Выбери любимый жанр

Начальник для чародейки (Выгорание) (СИ) - Одинцова Алиса - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Алиса Одинцова

Начальник для чародейки (Выгорание) 

Я отодвинула щеколду и толкнула створки входной двери. Фейт предусмотрительно стоял поодаль и изучал первую полосу "Ксианского вестника". На мгновение он отвлекся от газеты и мы обменялись кивками.

- Рэйвен.

- Фейт.

Отступила назад, давая ему возможность пройти в дом. Новый помощник главы Ордена, как всегда, был одет на зависть столичным франтам. Коричневые туфли в тон жилету из дамаска с мелким цветочным узором. Из кармана брюк свисала золотая цепочка часов. Поверх рубашки завязан шелковых плат. Дорогое шерстяное пальто с бархатным воротом Фейт небрежно перебросил через плечо. Похоже, он не собирался задерживаться у меня надолго. Это хорошо.

- Прекрасно выглядишь. - Коротко прокомментировала я. - Пришел похвастаться новым назначением или позлорадствовать?

Маг остановился в прихожей и осмотрелся. Провел рукой по тумбе для обуви, затем брезгливо встряхнул пальцами, избавляясь от пыли.

- Пришел узнать, как ты.

Ну да, конечно. Скорее бы демон зашел в гости к архимагу, чем Фейт ко мне.

- Отлично. Кофе выпьешь? - Я сделала приглашающий жест в сторону кухни. Маг шлепнул газетой по тумбе, подняв столбцы пыли. Пока я шла в соседнюю комнату, затылком чувствовала его пристальный взгляд и слышала стук его каблуков по дубовому паркету. Мне стало не по себе, что я встречаю гостя в исподнем, и дело не в стремлении соблюдать приличия, а в том, что выглядела я паршиво. Рядом с Фейтом, блестящим, как новенький ливрен, мои растрепанные волосы и глубокие тени под глазами заставляли чувствовать себя неуместной в собственном доме.

Я поставила турку на песочную баню, которую раньше использовала для создания эликсиров. Пристально следила за приготовлением напитка, чтобы подольше не поворачиваться к бывшему коллеге лицом. Когда густая шапка пены достигла краев, аккуратно сняла турку и разлила кофе по чашкам.

- Слышал, ты скоро будешь в строю... - Издалека начал маг, нарушив молчание. Теперь до моего понимания дошла цель его визита. Воспользовавшись моментом, когда Фейт вешал свое драгоценное пальто на спинку стула, щедро плеснула ему в чашку скотч тридцатилетней выдержки.

- Со следующей недели вступаю в новую должность. - Подтвердила я и поставила перед ним кофе.

- Так ты теперь цепная собачка Аки? - Фейт презрительно изогнул брови, которые наверняка с утра причесывал, так ровно лежали волоски. Не успела я придумать подходящую реплику, как он сделал глоток из чашки и тут же шумно выплюнул, забрызгав усы и подбородок. Крайняя степень возмущения, отобразившаяся на холеном лице Фейта - первое, что порадовало меня за долгое время. - Скотч!

- Тридцатилетний, между прочим. - Я позволила себе усмехнуться.

- У меня аллергия на крепкий алкоголь!

- Слышала от Абархама. Решила проверить.

- Решила отравить меня, чтобы никто не заподозрил?

Теперь я рассмеялась, почти искренне и немного истерично.

- Если бы я хотела тебя отравить, выбрала бы менее забавный способ.

Фейт протер усы моим кухонным полотенцем и демонстративно бросил его на пол. Маг вернул под контроль мимику и даже нашел в себе силы снисходительно улыбнуться.

- Зря ты так. Чтобы ты знала, мы все очень, очень переживаем. Абархам просил навестить тебя, чтобы убедиться, что все в порядке и ты знаешь, что делаешь.

- Передай ему, что все в порядке и я знаю, что делаю. - Я пригубила свой кофе, наблюдая за Фейтом поверх чашки.

- Ты обижена. - Констатировал маг, поправляя запонки. - Пойми же, мы ничем не можем помочь. Какой смысл тебе оставаться в Башне? Лаборатория? Рэйвен, тебе лучше смириться с выгоранием и жить дальше.

- Что я и делаю. Но, похоже, вы там не рады моим успехам. - Горькая ирония в моем голосе побудила Фейта подойти вплотную и попытаться приобнять за плечи. Я перехватила его руку на полпути. Мне не нравилось, что со мной разговаривают, как с душевнобольной.

- Рэйвен...

- Фейт, я живу дальше. Оставьте меня в покое. Я не собираюсь раскрывать законникам ваши секреты.

- Наши секреты, Мара, наши! - Он назвал меня по фамилии. Мне захотелось поскорее закончить этот разговор. Без своей магии я чувствовала себя голой.

- Я давала клятву. - Решила напомнить.

- Как и все мы. Но есть те, кто преступает священный обет.

- И я не отношусь к их числу.

Фейт больно ухватил меня выше локтей и заглянул в глаза. Где-то внутри что-то сжалось, но я не привыкла бояться. Я смотрела с вызовом.

- Ты подавлена, озлоблена на Орден и винишь во всем Абархама. Ты растеряна и...теперь ты обычная баба... - Взгляд мага медленно опускался ниже. Никогда не слышала, чтобы он выражался, как простолюдин. Я резко вырвалась и схватила нож для хлеба - первое, что попалось под руку. Фейт лукаво улыбнулся и погрозил мне пальцем, как нашалившему котенку. - Ну же, Рэйвен, мы оба знаем, что этим никого не остановить. Ты так же слаба, как тысячи других женщин. И ты для меня, как кость в горле. Я давно хотел сбить с тебя спесь. Теперь мне даже не понадобиться прибегать к магии.

Он перехватил мою руку и с силой вывернул кисть. Я вскрикнула от боли, нож с тоскливым звоном упал на пол. Фейт осклабился, наблюдая, как я прижала к груди запястье. Во мне вскипели злость и отчаяние. Я проклинала свое магическое бессилие, ведь раньше этот расхорохорившийся денди не осмеливался даже слово поперек сказать. Тем временем Фейт завел больную руку мне за спину и рванул ворот халата. Ткань с треском разошлась.

- Не льсти себе, ты не в моем вкусе. - Шептал маг, сжимая мою обнажившуюся грудь. - Я просто хочу услышать, как ты умоляешь.

- Какое же ты ничтожество... - Яростно прошипела я и сомкнула челюсть на ухе обидчика. Помощник главы Ордена вскричал и ударил меня кулаком в живот. Я услышала, как клацнули друг о друга мои зубы, и едва не подавилась куском ушной раковины. Согнувшись, упала на колени и выплюнула на пол окровавленный хрящик. Фейт поднял с пола кухонное полотенце и прижал его к слуховому каналу.

Раздался стук в дверь. Маг опрометью бросился ко мне и попытался зажать рот. Не жалея сил, я шлепнула его по свежей ране и завопила, как сельская чернавка. Через несколько секунд послышался трест выбиваемой двери и приближающийся топот.

Начальник тайной службы Альдогара Эйрик Аки застал меня на четвереньках с человеческим ухом в правой руке. Опухшую левую я прижимала к обнаженной груди. Фейта в комнате уже не было. Он успел ретироваться с помощью мгновенного портала.

Эйрик нахмурился и первым делом стал осматривать помещение.

- Он прыгнул. - Мне удалось скрыть дрожь в голосе.

- Что?

- Прыгнул. - Повторила я. - Телепортировался.

- Вот как. - Аки подошел и набросил на мои плечи свое пальто, чтобы прикрыть наготу. - Маг высокого уровня?

- Не такого, каким была я до... до... - Почувствовав, как подступают слезы, я нажала на опухшую руку, чтобы почувствовать боль и тихонько зашипела. - Это был помощник главы Ордена.

- Какой из них?

- Фейтворд Фаавел.

Эйрик взял меня подмышками и поставил на ноги. Он дал мне платок вытереть кровь и начал осторожно изучать мою руку, которая уже начала синеть. Через некоторое время такого обследования, не говоря ни слова, резко рванул кисть. Как именно - даже не успела понять, только инстинктивно вырвала руку и подалась назад.

- Что он хотел? - Как ни в чем не бывало продолжил мужчина.

Глупее вопроса я бы не придумала.

- Пришел сыграть со мной партию в сквош.

Аки проигнорировал мой сарказм.

- Обычно несерийные насильники оправдываются тем, что пришли с добрыми намерениями, а жертва сама их соблазнила и вынудила.

- Насильники, может быть. Но Фейт - не насильник. Он хотел меня унизить. - Глухо произнесла я, чем заработала сочувствующий взгляд серо-зеленых глаз Эйрика. Я начала злиться. - Не нужно меня жалеть!

- Ладно. - Он поднял руки в примиряющем жесте. - Не буду. Но эту проблему нужно решить. Привлечь мы его, конечно, не сможем. Но я поговорю с главой Ордена Абархамом по поводу Фейтворда.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело