Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга II - Штерн Борис Гедальевич - Страница 77
- Предыдущая
- 77/77
КРАТКИЙ УКРАИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
(«и»=«ы» «i»= «и»)
АБАЖУР — абажур.
АБЗАЦ — абзац.
АВIАЦIЯ — авиация.
АВТОМОБIЛЬ — автомобиль.
АГIТАТОР — агитатор.
АГРОНОМ — агроном.
БУРЯК — свекла.
ВЕЧЕРЯТЬ — ужинать.
ГАНЬБА — позор.
ГАПЛИК — непереводимо; ближе всего соответствует ненормированному русскому «п…ц» (в смысле «плохой конец»).
ГАРАЗД — хорошо, ладно.
ГЕТЬ — прочь, долой.
ГИРОК, ГУРОК, ОГИРОК — огурец.
ГЛИНА — 1. Глина. 2. Примерно то же, что и ГАПЛИК: плохо дело.
ГОРIЛКА — водка. (У Гоголя — «горелка».)
ГУДЗИК — пуговица.
ЖIНКА — 1. Женщина. 2. Жена.
КАВА (вона) — кофе (он, оно).
КОЛО — 1. Около, рядом. 2. Круг.
КРАВАТКА — галстук.
КРОКОМ РУШ — шагом марш.
ЛЮДИНА (вона) — человек (он).
МАТИ — 1. Мать. 2. Иметь.
ПАН, ПАНI, ПАНОВЕ — господин, госпожа, господа.
ПИСЬМЕННИК — писатель. «Панове письменники».
РАДА, РАДЯНСЬКИЙ — совет, советский.
РОБИТЬ — работать. «Нам свое робить».
СОБАКА (вiн) — собака (она).
СПРАВА — работа, дело.
СПIЛКА — союз. «Спілка письменників».
СТАВ, СТАВОК — озеро, озерцо.
СТРУНКО — смирно.
ТРЕБА — надо. «Робить треба» — работать надо. «Треба справу робить» — дело делать надо.
ХАЛЕПА — неприятность, передряга.
ЧОЛОВIК — 1. Мужчина. 2. Муж.
ЧУМАЦЬКИЙ ШЛЯХ — Млечный Путь.
КРАТКИЙ СУРЖИКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
БОНБАНДИРОВКА, БОНБАЦ-ДИРОВЩИК — бомбардировка, бомбардировщик.
ВСТРЯНУТЬ — встрять.
ГАМАЗИН — магазин.
ДРУШЛАХ — дуршлаг.
ЕЗДИЮ — езжу.
ЖЕВАЧКА — жвачка.
КАКЛЕТА — котлета.
КАЛИДОР — коридор.
КОЛДОБОИНА, КОЛДОЁБИНА — колдобина.
КОФЕ (оно) — кофе (он).
ЛОЖИТЬ — класть (см. ПО-КЛАСТЬ).
МОГЁТ — может.
МОЖУТ — могут.
МЫшление — мышлЕние.
НАГИНАТЬСЯ — нагибаться.
НОлито — налито (вино).
ОПЛОЧЕНО — оплачено.
ПИНЖАК, СПИНЖАК, СПИНДЖАК — пиджак.
ПОКЛАСТЬ — положить (см. ЛОЖИТЬ).
ПОЛЬТА — (миж. ч.) пальто (мнж. ч.).
ПХНУТ — пахнут (цветы).
ПХНУТЬ — толкнуть (кого-то).
СТУЛО — стул.
ХОЧУТ — хотят.
ШОФЕР — шофёр.
УКАЗАТЕЛЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ см. также СПИСОК СТО
АКИМУШКИН Николай — русский естествоиспытатель
АНДРОПОВ Юрий — 4-й Генсек ЦК КПСС.
БАРКОВ Иван — поэт-непристойник.
БЕЙЛЬ Анри (СТЕНДАЛЬ) — французский писатель.
БЕЛЛЬ Генрих — немецкий писатель.
БЛЕРИО Луи — французский летчик и авиаконструктор.
БЛОК Александр — русский поэт.
БОКАССА Жан-Бедель — император Центрально-Африканской империи.
БРЕЖНЕВ Леонид — 3-й Генсек ЦК КПСС.
БУДЕННЫЙ Семен — красный командарм.
БУНИН Иван — русский писатель.
ВАЛЕНСА Лех — польский электрик.
ВЕРДИ Джузеппе — итальянский безработный.
ВОЛОШИН Максимильян — русский поэт.
ВОРОШИЛОВ Климент — красный командарм.
ВРАНГЕЛЬ Петр — Верховный Главком Добровольческой армии после Корнилова и Деникина.
ВЫШИНСКИЙ Андрей — районный прокурор.
ГАЙДАМАКА Олександр — анархист-синдикалист, отец Сашка ГАЙДАМАКИ.
ГАЙДАМАКА Сашко — сын полка, русский богатырь, офирско-украинский поэт, дорожник-прораб, дофенист, террорист, дипломат, посол Украины в Офире, велосипедист, Заслуженный мастер спорта СССР.
ГАМИЛЬКАР — парижский потомок А.ГАННИБАЛА, моряк, естествоиспытатель, террорист, российский консул в Офире, Pohouyam Офира.
ГАМИЛЬКАР БАРКА — отец полководца ГАННИБАЛА.
ГАННИБАЛ БАРКА — великий карфагенский полководец.
ГАННИБАЛ Абрам — арап Петра. Великого, прадед А. ПУШКИНА и ГАМИЛЬКАРА.
ГАСДРУБАЛ БАРКА — брат полководца ГАННИБАЛА.
ГОГОЛЬ Мыкола — росiйсько-украiнський письменник.
ГОЛИЦЫН — поручик.
ГОРЬКИЙ Максим — русский писатель.
ГУМИЛЕВ Николай — русский поэт, он же СКВОРЦОВ, он же ШКФОРЦОПФ.
ДОБРЫНЯ Никитич — русский богатырь.
ДОРОШЕНКО Михайло — украiнський гетьмап.
ДУДАЕВ Джохар — чеченский вождь.
ЖИРИНОВСКИЙ Вольдемар — боцман.
КАПИТОНОВ Виктор — русский велогонщик.
КАРЕЛ— ПАВЕЛ I — Папа Римский.
КИРОВ Сергей — 1-й Генсек ВКП(б).
КОЧЕРГА Iван — украiнський драматург.
КУСТОДИЕВ Борис — русский художник.
КУСТОДИЕВА Элеонора — графиня.
КЮХЕЛЬБЕКЕР Вильгельм — русский поэт.
ЛИВИНГСТОН Давид — английский путешественник.
ЛУКИН Евгений — русский поэт, переводчик с офирского.
ЛЮСИ, Лиульта — офирская принцесса.
МАККОННЕН XII — офирский Pohouyam.
МАХНО Нестор — батька, главком украинской крестьянской армии.
МЕНДЕЙЛА Алемайеху — офирский колдун.
МЕНДЕЛЕЕВ Дмитрий — русский ученый.
МЕНДЕЛЬ Грегор — австрийский генетик.
МЕЧНИКОВ Илья — русский биолог.
МОЛОТОВ Вячеслав — министр иностранных дел СССР.
МУРОМЕЦ Илья — русский богатырь.
МУССОЛИНИ Бенито — дуче.
НЕИЗВЕСТНЫЙ Эрнст — скульптор.
НИКИФОРОВА Мария — анархистка, махновка.
НУРАЗБЕКОВ Нураз — Вечный следователь. -
ОКУДЖАВА Булат — русский поэт.
ПАВЛО, отец — священнослужитель.
ПЕТАЧЧИ Кларетта — любовница МУССОЛИНИ.
ПЕТР ВЕЛИКИЙ — русский царь.
ПОПОВИЧ Александр — русский богатырь.
ПРЖЕВАЛЬСКИЙ Николай — русский путешественник.
ПУШКИН Александр — русский поэт.
РЖЕВСКИЙ — поручик.
РУЗВЕЛЬТ Франклин — американский президент.
РЯЗАНОВ Эльдар — кинорежиссер.
САВИНКОВ Борис — эсер-террорист.
САГАЙДАЧНИЙ Петро — украiнський гстьман.
САЛМАН (СОЛОМОН) — древнееврейский царь.
СВЕРДЛОВА-ЕКАТЕРИНБУРГ Люсьена — дама, приятная во всех отношениях.
СКОВОРОДА Григорiй — украiнський поет i философ.
СТАЙН Гертруда — американская писательница.
СУВОРОВ Александр — русский полководец.
ТОЛСТОЙ Лев — русский писатель.
ТУРГЕНЕВ Иван — русский писатель.
УЛЬЯНОВ (ЛЕНИН) Владимир — литератор, вождь мирового пролетариата.
УТОЧКИН Сергей — первый российский спортсмен-профессионал.
ФИТАУРАРИ I — офирский Pohouyam.
ФИЦДЖЕРАЛЬД Скотт — американский писатель.
ФРЕЙД Зигмунд — основатель психоанализа.
ХАЙЛЕ СЕЛАССИЕ I — император Эфиопии.
ХОДАСЕВИЧ Владислав — русский поэт.
ХРУЩЕВ Никита — 2-й Генсек ЦК КПСС.
ХЕМИНГУЭЙ Эрнест — американский писатель.
ЧАПАЕВ Василий — красный командир.
ЧЕРЧИЛЛЬ Уиистон — премьер-министр Великобритании.
ЧЕХОВ Антон — русский писатель.
ШЕВЧЕНКО Тарас — украинский поэт.
ШТЕРН (СТЕРН) Лоурсис — английский писатель.
ШУРКОВСКИЙ Рышард — польский велогонщик.
ЩОРС Николай — красный командир.
ЭЙНШТЕЙН Альберт — немецкий ученый еврейского происхождения.
И многие другие.
- Предыдущая
- 77/77