Выбери любимый жанр

Стриптиз - Бартоломью Нэнси - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Мы с Флафи переходили от одной площадки к другой, подыскивая что-нибудь подходящее. Найти приличный автомобиль человеку с моими доходами, конечно, непросто.

— Флафи, нам надо в пределах трех-четырех тысяч, — пробормотала я. — Не волнуйся, девочка, у меня есть хороший план. — План этот включал в себя сломанные наушники от кассетного плейера, скотч и неоценимую помощь со стороны лучших в Панама-Сити полицейских.

Прежде чем въехать на очередную торговую площадку, я посмотрела в зеркало заднего вида.

— Флафи, на свете полно жуликов, давай надуем их прежде, чем они успеют надуть нас. — Я остановилась и посмотрела, как полицейский автомобиль, сопровождающий меня, въезжает на соседнюю площадку. — Пара пустяков, крошка.

Мы с Флафи вышли из старой «тойоты» и осмотрели территорию. На каждый автомобиль приходилось по два продавца. Или так по крайней мере мне показалось. В пределах трех-четырех тысяч у них было всего три автомобиля. Один «кавалиер», один старый «мерседес» с помятой дверцей и в самом конце площадки моя будущая новая машина — «камаро» серебристого цвета, с черным салоном. Казалось, она просто зовет меня.

Болезненного вида брюнет опередил остальных продавцов, быстро пробравшись ко мне. Он был в легких летних ботинках и клетчатых брюках. Ворот светлой рубашки был расстегнут, и узел галстука расслаблен. Всем своим видом брюнет будто предупреждал, что у них церемонии не приняты. В руке у него дымилась сигарета, которую он отбросил, приблизившись к нам с Флафи.

— Здравствуйте, — проговорил он, выдохнув остатки сигаретного дыма. — Чем могу быть полезен? — Он улыбнулся и без стеснения уставился на мою грудь. Флафи угрожающе зарычала. — Умная собачка, — как-то неуверенно произнес он. — Меня зовут Нил Робертс, а вас?

Я улыбнулась, пока все шло по моему плану.

— Кьяра, — представилась я.

— Что хотим купить, Кьяра? — спросил он, не отводя глаз от выреза платья.

— Что-нибудь приличное в пределах трех тысяч.

Флафи попыталась вырваться из моих рук, явно желая укусить его за ногу.

Калькулятор у Нила в голове заработал, он огляделся. Начал с «мерседеса»: поднимал капот, открывал большой багажник, заводил двигатель, соблазнял нас кожаным интерьером салона и дизайном, убеждал, что машина в отличном состоянии.

— Дорогая, — мурлыкал он, — пусть вас не волнует эта маленькая дырочка в дверце. В мастерской вам ее заделают так, что видно не будет. Понимаете, если бы у нас была своя мастерская, в этом случае мы могли бы такие мелочи сами заделывать, но тогда и машина была бы вам не по карману.

Я нагнулась и заглянула под машину. Из нее капало масло.

Потом брюнет пытался навязать нам «кавалиер», но когда мы попробовали проехать на нем, автомобиль как-то сразу взял резко влево и так загремел, что я заподозрила, что он после аварии. Наконец я приготовилась сделать свой ход.

— А как насчет вон того «камаро»? — спросила я; Флафи тихо вздохнула.

С деланным равнодушием Нил посмотрел в дальний угол площадки.

— Это «камаро» восемьдесят третьего года с восьмиклапанным двигателем. Вам не понравится, дорогая. Расход бензина у него большой, да и управлять им не просто.

Должна сказать, я не прибила его только потому, что это не входило в мой план.

— Ну ладно, давайте хоть прокатимся в ней.

Как я и подозревала, машина шла прекрасно, с места брала не хуже ошпаренной собаки. Кто-то словно позаботился об этой машине. Салон почти как новый, всего несколько маленьких пятен, но радио и кондиционер работали. Я проверила двигатель, он был в полном порядке. Нил наклонился ко мне, делая вид, что хочет показать, как работает указатель уровня бензина, но носом уткнулся в вырез моего платья. Однако я даже не шелохнулась.

— Пойдемте к вам в офис и поговорим, — промурлыкала я.

У бедняги Нила словно последние мозги отшибло. Мне даже стало жаль его, когда я пошла следом за ним к офису.

Когда мы вошли, Нил сделал вид, что справляется о чем-то в записной книжке.

— Дорогая, — воскликнул он, — вам повезло, всего тридцать восемь сотен. — Он хмыкнул, придвинул к себе калькулятор и застучал по кнопкам. — Можем предложить скидку в сто пятьдесят восемь долларов пятьдесят центов. — Он опять посмотрел на мою грудь, в его глазах блестело ожидание. «Так, пора снимать перчатки», — подумала я, приложила указательный палец к губам, призывая Нила замолчать, потом встала и закрыла дверь крошечного офиса. Нил превратился в сплошное ожидание. Не отрывая пальца от губ, другой рукой я начала расстегивать верх платья. Нил судорожно сглатывал слюну. Расстегнув две верхние пуговицы, я раздвинула полочки платья настолько, чтобы стали видны два проводка и наушник, которые я приклеила скотчем между грудей. О том, что это проводки от сломанных наушников, Нилу знать незачем. Я пальцем указала ему на наушник, который выступал в роли микрофона, а затем плотно прикрыла его ладонью.

— Иди сюда, — прошептала я, подходя к тонированному окну. — Посмотри, — тихо сказала я и показала на белый полицейский автомобиль, — вашей фирмой интересуется полиция, и мне сказали, что если я им не помогу, меня обязательно засадят за мои собственные грешки.

Нил побледнел и тяжело задышал. Я отошла от окна, села и подождала, когда Нил немного успокоится.

— Послушай, — тихо сказала я, — полиция знает про ваши делишки, ей нужны только доказательства.

— Что? Но мы же…

— Оставь это, Нил. Я тебе эту услугу оказываю, потому что ты был очень внимателен ко мне. — Я заморгала, а Флафи снова вздохнула.

— Что я должен делать? — спросил он, не сводя глаз с моей груди.

— Нил, микрофон вот здесь, под рукой. Но нельзя закрывать его вечно, они могут заподозрить что-то неладное. Просто оформи машину, как положено. Как положено, и все.

— Да-да, конечно, — пробормотал он, трясясь от страха.

Я убрала руку от так называемого микрофона и громко сказала:

— Нет, вообще-то нет, — словно продолжая деловой разговор, — это лучшее, что у вас есть?

Нил понял и подхватил:

— Позвольте мне поговорить с менеджером. Я быстро вернусь.

Переставляя подобно крабу ноги, словно кто-то ухватил его за яйца и держит, Нил боком-боком вышел из комнаты. Я видела через окно, как он направился к человеку, который, очевидно, был у них главный. Они о чем-то пошептались, переводя взгляд то на меня, то на автомобиль, припаркованный снаружи. Наконец Нил вернулся, встретился со мной глазами первый раз и сел за стол.

— Мисс Лаватини, учитывая ваш прекрасный кредит и нашу надежду на то, что вы станете нашим постоянным клиентом на много лет в будущем, я получил одобрение главного менеджера продать вам «камаро» за две тысячи девятьсот девяносто девять долларов с рассрочкой на тридцать шесть месяцев, под шесть и девять десятых процента годовых без начального взноса.

— Это включая гарантию? — спросила я.

— Да, на двенадцать месяцев или двенадцать тысяч миль, — проквакал он, кивая.

Я улыбнулась и встала.

— Приятно иметь с вами дело, Нил, — проворковала я.

«Камаро» мой! Я ступила на залитую солнцем площадку и прошла чуть дальше по улице, туда, где сидел мой неоценимый помощник. Увидев меня, он опустил стекло.

— Мне необходимо вернуть машину, которую я брала напрокат. Если вы не против, поезжайте, пожалуйста, за мной, а потом подвезите меня назад сюда, и я заберу свою новую машину.

Он нахмурился и замешкался. Было видно, как он мучительно размышляет, — может, им это запрещено, но он все-таки решился.

— Нет проблем, — отозвался он.

Я обернулась и посмотрела в сторону Нила. Его глаза были устремлены на нас. Я показала полицейскому на «камаро».

— Неплохая машинка, правда?

— Да, — ответил полицейский.

Весьма разговорчивый тип, ничего не скажешь. Возможно, ему обо мне что-то рассказали. На пассажирском сиденье рядом с ним обложкой вверх лежала книга «Все мужчины с Марса, все женщины с Венеры». Он проследил за моим взглядом и покраснел.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бартоломью Нэнси - Стриптиз Стриптиз
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело