Выбери любимый жанр

Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Стражи! Все, кто был на дежурстве! Ну… почти все. Замок с ночи стоит на ушах, а ты все спишь и спишь. Мне запретили тебя будить, а… — она все говорила и говорила, но я не слушала. В голове билась паническая мысль: вдруг Гидеона все?таки не было на балу, и Охотник, которого я приняла за него, на самом деле Кайлин или кто?то из их пятерки, хорошо осведомленный обо мне.

— Лорд Рид жив?! — оборвав поток чужих фраз, воскликнула я и, получив в ответ уверенное «да», шумно выдохнула.

— Ирма тоже выжила, говорят, она из пятерки хозяина как раз. А стражи из других групп погибли. Все! Ты представляешь? Ночью был очередной прорыв, и, возможно, в наш мир с изнанки просочились демоны.

— Возможно? — переспросила я, хмурясь. Теперь, когда знала, что с Гидеоном все в порядке, думать о чем?то другом стало проще. Погибшим стражам и их семьям я, безусловно, сочувствовала, но близко к сердцу их трагедию не воспринимала, так как не была знакома ни с кем из них. Кроме Ирмы. Но она, к счастью, выжила. Только почему не сказала точно: здесь демоны или нет?

— Стражница в лазарете без сознания, — словно отвечая на мои мысли, пояснила Елена. — И, по словам Кони, ее до сих пор не удалось привести в чувство, чтобы допросить.

— А…

— Девочки из прислуги еще говорили, будто там настоящее кровавое месиво. В чертогах этих… — продолжала делиться добытой информацией няня. — И тела магов растерзаны, и чудовища мертвые… Всех удивило, что стражи не вызвали подмогу. Или просто не успели?

— Не знаю, — откликнулась я, хотя вопрос, судя по всему, был риторический. — А где сейчас миледи и лорд Рид? — встав с постели и начав одеваться, поинтересовалась я у чересчур осведомленной воспитательницы.

— Точно не в замке, — уверенно сказала девушка.

— А меня почему сразу не разбудила? — припоминая ее ранние слова, спросила я.

— Так говорю же — запретили!

— Кто?

— Хозяин.

— Он разве знал, что я осталась ночевать у Хельги?

— Видимо, да, — пожала плечами Елена, а потом снова затараторила: — И я бы тебя не трогала, честно — честно, вы так сладко спали с малышкой, но…

— Что? — у меня снова внутри все похолодело от плохого предчувствия.

— В зеркало посмотрись, Герта, — предложила няня, отступая в сторону.

И, последовав ее совету, я испуганно пробормотала, подняв двумя пальцами золотистую прядь, затесавшуюся в моих темно — русых волосах:

— Это… это что?!

— Я сама только утром заметила, когда зашла вас проведать, — призналась Елена. — Прости, что все?таки разбудила, но… это ведь не болезнь какая?нибудь? Вдруг тебе нужна помощь лекаря? — извиняющимся тоном проговорила она и потупилась, смутившись.

Я же за всем этим беспокойством увидела жгучее любопытство, которое молоденькая воспитательница старалась скрыть. Да мне и самой, если честно, было очень интересно, с чего вдруг мои волосы начали менять цвет, да еще и на такой необычный. Ладно бы поседели после вчерашнего побега с бала, а тут… странно! Решив прояснить ситуацию, я, поцеловав на прощание спящую сестру, отправилась к Снежане, надеясь на то, что магов архитекторов общий переполох среди стражей не зацепил. Но в холле, который пересекала едва ли не бегом, столкнулась с вернувшейся в замок миледи. Она сначала рассеянно кивнула на мое приветствие, а потом вдруг остановилась, обернулась и как рявкнет:

— А ну стоять!

От ее голоса я словно приросла к месту, кутаясь в серебристый плащ леди Дигрэ, любезно одолженный ею на балу. Но его длина, увы, не скрывала шлейф свадебного платья. От пронзительного взгляда, которым окинула меня Индэгра, я невольно вжала голову в плечи и поежилась. Вдруг нанимательница неверно истолкует мой внешний вид и, пристыдив, отправит восвояси, разорвав нашу сделку?

— Так значит, это ты! — бледные губы женщины дрогнули, складываясь в странную улыбку: немного вымученную, но в то же время довольную. Или мне это просто показалось?

— Я, Ваша Светлость, — снова присев в почтительном реверансе, ответила ей. — Простите, что ночевала в Вашем замке без…

— Ты та Снежинка с бала! — оборвала поток моих извинений миледи, а я напряглась еще сильнее, ожидая взбучку за свое недостойное поведение на празднике. Вряд ли там еще кто?нибудь носился по залам без обуви и швырялся туфлями в приставучих кавалеров. Признавать, что сумасшедшая особа в жемчужно — сером наряде и я — одно лицо, мне совершенно не хотелось, но и лгать регенту я не рискнула, поэтому тоскливо вздохнула и ответила:

— Да.

— Я и без твоих подтверждений вижу, что ты, — усмехнулась собеседница, забавляясь моей реакцией. — Золотая прядь повелителя времени — идеальный ориентир, Гертруда.

— Повелителя времени? — машинально схватившись за свои волосы, повторила я. И тут же вспомнила сияние, которое окутало нас с охотником в танцевальном зале. Выходит, из всех, кого присмотрел дух бала для жеребьевки, выбрали именно меня?!

— Да, девочка, именно так. Странно, конечно, что дух бала при наличии магов из крыльев Триалина выбрал тебя, но он в своем праве. Именно ты станешь наблюдателем на предстоящих испытаниях. А это значит, что придется срочно учиться работать с волшебными часами. Тренировки начнешь сегодня же. На обучение у тебя будет всего пара недель, так что придется выложиться по полной.

— Но моя работа…

— Забудь! Я найму для Дигрэ другую экономку или обеспечу повышение Эльвире, а ты теперь все дни будешь проводить в моем замке. Если хочешь, можешь собрать вещи, и переехать сюда жить. Я распоряжусь, чтобы тебе подготовили комнату рядом с младшей сестрой.

— А…

— Позже, Герта, — остановила она готовый сорваться с моих губ вопрос. — Сейчас мне не до тебя, но после обеда, обещаю, мы все подробно обсудим и договоримся о графике занятий, — и, больше ничего не говоря, миледи направилась к лестнице, ведущей на жилой этаж, а я так и осталась стоять и смотреть ей вслед.

Повелитель времени? Я?! Нереально! Мне ничего толком не было известно про эту странную должность, и я не имела ни малейшего представления, что меня дальше ждет. Но то, что отныне я смогу жить в одном доме с Хельгой и… с Гидеоном, радовало безмерно.

В каменной темнице снежного крыла…

Гидеон был мрачен как грозовая ночь, и царивший вокруг полумрак, превращавший объемные предметы в темные силуэты, идеально соответствовал его настроению. Зажигать магические лампы он и сам не хотел — темнота и тишина казались наилучшей атмосферой для затеянного среди каменных стен разговора. Именно разговора, а не допроса, потому что демон по ту сторону зачарованной решетки готов был пообщаться по душам только в дружеской, как он выразился, обстановке. К ней относились: отсутствие лишних свидетелей, все равно не понимавших ни слова из его речи, стол, сервированный для чаепития, и приятный глазу монстра сумрак.

— Может, наконец расскажешь, зачем вы так рветесь в наш мир? — спросил лорд, когда закованное в кандалы чудовище, держа в когтистых пальцах фарфоровую чашечку, пригубило ароматный напиток. Привычные к полумраку глаза отмечали каждое движение пленника, хотя прочесть эмоцию на его волчьей морде мужчина и не мог. Мимика у визитера была близка к человеческой, несмотря на внешность зверя. Это Рид заметил еще в пещере, когда, глумливо усмехаясь, демон спрашивал, помнит ли он его.

— Глупый вопрос для умного стража, — сделав еще глоток, отозвался Закари. Странное имя для чудища с изнанки. Слишком человеческое, что ли. Этих Закари и Захарий в том же Снежном Доле полно. А тут на тебе — визитер с изнанки! — Мы же не самоубийцы, чтобы искать смерти от вашей руки.

— А похожи, — буркнул лорд, привалившись плечом к холодной стене возле тускло мерцающей каменной решетки.

— Ты прав, да, — усмехнулся клыкастый собеседник, — самоубийцы среди нас тоже есть.

— Не уходи от темы, демон, — осадил его лорд. — Что вам надо от нас? Готовите масштабный захват?

— Конеш — ш-шно, — в темноте белоснежная ухмылка «оборотня» выглядела устрашающе. — Всего?то и надо, чтобы сквозь ваших воинов пробилась парочка наших монстриков — и готово! Мир Алина у нас в кармане, — откровенно потешаясь, заржал пленник, а потом его смех резко оборвался, и серьезный голос спросил: — Ты правда веришь в эту идиотскую версию, мальчик? Хотя о чем я? С твоим?то жалким умишком… немудрено, — впиваясь острыми зубами в кусок пирога, съехидничал монстр.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело