Выбери любимый жанр

Мадам посольша - Холландер Ксавьера - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Освободи меня, Марк! — почти беззвучно умоляла она. — Пожалуйста, я не хочу… Я не хочу, — безнадежно повторила она.

— О, мы сделаем это, Сандра! Я уверен, ты хочешь этого. Посмотри, ты же вся мокрая.

Говоря это, Марк положил руку между ног Сандры. Ее лицо порозовело от волнения и стыда. Нет, она не хочет, чтобы этот Клаптон, ее чернокожий учитель, прикасался к ней. Как ей сегодня отдать ему свое тело, а завтра разбираться с ним в лабиринтах математики? Однако ее так и подмывает принять это копье, этот дротик, медленно приближающийся к ней, эту вибрирующую плоть, которая становится все больше и больше по мере того, как достигает своей цели. Она закрыла глаза, чтобы не видеть человека, который вот-вот овладеет ею. Вдруг ей пришло в голову, что Марк, должно быть, и выбрал для нее черного учителя математики и физики исключительно ради этого вечера. Затем ее мысли затуманились, она перестала вырываться и словно растворилась в сплошном горячечном чувстве. Она ощущала на себе руки Марка и поддалась их знакомым прикосновениям, их немножко грубому, но эффективному искусству. Эти пальцы хорошо знали каждый кусочек ее тела, знали, где задержаться, где нажать сильнее или легче. Черный дротик был у цели, и Сандра тихо застонала. Ее вспухшая пустота изнывала болью.

Марк склонился над ней и взял в рот ее сосок. Маленький бугорок плоти тут же отвердел. Сандра страстно изогнулась. Она жаждала наслаждения. Теперь ее бедра совершали волнообразные движения, а язык облизывал пересохшие губы.

— О да, Марк, я хочу его! — шептала она с закрытыми глазами. — Теперь я хочу его, Марк!

— Да, моя радость, — отвечал Марк. — Потерпи немножко.

В голове у нее шумело, болели связанные ноги. Когда дротик Клаптона коснулся ее влажной плоти, она была на грани потери сознания.

— Сделай это, Марк, пожалуйста, сделай это!

Она открыла глаза и увидела, как Марк одной рукой расправил ей губы, другой он держал и направлял в нее блестящий дротик черного человека. Наслаждение волной накатилось на Сандру, и она вскрикнула: ей казалось, что она цепко схватила мужчину, вовлекла его в себя навсегда, навечно. Теперь дротик с силой делал свое дело, и она сосредоточила все внимание на нем, одновременно восторгаясь Марком, истинным источником ее фантастического наслаждения. Черный дротик и белые руки Марка на ее теле! Она искала губы мужа, а бедра качались в такт с движениями другого мужчины. Ее горячая плоть пылко отвечала ему по мере того, как он входил и выходил из нее. Целый каскад пронзительных спазм уносил ее в заоблачные выси. Сандра закричала и вытерла слезы о щеку Марка. А Марк улыбался. Теперь он снял брюки и взял в руки свой инструмент. Он сам был на грани оргазма и больше не мог сдерживаться.

Глубоко внутри себя Сандра почувствовала пульсацию и поняла, что другой мужчина приближается к наивысшей точке наслаждения. Марк в это время поднес свой инструмент к ее губам, и она приняла его, перекатывая языком чувствительную головку, переполненную соком, словно спелый фрукт. Пока Клаптон изливался в нее, Сандра выпила Марка до последней капли.

* * *

Шесть часов утра. Меткалф высадил Брикнелла возле кафе Чарли и оставил его здесь с чашкой горячего кофе. Сам же опять вернулся на площадь Монтроз, все еще безлюдную. Он медленно приближался к дому номер шесть, в котором по-прежнему горел свет. Плотоядно улыбнулся, к его глаза исчезли за складками жирных щек. Внезапно хлопнула дверь. Меткалф подпрыгнул. По ступенькам от дома номер шесть спускался негр, застегивая рубашку и неся в руках пиджак и галстук. Он выглядел ошеломленным. Увидев полицейскую машину, негр выпрямился и зашагал в направлении Халкин-стрит. Меткалф тихонько свистнул сквозь зубы.

— И черный тоже! — сказал он, сожалея, что здесь нет Брикнелла. — Она, должно быть, нечто особенное — эта маленькая штучка!

* * *

Одетая в длинный коралловый халат, Сандра, подавляя зевок, открыла дверь кабинета Марка. Ей было интересно посмотреть, как встанет и отправится на работу в посольство ее муж после такой безумной ночи. Еще два часа назад она не могла пошевелиться, да и теперь ей казалось, что сон все еще продолжается.

Ренан уже не спал. Он положил трубку, встал, вышел из-за стола и обнял Сандру.

— Марк, милый, Адель уже приготовила чай.

— Хелло, любимая. — Нежно поцеловал жену, затем повернул ее лицом к двери и легонько шлепнул ниже спины. — Иди, скоро выйду и я.

Даже просто упоминание имени Адели раздражало Марка. Будь его воля, он никогда не разрешил бы Сандре держать ее при себе. С самого начала их женитьбы служанка воспринималась как уступка его молодой жене, но Марк никак не мог взять в толк, почему Сандра так к ней привязана. Было ли это желанием наказать Адриена де Монсе, который остался один в большом доме в Рамбуйе? Или стремлением взять кусочек своего мира с собой? Нет, он не думает, что Сандре нравится Адель. И не выносит ее в качестве свидетеля их совместной жизни. Марк предпочел бы, чтобы Сандра посвятила свою жизнь только ему. Когда они занимались любовью, ему казалось, что эта старуха подслушивает за дверью. Он должен сказать об этом Сандре еще и еще раз. Пока что она ни в чем ему не отказывает. Покорная Сандра. Он вспомнил ее распростертое тело и вздрогнул. Так легко было ее любить. Возможно, слишком легко! Иногда он искренне удивлялся тому послушанию, с которым она позволяла ему изменять свою жизнь, и энтузиазму, который проявляла в любых обстоятельствах. Как будто пятнадцатилетняя разница в возрасте означала, что он всегда прав. Не слишком ли просто все это? Нет, думал он, не так все просто. Марк осторожно строил свои взаимоотношения с ней в эти последние шесть месяцев, потому что знал, какой огонь скрывается под невинной внешностью Сандры.

Он задумчиво пожал плечами. Кто знает, может быть, именно Сандра поможет ему достичь своей цели в будущем. Прежде чем позавтракать с женой, снова набрал телефонный номер и с кем-то поговорил.

Семь часов утра. Марк решил проверить, готова ли Сандра. Она всегда тратит массу времени на одевание. Но сегодня, 14 июля, опаздывать нельзя. Прием во французском посольстве назначен на полдень, и каков бы ни был его личный авторитет, второй секретарь не может прийти после лорда Белхама, министра иностранных дел Англии. А лорд Белхам никогда не опаздывает.

Марк не мог подавить дрожь, когда вошел в большую, черно-белую спальню. Он разрешил Сандре украсить комнату по своему усмотрению и иногда сожалел об этом. Строгие линии и чопорный дизайн — этот стилизованный модерн казался ему иногда вульгарным, но тем не менее возбуждал его. Личным вкладом Марка в оформление комнаты были длинные зеркальные панели, размещенные вдоль стены перед кроватью и на половине потолка.

Сандра увидела его. Она стояла перед одним из зеркал и прихорашивалась. По ее лицу пробежала улыбка.

— Ты выглядишь превосходно! — сказал он, целуя ее в ямочку у основания щеки. Его глаза скользнули по черному платью с узкими тесемками на плечах. Оно прилипло к Сандре, словно вторая кожа. Не ушли от его внимания и тяжелые золотые браслеты на руках, которые скрывали синяки, полученные во время любовных игр прошлой ночью.

— Я еще не готова, — сказала Сандра.

Он привлек жену к себе, его руки пробежали по ее упругому телу. Склонившись, он крепко поцеловал ее в губы.

— Если ты будешь собираться такими темпами, мы наверняка опоздаем!

Рука Марка скользнула в длинную боковую прорезь и начата подниматься вверх по бедру. Вдруг она остановилась.

— Как я буду думать об этом приеме, если ты не надела трусики? — прошептал он на ухо Сандре и поднял платье, обнажив длинные ноги. Под ним ничего не было, кроме прозрачных черных чулок и кружевного пояса, который служил великолепным обрамлением для куста прекрасных коричневых волос. Глаза Марка впились в этот треугольник, как будто хотели проникнуть в него.

— Самая любимая вещь в мире! — мечтательно прошептал он. — И вся в моем распоряжении. Стоит только протянуть руку… Хотелось бы знать, одному ли мне ты принадлежишь, Сандра?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело