокруг ни души. Хотя Норн и Сильфи должны быть дома, их нигде не видно. Должно быть, оценив атмосферу, решили оставить нас наедине.

Эрис смотрела на меня сверху. Руки скрещены на груди, ноги на ширине плеч, губы поджаты, подбородок упрямо поднят. Когда мы с ней встретились впервые поза была точно такой же, она смотрела на меня таким же яростным взглядом.

— Рудэус. Пойдём выйдем, вызываю тебя дуэль!

— Ох! Дуэль?! — нервничая спросил я, поднимаясь и отряхивая пыль.

— Да! Дуэль! Если ты победишь, я уйду! Но если выиграю я… — Эрис указала на меня пальцем и решительно продолжила, — Если выиграю я, ты будешь любить и меня тоже!

Как–то странно всё повернулось. С этими мыслями я согласно кивнул.

Глава 11(165). Эрис Грэйрат (Часть вторая).

Часть 1

В данный момент я стою лицом к лицу с Эрис. Это просто подходящее место за пределами городской стены Города Магия Шария, ничего особенного.

Никто не наблюдает за нами, разве что Гислен стоит рядом. По дороге Эрис позвала её с нами. В качестве судьи и секунданта. Раз уж она озаботилась вопросом судьи, то видимо не собирается меня убивать. Наверное.

— …

Эрис стоит передо мной, направив меч в мою сторону, спокойно и невозмутимо. Нет, её руки слегка дрожат. В предвкушении боя? Я не знаю что делать, мы действительно будем сражаться? Честно говоря меня не волнует поражение. Проиграть будет прекрасно, я ведь люблю Эрис. Пусть я и сказал ранее, что предпочитаю Сильфи и Рокси, мои чувства к ней вовсе не уступают по силе. Как можно говорить, что кто–то из них лучше или хуже? Я люблю Сильфи как Сильфи, Рокси как Рокси, а Эрис как Эрис. Мне просто не хватает решительности, но такой уж я человек. Неверный и слишком похотливый, но это тоже часть меня. И я страстно желаю обладать моей женственной Эрис.

Если она хочет, чтобы я любил её, я буду любить её всем сердцем. И это не измена или интрижка на стороне, это настоящая любовь. И это абсолютно естественно. Желание обладать столь прекрасной женщиной это закон природы. Хотя верующие Милиса и считают по другому.

Что ж, я готов бросить им вызов.

Вот только если я намеренно проиграю, это ведь будет слишком унизительно для Эрис? После такого она может и возненавидеть меня. Всё это время Эрис тренировалась, что бы защитить меня, чтобы стать достойной поддержкой в сражении с Орстедом. Так что наверное я должен показать здесь силу достойную мужа Эрис. …Может я и не трудился над собой изо всех сил как Эрис, но всё нормально. Я буду сражаться изо всех сил, и не важно кто из нас победит, в конце я предложу Эрис стать моей женой. Если выиграю, смогу заявить ей что–нибудь вроде: «Теперь ты принадлежишь мне. Хватит ныть, идём домой». Звучит неплохо, так и поступим. Вот только моя «Магическая Броня» порубленная на куски лежит сейчас далеко в чаще леса. В ближнем бою Эрис, будучи Королевой Меча смогла на равных сражаться с Орстедом. У меня нет никакой уверенности, что я вообще смогу хоть что–то ей противопоставить на таком расстоянии… ну, если проиграю, тут уж ничего не поделаешь.

— Рудэус, — стоило мне решиться, как ко мне обратилась Гислен.

— Что такое?

Хотя я не видел Гислен давным–давно, она не сильно изменилась. Всё та же старая добрая Гислен. Мы разговаривали с ней, после воссоединения, но текущую ситуацию не обсуждали. Нам особо нечего было сказать друг другу, но разговаривая мы не чувствовали никакого дискомфорта.

— Эрис–сама совсем не изменилась со старых дней. Просто прими ей такой.

Манера речи Гислен осталась прежней. Но было что–то такое в её словах, из–за чего я почувствовал себя неуютно. Правильное ли решение я принял, невольно задался я вопросом?

Я посмотрел на Эрис. В своей до боли знакомой позе, она ожидает меня. Руки скрещены на груди, ноги широко расставлены, подбородок упрямо задран. Всё так же привычная поза, но картина значительно отличается от Эрис из моей памяти. Она стала выше, грудь стала больше, от неё исходит аура ловкого свирепого хищника.

Пять лет прошло. Я изменился… Наверняка и Эрис сама изменилась. Но Гислен только что сказала, что это не так. Если бы дело происходило пять лет назад или раньше, как бы я поступил в такой ситуации? Что я должен ответить моей эгоистичной, упрямой Эрис?

— Приготовились, начали! — прозвучал сигнал Гислен.

Но я не поднял свой посох, руки Эрис тоже не сдвинулись.

Спустя некоторое время, Эрис медленно двинулась вперёд. Опустив меч, она подошла ко мне. Меч с чистым, почти прозрачным лезвием, подарок от Бога Меча, кажется один из семи легендарных мечей.

Приблизившись вплотную, Эрис пристально посмотрела в мои глаза.

— …

— …

Встав передо мной, она вновь подняла меч.

— Что? Ты не собираешься сражаться?

— Эрис, я… Если твоё поражение означает что ты уйдёшь, то я лучше признаю поражение.

Эрис поджала губы.

— …

— И… Хотя мне никак не удавалось сказать это раньше, я… Я тоже люблю тебя.

Такое чувство, что у Эрис вдруг волосы встали дыбом. Интересно, она злится? Может всё–таки было лучше сразиться всерьёз? Пока я размышлял меч Эрис резко пошёл вниз.

— …!

Инстинктивно я зажмурился, всё тело сжалось, но это оказался лишь лёгкий удар рукоятью меча в голову. Даже не удар, лёгкий тычок. Это всё. Когда я открыл глаза, лицо Эрис было прямо передо мной.

— Я не умею готовить как Сильфи.

— Это нормально.

— Я не такая умная как Рокси.

— Это нормально.

— Я не такая симпатичная как эти двое.

— Эрис–сан ты прекрасна.

— …Моё тело не соответствует твоим предпочтениям, Рудэус, верно?

— Нет, это неправда, у тебя прекрасное тело…

Эрис вложила меч в ножны. Робко её руки обвились вокруг моей талии. Её роскошная грудь прижалась ко мне. А затем она сильно и крепко меня обняла. Аромат смешанный с потом, меня окутал знакомый запах Эрис.

Я обнял её в ответ, мои руки прижались к её спине. Хотя у неё тренированное тело, она вовсе не груда железных мускулов. Очень приятное ощущение.

— Значит это можно считать моей победой?

— Да.

— Рудэус, если бы ты всерьёз захотел отвергнуть меня… Я бы сдалась, знаешь? — голос Эрис дрожал.

Только не говорите мне, что если бы я стал драться всерьёз, она планировала намеренно проиграть?

— Я не хочу чтобы ты сдавалась.

— Тогда я могу стать частью твоей семьи, Рудэус?

— Да. Вместе с Сильфи и Рокси… Если это нормально для тебя, Эрис…

Просто скажи это, скажи уже. С этими мыслями я решительно набрал воздуха в грудь. Я должен сказать это громко и чётко, чтобы она услышала.

— Выходи за меня.

Услышав подобное, Эрис широко распахнула глаза.

— Х-хорошо! Я выйду за тебя!

Тут же она отвернулась, словно пытаясь спрятать эмоции. Вот так Эрис стала моей женой.

Часть 2

Тем же вечером, за ужином, я объявил, что отныне Эрис моя жена. В отличие от случая с Рокси, поскольку всё было давно подготовлено заранее, никто не стал возражать. Даже Норн. Я думал, что пусть и не возражать, но пару резких замечаний она непременно вставит, но нет. Наверное, раз уж я обзавёлся целым гаремом, просто махнула на меня рукой. Рокси и Сильфи тоже дали нам своё благословение.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело