Выбери любимый жанр

Сердце обмануть нельзя - Басби Ширли - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— О, посмотри, Джастин! Лиса!

Джастин моментально позабыл обиду и с огромным интересом уставился на маленькую рыжую лисичку, исчезнувшую в кустарнике.

Их поездка казалась совершенно бесцельной, и спустя некоторое время Леони нехотя заметила:

— Мы едем куда-нибудь конкретно?

— Место назначения мне известно, но в данный момент мы просто совершаем небольшую прогулку по поместью.

Они ехали по дороге среди высоких дубов и каштанов. В теплом воздухе стоял нежный запах жимолости. К счастью, еще было довольно рано, и жара не давала себя знать в полную меру.

Леони с неподдельным интересом слушала рассказ Моргана о плантации. Хотя она все еще сомневалась в причинах столь странного поведения мужа, но все же не могла не признать, что он изо всех сил старается доставить им удовольствие.

И только на обратном пути в Малыш, когда вместо того, чтобы повернуть к конюшне, Морган направил лошадей на узкую дорожку, ведущую к лесу, Леони вновь охватила тревога.

— Куда мы направляемся теперь? — с волнением спросила она. Морган улыбнулся:

— Мы еще не съели того, что приготовила для нас Мамми. Я знаю одно замечательное место, где можно устроить пикник, — с лукавым блеском в глазах добавил он. — Я уверен, что ты помнишь его.

Леони действительно помнила. Она даже позволила Моргану помочь ей выйти из экипажа. Изгиб ручья все также манил к себе. Весело и жизнерадостно струился водопад, а тень огромного, покрытого густой листвой платана притягивала прохладой. Все было точно также, как в тот день, когда Морган впервые овладел ею. Яркая краска смущения окрасила щеки Леони. Она возмущенно смотрела, как беззаботно ее муж раскладывает покрывало и достает корзину с едой.

Джастина этот уголок природы просто очаровал. Он сразу занялся изучением дикой сливы и зарослей ежевики, совершенно позабыв о взрослых.

Несколько минут Леони переминалась с ноги на ногу возле экипажа. Морган же удобно устроился под деревьями, подперев руками голову. Посмотрев на жену, он вызывающе сказал:

— Едва ли я стану набрасываться на тебя здесь при Джастине. И хотя ты и являешь собой восхитительный образец женственности, боюсь, мой голод направлен скорее на еду, чем на удовлетворение иных потребностей моего бренного тела.

В глазах Леони вспыхнуло возмущение. Она решительно прошествовала к цветастому покрывалу и присела на самый краешек. Его приглушенный смешок и насмешливый блеск бирюзовых глаз ужасно смущали ее.

Вскоре к ним присоединился Джастин, и они приступили к завтраку, приготовленному Мамми. Из корзины были извлечены цыпленок с золотистой корочкой, янтарно-желтый сыр, хлеб, кувшин с лимонадом, несколько гроздьев винограда и яблоки. Наевшись, Леони расслабилась и уже не думала ни о каких спорах. Как сонный котенок, она сидела на краю покрывала и старалась не уснуть.

Джастин и не пытался бороться со сном. Он растянулся у ног Моргана. Его мордашка раскраснелась от влажного зноя.

Морган лениво наблюдал, как Леони старалась не поддаться сну, а потом быстрым и уверенным движением притянул ее к себе. Ее голова оказалась у него на груди, и он проговорил.

— Давай спать, Леони. Джастин уже спит.

Как ни странно, она не стала сопротивляться. Нарастающая жара, ощущение сытости,

монотонное гудение пчел в траве — все способствовало этому. Она свернулась клубочком и положила голову на грудь человека, которому доверяла меньше всех в мире. Но сейчас ее это нисколько не волновало.

Леони проснулась примерно через час, почувствовав, что рука Моргана давит ей на грудь. Осторожно, стараясь не разбудить его, она отвела его руку и огляделась в поисках Джастина. Заметив его спящим возле Моргана, она облегченно вздохнула.

Невольно взгляд Леони задержался на муже, и ее вдруг охватила удивительная нежность к нему. Прядь густых черных волос упала на лоб Моргана. Во сне его лицо казалось мягче и доступнее. Подозрительность и холодность голубых глаз скрывались под тяжестью век, а так хорошо знакомая ей усмешка не искажала его чувственные губы.

Не сознавая того, что делает, Леони протянула руку и нерешительно коснулась пальчиком его верхней губы, улыбнувшись при этом. Когда он спал, Леони ощущала себя более уверенно. Она позволила себе погладить его щеку, наслаждаясь гладкой упругой кожей. Она удивленно смотрела на мужа, едва сознавая, что любит и ненавидит его, хочет его и, вместе с тем, не позволяет своему телу возобладать над разумом.

Джастин проснулся. Не желая, чтобы он разбудил Моргана, Леони быстро отодвинулась и приложила пальчик к губам ребенка, когда тот громко заговорил.

— Пусть папа поспит. Он очень поздно вернулся вчера. Может, пойдем посмотрим ручей и водопад?

Эта мысль пришлась Джастину по душе, и, как два заговорщика, они безмолвно направились в сторону водопада.

Джастин, сняв обувь, забрался в воду почти по самые колени. Леони же, памятуя о том, как в прошлый раз Морган застал ее в юбке, подобранной до талии, только приподняла край платья и погрузила ноги в холодную воду по щиколотку. Солнце нещадно пекло непокрытую голову Леони, и на одно мгновение ей захотелось сбросить сковывающее ее платье и полностью погрузиться в прохладную воду. Но присутствие Моргана останавливало ее. Джастина, однако, ничего не смущало. С разрешения Леони он скинул одежду и стал плескаться в ручье.

Смех Джастина разбудил Моргана. Несколько секунд он сонно озирался, прежде чем увидел Леони с сыном. Плещущийся и бултыхающийся Джастин заставил его улыбнуться. Он посмотрел на Леони и опять улыбнулся. Выражение ее лица явно свидетельствовало о том, что она не прочь последовать примеру мальчика. Мимолетный взгляд, брошенный на ее обнаженные по щиколотку ноги, придал его улыбке хитроватое выражение. На миг ему захотелось намекнуть Леони, что они могли бы присоединиться к Джастину вдвоем. Весьма неохотно расставшись с этой мыслью, Морган сел. Лениво покусывая травинку, он думал о том, что никогда не видел Филиппа, играющего так легко и непринужденно. Стефания ему этого не разрешала. Нахмурив брови, он невольно стал сравнивать своего сына и этого мальчугана, но почти сразу же с раздражением остановил себя. Черт побери! Леони не его жена, и Джастин не его сын. Никаких сравнений здесь быть не могло!

Еще несколько минут Морган сидел в тени платана, любуясь Леони и Джастином и удивляясь, что его женушка согласилась на сегодняшнюю поездку. Даже присутствие мальчика, наполовину гарантирующее ее расположение, не вселяло в него утром уверенность в успехе задуманной поездки. Леони ни за что не согласилась бы отправиться в путешествие без мальчика, но с Джастином… совсем другое дело.

…Эта мысль пришла ему в голову утром. Он просматривал поступившую без него корреспонденцию и был разочарован, что от Джейсона письма до сих пор нет, хотя тот уже давно должен был получить его послание. Внимание Моргана привлекла записка от матери, в которой сообщалось, что завтра состоится бал в честь Аарона Барре.

«Интересно, — подумал Морган, — какого черта бывший вице-президент делает в Натчезе? И почему его мать думает, что он и Леони захотят присутствовать на этом балу?»

Вздохнув, он отбросил записку в сторону. Аарон Барр волновал его сейчас меньше всего. На первом месте были Леони и Джастин. Безучастно уставившись в окно, Морган отметил про себя, что принятое им раньше решение не сопротивляться нежным чарам Леони не так-то просто осуществить. Его маленькая мнимая жена, по-видимому, старается следить за каждым его подозрительным движением и, здесь он цинично усмехнулся, у нее есть на то серьезные основания…

И именно в этот момент Морган решил совершить прогулку с Джастином, чтобы обезоружить его мать. Почему бы не пригласить и Леони на эту прогулку? В присутствии Джастина она вряд ли откажется.

Довольный собой, Морган покинул контору и привел свой план в действие. Кроме того, он съездил в Бонжур и переговорил с матерью. Этот разговор несколько изменил его первоначальный план.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело