Во сне и наяву - Басби Ширли - Страница 26
- Предыдущая
- 26/97
- Следующая
— О, как замечательно!.. Я уже столько лет мечтала о том, чтобы побывать в «Солнечном ранчо». Знаете, я была там только один раз, семь лет назад, но тогда там царило полное запустение. — Энн приветливо посмотрела на Кантрелла. — Сэм много рассказывал мне о поразительных переменах, которые там произошли. Как мило с вашей стороны пригласить нас всех погостить в «Солнечное ранчо», пока в «Доме голубки» будет ремонт. Нам с мужем, наверное, никогда не отблагодарить вас за вашу необыкновенную доброту и гостеприимство! Если бы вы знали, с каким страхом мы ждали переезда в «Дом голубки», мы даже представить не могли, что нас ждет на новом месте!
Янси был явно озадачен словами Энн. Он уже открыл рот, собираясь объяснить, что приглашение пожить в «Солнечном ранчо» вовсе не распространяется на Шеллдрейков, но Энн не дала ему произнести ни слова.
— О, я уверена, что этот переезд будет как раз той встряской, которая необходима Тому. Вот увидите, стоит ему только успокоиться, не волноваться за будущее — и его состояние тут же улучшится!.. Вы так добры и внимательны к нам, Янси!
Сэм гордился бы таким сыном! Как замечательно, что все члены нашей маленькой семьи так трогательно помогают друг другу. — Она чмокнула Янси в щеку и прошептала:
— А сейчас прошу меня простить. Я просто обязана рассказать Тому о вашей доброте.
Энн Шеллдрейк исчезла в вихре шуршащих черных юбок.
Ошеломленный Янси молча смотрел ей вслед; казалось, он лишился дара речи. Из состояния транса его вывел мистер Хендерсон, который принялся энергично трясти ему на прощание руку и говорить, какой он, Янси, благородный и великодушный человек. Кантрелл бросил на Сару взгляд, полный отчаяния и растерянности. Девушка, прекрасно знавшая, с какой ловкостью Энн может извлечь выгоду для себя из любой ситуации, проводила разговорчивого адвоката к двери.
Попрощавшись с хозяйкой «Магнолиевой рощи», счастливый мистер Хендерсон отправился в городок — рассказывать всем знакомым о том, что молодой Кантрелл не такой уж и плохой парень вопреки слухам, которые о нем распространяют. Проводив гостя, Сара медленно повернулась и посмотрела на Янси. Ее губы растянулись в насмешливой улыбке; даже не потрудившись скрыть вполне объяснимое злорадство, она заметила:
— Может, теперь вам станет понятно, почему Шеллдрейки до сих пор живут в «Магнолиевой роще».
Они на время забыли о враждебности, возникшей между ними с первой минуты пребывания Янси в «Магнолиевой роще».
— Вижу, Энн очень похожа на Маргарет, — улыбнулся Кантрелл. — В любой ситуации всегда добивается своего, верно?
— Да, они очень похожи, — кивнула Сара. — Сестры ведь…
В этот момент в кабинет заглянул Бартоломью.
— Ну наконец-то я тебя нашел — В голосе дворецкого прозвучали нотки упрека. — Обед давно прошел, а ты с самого утра ничего не ела. Танси велела тебе немедленно отправляться на кухню и съесть крылышко цыпленка и хотя бы несколько лепешек, которые она приготовила специально для тебя.
Все очень вкусно, пальчики оближешь!
Сара давно привыкла к тому, что Бартоломью часто разговаривает с ней как отец с непослушной дочерью, и всегда спокойно относилась к его нравоучениям. Однако сейчас она была недовольна тем, что он появился в столь неподходящую минуту. Сара покраснела и, внезапно почувствовав себя двенадцатилетней девочкой, робко объяснила:
— Я уже собиралась идти на кухню, но тут приехал мистер Хендерсон… Сейчас приду, — пообещала она. Потом перевела взгляд на Янси и нахмурилась, заметив в его золотисто-карих глазах веселые огоньки. — Что же касается вас, мистер Кантрелл, — сказала она, — то вы слишком рано радуетесь! Не такой уж вы и умный, как думаете… Сразу после обеда я буду ждать вас в кабинете Сэма. Нам очень многое нужно обсудить!
Янси потер ладонью подбородок и задумчиво проговорил:
— Я же вам уже сказал, дорогая, у меня куча дел. Боюсь, что сегодня я буду очень занят. Допоздна. — Янси лукаво улыбнулся и добавил:
— Но не беспокойтесь, я уверен, что мы обязательно найдем время для разговора. — С этими словами он повернулся и вышел в холл.
Сара в полном смятении смотрела ему вслед. Девушка никак не могла понять, как ему удалось это проделать, но в последние двадцать четыре часа она перестала быть хозяйкой своей судьбы. Такое положение просто невыносимо! Надо дать ему понять, что он не имеет права вмешиваться в ее дела!
— Не смейте уходить! — дрожащим от гнева голосом крикнула она ему вслед. — Я еще не закончила разговаривать с вами! Позвольте напомнить: «Магнолиевая роща» пока еще не принадлежит вам. Я еще не согласилась на продажу, и меня не очень интересует, сколько вы намерены предложить за нее!
Янси обернулся.
— Вы хотите сказать, — проговорил он вкрадчивым голосом, — что отказываетесь принять мое предложение?
— Вы не так меня поняли! Я с радостью приму ваше предложение и продам вам «Магнолиевую рощу». Вы даже представить себе не можете, с какой радостью я избавлюсь от нее. — Сара подумала, что раз Янси не предоставил ей выбора, то она должна поскорее покончить с этим разговором, чтобы у него не оставалось никаких иллюзий. — Но боюсь, о моем проживании в «Солнечном ранчо» не может быть и речи!
Глаза Янси сверкнули. Он сделал шаг в ее сторону. Сара вздрогнула; она почувствовала исходившую от Кантрелла угрозу. Разрядил обстановку Бартоломью.
— Мне кажется, что холл не самое лучшее место для такого разговора, — как бы извиняясь, негромко произнес темнокожий дворецкий. — К тому же Саре давно пора пообедать.
Бартоломью бросил многозначительный взгляд на племянника. Янси успокоился и молча пожал плечами.
Впервые в жизни Сара по-настоящему обрадовалась, что Бартоломью опекает ее, как свою дочь. Она прошествовала мимо Янси, окинув его высокомерным взглядом.
— Нам больше не о чем говорить, — бросила девушка. — Я не поеду в «Солнечное ранчо», и вы не заставите меня это сделать!
Кантрелл неожиданно схватил ее за руку и резко развернул лицом к себе.
— Я очень надеялся решить этот вопрос мирно и в спокойной обстановке, но, вижу, вы решили лишить меня выбора, chica.
Сара внутренне содрогнулась от страха, однако с вызывающим видом вздернула подбородок.
— Вы хотите сказать, что собирались поступать так, как вам хочется? Конечно, вас все устраивало до тех пор, пока я беспрекословно подчинялась вам. Вас, естественно, это устроило бы, но только не меня! — Грудь Сары бурно вздымалась. — Повторяю, я не собираюсь ехать в «Солнечное ранчо»! — заявила она. — Я буду жить в «Доме голубки», и вы не сможете мне помешать!
Янси Кантрелл поджал губы.
— Напрасно вы спорите со мной, моя милая, — проговори." он дрожащим от ярости голосом. — Не мешало бы вам уяснить: когда дергаешь тифа за хвост, нужно ожидать самых неожиданных последствий.
Янси отпустил ее руку и быстро направился к выходу. Сара, дрожа от страха, машинально вытерла ладони о подол платья.
— Знаешь, — как ни в чем не бывало проговорил Бартоломью, — Янси на самом деле привык все делать так, как ему хочется. Порой он совершает поступки, даже не задумываясь над последствиями, но я уже не раз замечал: если ему тактично намекнуть, что он слишком уж торопится или своевольничает, то Янси обычно задумывается… — Дворецкий искоса посмотрел на девушку и добавил:
— Знаешь, как проще всего разозлить его? Упорно отказывайся от его предложений, причем делай это подчеркнуто высокомерно. Именно так ты только что и поступила!
— Ах какая жалость! — насмешливо покачала головой Сара. — Может, я и задела его за живое, но я не позволю ему совать нос в мои дела и заставлять меня поступать так, как ему хочется! К тому же, раз он испытывает ко мне такие «теплые» чувства… Никак не пойму, зачем я ему вообще нужна в «Солнечном ранчо»? Что бы мистер Кантрелл ни говорил в свое оправдание, но он предложил мне погостить там вовсе не по доброте… А сейчас, если ты, конечно, не возражаешь, я пойду на кухню и с удовольствием пообедаю.
- Предыдущая
- 26/97
- Следующая