Выбери любимый жанр

Если я вернусь (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Джек быстро сворачивает налево, и мы заходим в один из главных сувенирных магазинчиков «Мангров Инн». Он забит толстовками с надписью: «Мангров Инн», кофейными кружками и множеством «снежных шаров» (прим. пер. рождественский сувенир в виде стеклянного шара, в котором находится некая модель. При встряхивании такого шара, на модель начинает падать искусственный «снег»). Я вижу, что на стенах располагаются восхитительные картины и задумываюсь, что можно было бы купить в подарок родителям. Джек все так же крепко держит мою руку, и я следую за ним, смотря то налево, то направо в поиске распродаж.

Подходя к прилавку, он дарит милую улыбку женщине преклонных лет, которая стоит за ним. У нее седоватые волосы, которые она собрала тщательно в пучок на затылке. Она носит очки в роговой оправе, и я чувствую тонкие нотки прелестного аромата «White Diamonds».

— Я могу вам чем-нибудь помочь? Что-то подсказать? — она пристально смотрит на него и возвращает ему милую улыбку.

— Конечно же. — Он отпускает мою руку и складывает локти на прилавок, придвигаясь чуть ближе к продавцу. Он смотрит ее имя на бейдже и говорит: — Мари… Я вот подумал, а не будете ли вы так любезны подать коробку с презервативами, которая находится прямо за вами.

Лицо Мари покрывается румянцем, но я могу поклясться, что я переплюнула ее в этом. В данный момент мои щеки не просто покрывает легкий румянец, они ярко-красного цвета. Я никогда до этого момента не покупала презервативы и совершенно не подозревала, что это может вызывать чувство неловкости. Смотря на Джека, я понимаю, что он просто наслаждается происходящим. Гребаный Джек Фримэн.

Пытаясь держать марку, она говорит профессионально:

— Вам большую или маленькую коробку?

На губах Джека растягивается озорная улыбка:

— Как ты думаешь? Большую... Да?

Я могу поклясться вам, я готова провалиться сквозь землю или, черт побери, просто умереть на месте со стыда. Чтобы просто не видеть этого. Да я бы с большим энтузиазмом приняла смерть и покоилась в ледяной могиле, чем стоять тут, перед этим сексуальным засранцем, который так откровенно разговаривает о сексе с женщиной, которая годится мне в бабушки! Ты еще та заноза в заднице, Джек Фримэн.

Все что я смогла выдавить из себя, это кивок на его вопрос и то, не смотря на даму за прилавком.

— Я возьму большую коробку, — спокойно отвечает он, но в голосе слышится смех.

Я впиваюсь взглядом в свои сапожки, пока он расплачивается за презервативы. Затем он берет мою руку в свою большую ладонь и выводит меня из магазинчика. Он не говорит ничего пока мы не идем к лифту.

— Прости меня, если я смутил тебя. Но мне хотелось поддразнить тебя немного, мне так нравится твой милый румянец на щеках, но сейчас я жалею о своей затее, потому что сейчас твои щеки цвета пожарной машины.

Я пожимаю плечами.

— Все нормально. Просто ты застал меня врасплох. Это все для меня в новинку.

— Ты никогда не покупала презервативы?

Я качаю головой и смотрю ему прямо в глаза.

— Ты у меня только второй. Джеймс... другой, он всегда покупал их сам.

Он смотрит на меня ошеломленно.

— Серьезно?

Я ничего ему не отвечаю, просто киваю, и затем опять опускаю взгляд на свои сапожки. Он приподнимает мой подбородок, чтобы я посмотрела ему в глаза.

— Это заслуживает более тщательного обсуждения, но это подождет, пока мы не примем горячую ванну. Хорошо?

Мои глаза расширяются, потому что мое признание заинтересовало его, еще я замечаю, что ему, несомненно, приятно, что он не один из многих. Я чувствую себя как на иголках, когда мои мысли возвращаются к идее о совместной ванне. Прошлая ночь была нереальной. Вчера я была более смелой и раскрепощенной, но то была ночь, и плюс мою смелость подпитывал выпитый алкоголь. А сегодня днем я веду себя более робко с Джеком, особенно, когда он поставил меня в такую ситуацию.

Двери лифта открываются, и он нажимает кнопку моего этажа.

— Я хочу, чтобы ты сейчас пошла к себе в комнату и собрала необходимые вещи, чтобы провести со мной ночь. А знаешь, давай лучше собирай все свои вещи.

— Все?

— Так как у нас нет никаких общих дел по организации свадебной вечеринки, я хочу, чтобы ты была все это время со мной. Я даже не хочу, чтобы ты покидала меня, когда захочешь принять душ. Потому что я хочу, чтобы ты принимала его вместе со мной, а мне кажется, что мы никак не сможем сделать этого, пока ты живешь в комнате со своей сестрой.

— Но… — Как всегда я хочу что-то возразить ему, но он прерывает меня страстным поцелуем.

— Никаких «но». Ты же помнишь, мы оба стремимся провести как можно больше времени вместе, а твоя сестра сказала, что она совершенно не против, что ты ее покинешь. — Дверцы лифта медленно разъезжаются в стороны на моем этаже. — А теперь двигай своей аппетитной попкой и быстрее собирай все свои вещи, я помогу тебе перенести их к себе в номер.

— Это совершенно лишнее, — отвечаю я ему.— У меня всего одна сумка и та на колесиках. Встретимся у тебя через десять минут.

— Точно?

Я отвечаю на его вопрос простым кивком головы, и затем его действия абсолютно ошеломляют меня, когда он крепко обнимает меня и прижимает к своему телу, обжигая теплым дыханием мое ухо.

— Хорошо. Тогда я пока наберу ванну и затем медленно и не спеша помою твоё восхитительное тело, я собираюсь ласкать и прикасаться к каждому миллиметру твоего тела. Как ты думаешь, сможешь выдержать это?

Я опять киваю, потому что не в состоянии что-то ответить.

Он шепчет мне на ухо, щекоча его горячим дыханием:

— Поверь, ты не пожалеешь, моя девочка.

Оставляя нежный мимолетный поцелуй на моем виске, он заходит обратно в лифт, и я наблюдаю, как створки лифта закрываются.

Если я вернусь (ЛП) - _1.jpg

Джек помогает мне выбраться из ванной. Он тянется за полотенцем и оборачивает его вокруг своих узких бедер, капельки воды бисеринками покрывают его восхитительное тело, широкие плечи, жесткие мышцы груди, рельефный пресс. Я испытываю внезапное желание облизать его с ног до головы, неспешно захватывая кончиком языка капельку за капелькой.

Совместный прием ванны был не таким, каким я его представляла. Я представляла себе, что мы займемся там страстным сексом. Расплескивая воду повсюду. Вместо этого он избавил меня от одежды и поддерживал меня за руку, когда я заходила в приятную, теплую воду. После того как я уселась там, он, не отводя от меня своего взгляда, начал медленно раздеваться, пока передо мной не предстало его обнаженное умопомрачительное тело. Он зашел и занял место напротив меня в ванне.

Мы не делали ничего, просто сидели и отмокали в мыльной пене. Джек бережно массировал мои стопы, пальчики, пока неспешно интересовался прошлым сексуальным опытом, и почему именно на нем я решила остановить свой выбор.

— Я ошеломлен, что ты была только с одним мужчиной до меня, — сказал он, когда ласково провел большим пальцем по изгибу стопы.

Я опустила голову на бортик ванной и издала сладкий стон.

— А кто был тот другой? — спросил он, стараясь казаться как можно более бесстрастным.

— Мой бывший парень из колледжа. Мы расстались сразу после вручения дипломов.

Он сидел молча некоторое время, затем спросил:

— Почему я?

— Ты можешь в некотором роде в этом винить мою сестру. У нее что-то вроде навязчивой идеи, что я всегда такая серьезная и мне нужно стать более смелой. Она предложила мне закрутить с тобой интрижку.

Джек рассмеялся и взял мою другую ногу.

— Так значит все спланированно, и я был целью, да?

— Без сомнений, со стороны Одри — да. Моей? Точно, нет! Я не собиралась делать ничего из того, что она мне предлагала, но на меня что-то нашло в лифте. Внезапно мной овладело желание совершить что-то отчаянное. Немного расслабиться.

Я надеялась, Джек не разозлился из-за того, что я просто использовала его. Но на его лице была безграничная радость.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело