Во сне и наяву - Басби Ширли - Страница 29
- Предыдущая
- 29/97
- Следующая
С дружеской улыбкой на лице Янси Кантрелл быстро пошел навстречу Тому. Протянув руку, в смущении произнес:
— Ну вот. Том… Вот мы и встретились!
В карих глазах Тома внезапно вспыхнули прежние веселые огоньки. Он схватил руку Кантрелла и энергично пожал ее.
— Встретились! Точно встретились! Янси, хочу поблагодарить вас за вашу доброту! Энн рассказала мне, что вы пригласили нас погостить в «Солнечное ранчо». Не стану скрывать, у меня имелись довольно серьезные сомнения относительно целесообразности переезда в «Дом голубки», но сейчас, когда вы взяли все под свой контроль, я могу успокоиться.
Сара с грустной улыбкой смотрела, как Янси и Том медленно шагают в направлении покосившихся конюшен. Она тяжко вздохнула. Конечно, сейчас она ничего не добьется, если продолжит выяснять отношения с Кантреллом. Надо разговаривать с ним вежливо — пока она не заставит его понять.., пусть даже с помощью дубинки.., что не едет в «Солнечное ранчо», что он не имеет права вмешиваться в ее жизнь и что она не возражает против того, чтобы он взял с собой Шеллдрейков.
Подумав о Шеллдрейках, Сара невольно улыбнулась — бедняжка Янси, наверное, до сих пор не пришел в себя после «беседы» с Энн, нагло напросившейся в гости. Впрочем, сейчас, после встречи с Томом, Янси едва ли откажет Шеллдрейкам в гостеприимстве, что бы он ни думал об Энн.
Однако сочувствие к Янси было мимолетным. После того как Кантрелл и Шеллдрейк скрылись из виду, Сара вернулась в дом и обнаружила там полнейший беспорядок. Бартоломью, Танси и Пегги сновали по комнатам, снимали со стен немногочисленные оставшиеся картины и украшения и относили их в главный холл, где росла гора вещей.
— Что вы делаете? — в полнейшей растерянности спросила Сара.
Бартоломью, проходивший мимо нее с позолоченным зеркалом в руках, с улыбкой ответил:
— Ничего особенного! Просто готовимся к отъезду. Янси сказал, что в конце недели мы переезжаем в «Солнечное ранчо», и велел взять только самое необходимое. — Дворецкий ласково улыбнулся девушке и заметил:
— Кажется, я знаю, что бы ты взяла с собой в первую очередь…
— Боюсь, произошла какая-то ошибка, — нахмурилась Сара. — Может, Янси и уезжает в конце недели, и он, конечно, может захватить с собой половину вещей, но вторая половина останется здесь.., со мной! — Увидев ужас на лицах слуг, она добавила:
— Если хотите поехать с ним, то я вас не держу.
Я все понимаю, но сама не собираюсь никуда с ним ехать! И никто не сможет заставить меня!.., Настроение у Сары снова испортилось. Она поднялась к себе. Однако и в своей комнате девушка не смогла успокоиться. Сара пыталась не думать о дерзком и несносном Янси, пыталась обрести уверенность в себе перед последним, крайне неприятным разговором с ним. Ее выводили из себя его высокомерие и чрезмерная самоуверенность. Если бы она и сейчас продолжала думать о нем, то совершенно растерялась бы при встрече…
Сара решила в этот вечер не ужинать. Стараясь не обращать внимания на урчание в пустом желудке, она забралась в постель. Несмотря на голод, девушка не хотела встречаться со слугами, которые ужасно радовались переезду в «Солнечное ранчо». Было совершенно очевидно, что все они на стороне Янси. Ну и пусть катятся ко всем чертям, думала девушка, глядя в потолок. Пусть убираются, а она остается в «Магнолиевой роще»!
Как ни странно, Сара почти сразу же уснула. Она не знала, сколько времени спала, но внезапно проснулась, уверенная, что в комнате кто-то есть. Охваченная страхом, она напряженно вглядывалась во тьму.
К кровати приблизилась высокая темная фигура. Девушка открыла рот, чтобы закричать, но тут к губам ее прижалась ладонь незнакомца.
— Ах, моя дорогая, я бы предпочел сделать это по-другому, — прошептал ей в ухо вкрадчивый голос. — Но раз уж вы ясно дали понять, что единственный способ заставить вас поехать в «Солнечное ранчо» — это похищение, у меня просто не осталось выбора. Похищение так похищение!
«Янси!» — промелькнула мысль. Страх тотчас же сменился гневом. Сара начала отбиваться, но Кантрелл тихонько рассмеялся и без труда завернул ее в простыни и одеяла — завернул с головой, так что одеяла заглушали крики девушки. Забросив свою пленницу на плечо, Янси игриво ущипнул ее за ягодицу.
— Не беспокойтесь, chica, — проговорил он со смешком, — у меня даже в мыслях нет причинять вред матери моего будущего ребенка. Перестаньте драться, и тогда поездка на ранчо доставит вам огромное удовольствие. И не беспокойтесь об остальных, они тоже скоро приедут! Сейчас же, — он снова негромко рассмеялся, — нам предстоит романтическая поездка под яркими звездами…
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПОХИЩЕНИЕ СЕРДЦА
Женщины, не вешайте носа, пусть по ночам вас и терзают невзгоды, зато днем они исчезают.
Глава 9
Сару настолько ошеломила наглость и самоуверенность Янси, что даже после того, как он завернул ее в одеяло и, словно мешок с зерном, перебросил через седло и крепко привязал к нему, она отказывалась верить, что он действительно собирается похитить ее. Он не посмеет, успокаивала себя девушка, он просто хочет запугать ее, заставить подчиниться!
Но через несколько минут лошадь тронулась в путь, и Сара наконец осознала, в каком отчаянном положении оказалась.
Ее в самом деле похитили! Янси Кантрелл действительно собирается увезти ее в «Солнечное ранчо»!
Девушка вскрикнула и яростно забилась, точно дикое животное, угодившее в капкан. Если этот негодяй рассчитывает, что так просто справится с ней, то он глубоко заблуждается, вне себя от ярости подумала Сара. Она всегда считала себя спокойной и рассудительной девушкой, но сейчас, изо всех сил стараясь освободиться от веревок, которыми Кантрелл привязал ее к седлу, она живо представляла, что бы с ним сделала, будь у нее свободные руки.
Однако все ее попытки освободиться ни к чему не привели. Проходили минуты, и постепенно Сара начала кое-что понимать. Было очевидно: Янси хорошо подготовился к похищению. По топоту копыт она уже догадалась, что у него три лошади: лошадь, на которой ехал сам Янси, лошадь, которая везла ее, и, наконец, третья лошадь.
Была ли третья лошадь вьючной, или на ней ехал соучастник Кантрелла, Сара не знала. Если на третьей лошади кто-то и едет, подумала девушка, поеживаясь от страха, то этот человек не подает никаких признаков жизни. Чем дальше они отъезжали от «Магнолиевой рощи», тем яснее становилось:
Янси уверен в своей безнаказанности. Похоже, он совершенно не боится погони. Сара еще больше разозлилась, услышав беззаботный свист, — очевидно, насвистывал Янси. Неожиданно лошади ускорили бег.
Бежать! Надо во что бы то ни стало бежать! Нельзя терять ни минуты! Каждая миля отдаляла ее от «Магнолиевой рощи».
Пытаясь освободиться, Сара опять отчаянно завертелась и задергалась. Ее лошадь испуганно заржала, остановилась и затанцевала на месте. «Чудесно, — подумала девушка, — пусть Кантрелл теперь попробует справиться с непокорной женщиной и норовистой лошадью!» Он крепко связал ее, и она ничего не видела, не знала, что происходит вокруг, но по ржанию испуганной лошади и ласковому голосу Янси догадалась, что он пытается успокоить животное и что ему приходится нелегко. Так ему и надо!.. Несколько минут спустя ее лошадь успокоилась, но и Янси, похоже, ничего не предпринимал. В душе девушки проснулась надежда: может, Янси решил, что не стоит с ней возиться, и сейчас повернет обратно?
Однако надежды рассеялись как дым. Кантрелл подъехал к Сариной лошади — и вдруг звонко шлепнул девушку по ягодицам. Она вздрогнула от неожиданности.
— Я знаю, что вы очень рассердились на меня, моя дорогая, — проговорил Янси, растягивая слова. Насмешка, которая слышалась в его интонациях, лишь подлила масла в огонь — Сара снова отчаянно забилась. — Но вам все же придется угомониться, если вы, конечно, не хотите, чтобы я успокоил вас. Боюсь, это вам совсем не понравится.
- Предыдущая
- 29/97
- Следующая