Выбери любимый жанр

Кукловод - Шхиян Сергей - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Хорошо, только это между нами, я приехал с острова Мадагаскар.

– Ну, вот, так бы сразу и сказал, – почему-то успокоилась она. – И как у вас там?

– Сказочно! Кругом Индийский океан и сплошные малагасийцы. И еще у нас там живет райские птицы и лемуры!

– А зачем ты приехал сюда?

– Мне было предсказание поехать в далекую северную страну и встреть там прекрасную девушку.

– Правда? – тихо спросила она.

– Святая правда, а по пути я заехал в Италию и стал карбонарием.

– А почему ты в карете надо мной смеялся? – подозрительно, спросила она.

С «карбонарием» я, кажется, переборщил. Пришлось выкручиваться.

– Потому, что мы, карбонарии, совсем по-другому одеваемся. Почему у тебя на шляпе нет красной ленты? И где отделка на плаще? Какая ты после этого, – я замялся, не зная, какое у карбонария может быть женское окончание, и ляпнул первое, что пришло в голову, – каробонарка?

Довод был принят. Как всегда бывает, складная правдоподобная ложь оказывается убедительней правды. Мы посидели молча, потом девушка Маша убрала мою руку со своего колена и осторожно спросила:

– А что тот, что был за дверями, говорил, о родстве?

Я, честно говоря, и сам не очень понял, что имел в виду «гость», даже заподозрил его в лукавстве. Однако объяснил, как уразумел:

– Между близкими родственниками часто существует духовная связь. Они даже могут понимать друг друга без слов. Когда у тебя появятся другие близкие люди, более родные, чем кровная родня, тобой сложнее будет манипулировать. Прости, управлять.

Вопроса, что это за «близкие люди», я не дождался. Маша молча сидела рядом со мной и о чем-то думала. Я выглянул в банное окошко. Небо уже посветлело, и нам пора было выступать.

– Пошли, – сказал я, – скоро начнется снег.

Княжна сразу же встала и вышла наружу.

Я тоже поднялся и начал навьючивать на себя амуницию.

– Ты скоро? – позвала девушка. – Мне почему-то делается страшно.

– Уже иду, – заторопился я. – Похоже, твой брат где-то недалеко. Иди за мной и не отставай.

Мне и самому было не по себе. Не так страшно, как во время нашей первой встречи с князем Иваном, но в чем-то сопоставимо. Так, как будто за спиной появился опасный человек.

Я вышел наружу, раскрыл крышку компаса, с трудом разглядел стрелку, сориентировался, и пошел, как было сказано, точно на восток. Снег был еще не глубокий, сантиметров десяти, но ноги все равно вязли и двигались мы медленно. Маша начала отставать, я подождал ее и взял под руку. Она не противилась и послушно шла рядом.

– Наверное, ты прав, – сказала она, когда мы дошли до леса, – люди почему-то и без слов, чувствуют друг друга. А ты, когда все кончится, опять вернешься на свой остров?

– Вернусь, – сказал я, – мне иначе нельзя.

– Наверное, это и хорошо. Мне все равно никогда бы не разрешили выйти за тебя замуж. Родители меня любят, балуют, но мы с тобой не ровня.

– Это точно, – согласился я, – к тому же я женат.

– Ты мне не говорил. А где сейчас твоя жена?

– Не знаю, мы потеряли друг друга, – ответил я, осматривая деревья, в поисках обещанных зарубок. – Надеюсь скоро ее найти.

– Она кто?

– Ты хочешь сказать мадагаскарка? Нет, она русская женщина, – ответил я, наконец, увидев затесанный, как было оговорено, ствол сосны.

– Она, как и ты, худородная? – то ли пытливо, то ли ревниво, спросила Маша.

Далось же княжне мое незнатное происхождение! Нужно было, как минимум, прижать хвост ее княжеской спеси. Быть при ней мещанином во дворянстве мне никак не светило.

– Не совсем, ее прапрадедушкой был царь и великий князь Иоанн Алексеевич, старший брат императора Петра, – как о незначительной детали, сообщил я, – а дедушкой император Иоанн Антонович.

– А разве у императора Ивана VI были дети? – после долгого молчания, убитым голосом, спросила княжна.

– Дочь, – выдал я за истину, собственную рабочую гипотезу происхождения своей жены. – Мать моей супруги.

Ход оказался правильным, больше о древнем княжеском роде Урусовых и о моем скромном происхождении разговоров у нас не возникало.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шхиян Сергей - Кукловод Кукловод
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело