Выбери любимый жанр

Игра, - словно жизнь (СИ) - Свечников Артем - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

От размышлений Артура отвлёк неожиданный всхлип Катрины.

- Прости меня, - поспешил извиниться Артур - Я, кажется, опять причинил тебе боль.

- Помолчи.

***

- Какого чёрта парень!!! – в спальню губернаторского дворца кубарем вкатился рыжебородый гном, - Почему о моей карте уже полгорода знает? Как ты вообще мог о таких вещах с каждым встречном – поперечном трепаться? Совсем уже сбрендил?

- Вернер! - от такой наглости, бестактности, хамства со стороны гнома, у Артура едва не отвисла челюсть. - Стучаться не учили?!!

- Да что я тут такого увижу? - даже не поняв, в чём он не прав, отмахнулся от вопроса Артура гном. - Ты накой всем о моей карте рассказал?

- Да никому я ничего не рассказывал! Просто об этой карте и так весь город знал, а твои «торги» с Длиннохвостом посреди улицы, мог не услышать разве что глухой.

- Так значит это правда! – в дверях нарисовалась огромная чёрная тауренша. – Ты что же это творишь хрен бородатый? Мы же все договорились, что всё, что связано с этим парнем, вы все в первую очередь обязаны согласовывать со мной.

«Ого!»: не на шутку удивился заявлению тауренши Артур.

- Анжелика, - тут же растерял весь свой «боевой задор» гном, - это всего лишь маленькая прогулка на пару дней в соседний нейтральный город. Ещё один маль…

- Не напоминай мне о вашем мальчишнике!!! - рявкнула на гнома эта рогатая воительница. - Полгорода разнесли!! И ладно бы молодежь веселилась, так нет же, – не на шутку разгневанная бурёнка эмоционально всплеснула руками, - в первых рядах этот рыжебородый пердун «отжигал».

Нависнув над судорожно икнувшем гномом, «родственница минотавров» схватила его за бороду и медленно стала тянуть вверх.

- Почему я о вашей «прогулке» узнаю от друзей, а не лично от тебя?

«Так значит настоящее имя моего «грозного» заместителя - Анжелика, - тем временем делал выводы из этого маленького «семейного скандала» Артур. - Странно, но ведь я действительно побаиваюсь этой женщины. Уж больно суровая дама».

- Вернер, да расскажи уже Кэрне об ожерелье? – решился прийти он на выручку гному.

- Ожерелье? – переспросила «суровая женщина». – Только не говори мне, что этот пенёк трухлявый ещё и у кого-то ожерелье спёр!

- Не крал я ничего!- тут же всполошился гном, стоя уже на цыпочках. – Я…

- Это подарок вам! – перебил гнома Артур. – В ювелирной лавке, расположенной недалеко от этого дворца, выставлено на продажу «Ожерелье королевы». По словам торговца, его раз в год выбивают с королевы минотавров. Вот мой «дядька» и решил, купить его для вас. Потому и клад идём выкапывать, что у ожерелья «королевская цена».

- «Дядька», – презрительно фыркнула тауренша. – Да ты такой же ему родственник, как я ему жена. Думаешь, я поверю в эту сказку про ожерелье?! Шахеризада небритая.

- За что продали, за то и отдаю, – пытаясь унять непонятно откуда взявшийся страх перед этой женщиной, Артур покрепче обнял сидящую у него на коленях Катрину. - Я всего лишь рассказываю вам то, что мне поведал этот рыжий аферист. А есть ли это ожерелье на самом деле, проверьте сами. Магазин…

- Да знаю я, где эта лавка, – перебила Артура женщина. – Чуть ли не единственный приличный магазин в этой дыре. Ну, чего ртом воздух глотаешь, аферист бородатый? Пошли, посмотрим на мой подарок. И спаси вас обоих Боги, если это окажется всего лишь красивой сказкой.

***

- А что с-с-сочинишь для нас-с-с? Тош-ш-ше ожерелье? – взглянув на только что пустовавшую кровать, Артур увидел сидящую на ней рептилойдшу и разлегшуюся тролльчиху.

- Талисса! Лийса! Как я рад вас видеть!

- Ты, давай, от ответа не увиливай, - тут же «поприветствовала» Артура тролльчиха, - выкладывай, что вы с этим рыжим недомерком задумали.

- Эх! Как же я сейчас сочувствую всяким падишахам с их гаремами, - искренне посочувствовал падишахам Артур.

- Какого чёрта?! – в распахнутых настежь дверях спальни, нарисовалась фигура здоровенного воргена, который злобно оскалился на парня. - Что моя жена делает в твоей постели?!!!

- И тебя я тоже рад видеть Бьёрн, – поздоровался Артур с не в меру ревнивым волчарой. - Я вот тут как раз собирался предложить девушкам разбогатеть, за счёт сокровищ одного рыжего гнома….

2

- Не так я представлял себе «родину» рептилоидов, - признался удивлённый Артур, не переставая вертеть головой. – Думал кругом будет непролазная топь, на подобии той, в которой мы ту каракатицу ухайдакали. А здесь просто озёрный край какой-то, затерявшийся в самых настоящих джунглях.

Вокруг Артура действительно было сразу несколько озёр, которые разъединяли длиннющие дамбы. В центре каждого озера периодически поднимался фонтан, а зачастую и сразу несколько фонтанов «действующих» гейзеров. Вдалеке же, виднелись самые настоящие доисторические джунгли.

- Получается, что озёра тут наполняются этими гейзерами. А избыток воды как раз и питает болотную топь на севере Кальяруса, - озвучил свои выводы Артур. - А вода тут горячая?

- Вот же чёрт, - не выдержал рыжебородый гном. – Парень, ты хуже этих братьев. Те болваны хоть мозг не выносят за пару минут. Подойди к воде да пощупай. Не сваришься.

- Ты моих сыновей не оскорбляй, бочонок рыжий, – тут же вступился за своих детей здоровенный орк. - Они конечно не подарок, но ещё раз про них что дурное скажешь и в морду заеду без предупреждения.

Такая неожиданная «вежливость» орка, скорее всего была вызвана, стоявшей за его спиной, художницей Фридой. Женщина, как и Артур, непрестанно вертела головой и судя по некоторым жестам, уже мысленно делала наброски для своей новой картины.

- Да тебя вообще никто не звал с нами, - тут же «завёлся» гном. - Какого хрена ты увязался?...

Не обращая внимание на начавшийся скандал, который неизбежно закончится очередным торгом, Артур спустился к воде.

«Градусов 20 -25, - продолжил обследовать местность Артур, осторожно опустив в воду свою руку. - Весьма неплохо. А у гейзеров наверняка вообще кипяток»

- Длиннохвост, а зачем озёра отделили друг от друга?

- С-с-солёное, щ-щ-щелочное, прес-с-сное, горячее, холодное, – пояснил, стоявший за спиной парня, рептилоид.

- И в каких плавают рептилоиды?

- Во вс-с-сех. Прос-с-сто разные озера, – рас-с-сный цвет чешуи при рош-ш-шдении.

- Так погоди-ка минутку, - поняв, что у него ещё куча вопросов к этому хвостатому ящеру, Артур зашёл в игровое меню игры. - Отключу это ужасное шипение.

Найдя нужную «кнопку» на экране самого обычного планшетника, который всплыл у него перед глазами, Артур вновь обратился к рептилоиду.

- Получается, что цвет чешуи у рептилоидов зависит от воды, а то, что одни рептилии шипят с буквой с, а другие с буквой ш, - это от чего зависит?

- Диалект, - голосом молодого парня ответил рептилоид. – У рептилоидов два нейтральных города в этой игре Шшарисс и Ссарсс. Пояснения нужны?

- Нет. Получается что Талисса начала игру из этого города, - Артур указал на высоченный частокол, окружающий город Шшарисс, а ты из некого Ссарсса. Он кстати, где находится?

- Восточнее. Там всё практически так же. Города разделяют как раз Великие болота разрастающиеся с юга и тайга воргенов, разрастающаяся с севера.

- Значит воргены живут ещё севернее и у них таёжный край. А ещё севернее воргенов кто-нибудь живёт?

- Нежить и чудища, - коротко ответив ящер, которого тоже уже стала раздражать излишняя любознательность Артура.

- То есть в этой игре реален и зомбоапокалисис? - тем временем продолжил свои расспросы Артур.

- Глава гильдии «Когорта Рима», которая является частью нашего альянса, - некромант, – равнодушно пожал плечами рептилоид.

- Знаю, - отмахнулся от столь «шокирующей» новости Артур. – Она это и не скрывает. Обычный игровой класс. Вот только я ни разу не видел, чтобы она воскрешала мёртвых.

- Я видел, - признался рептилоид.

- Интересно. И что, прямо игроков воскрешала или только неписей?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело