Выбери любимый жанр

Кукловод - Шхиян Сергей - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Глава 6

Барин, барышня помирает! – крикнула камеристка Даша, едва я вбежал в покои княжны.

Девушка, сжав руки перед грудью, стояла над кроватью, в которой лежала Мария. Первым делом я распахнул окно, после чего наклонился над княжной. Лицо у Маши было мокрым от пота, приобрело какой-то синюшный цвет, и она задыхалась. У меня не было времени даже проверить у нее пульс, я сразу же начал сеанс.

Похоже, что ее братец не соврал Уже спустя минуту мышцы рук у меня свело, и у самого началось отчаянное сердцебиение. Пожалуй, мне еще никогда не доводилось выводить людей из такого сильного сердечного приступа. Чем хуже делалось мне, тем легче дышала княжна. Однако сил у меня оставалось все меньше, руки начали сводить судороги, в глазах темнело, и я с трудом мог себя контролировать. Что-то говорила за спиной камеристка, но я не разбирал слов. Потом в комнату пришел еще кто-то, и закричала женщина. Все это доходило до меня как будто сквозь толщу воды. Когда я потерял сознание, я не почувствовал.

– Глядите, открывает глаза, – сказал надо мной женский голос.

Поняв, о чем говорят, я действительно открыл глаза и обнаружил, что лежу на полу, а надо мной склонилось несколько человек.

– Дайте воды, – попросил я, едва ворочая во рту сухим распухшим языком.

Мне тотчас подняли голову, поднесли к губам стакан, и я, стуча зубами по стеклу, жадно выпил воду. Сразу же стало легче дышать. Лица стали различимы, и боль в груди почти прошла.

– Что с Машей? – спросил я княгиню.

– Жива, здорова, – ответила она. – Как же тебя голубчик, Алексей Григорьевич, угораздило в обморок упасть?

– Голова закружилась, – ответил я, с трудом вставая на ноги.

– А я прибежала, а вы тут оба умираете, – продолжала говорить княгиня. – Так испугалась, сама чуть с вами рядом не упала!

В пол-уха слушая Марью Ивановну, я смотрел на княжну. Она, похоже, спала и выглядела вполне удовлетворительно.

– Кажется, все обошлось, – устало сказал я, – у – вашей дочери был сердечный приступ. Вы извините, мне нужно пойти отдохнуть…

– Скоро обед, у нас сегодня по случаю приезда князя много гостей, – перейдя на светский тон, сказала Марья Ивановна. – Вы будете?

– Нет, пожалуй, я лучше полежу, – отказался я. – Княжну тоже не будите.

Еле передвигая ноги, я вышел из покоев и отправился в свою новую комнату. Она была меньше прежней, но так же хорошо обставлена. Я дошел до постели и лег поверх одеяла, не раздеваясь. Все события сегодняшнего утра казались слишком странными и невероятными. В превращение возницы я не очень поверил, хотя и не мог представить, как молодому князю удалось все так складно подстроить. Однако сердечный приступ княжны и свой обморок посчитать хорошо организованным фокусом я не мог.

Было, похоже, что с этим странным человеком я попал в очередную неприятную историю. Вообще-то самым правильным было бы тихонько собраться и удалиться по-английски, – не прощаясь. В другом случае я бы так и сделал, но после его обещания уморить сестру и ее внезапной болезни, просто сбежать было бы недостойно.

Пока я лежал, пытаясь прийти в себя, по коридору кто-то ходил, из-за дверей были слышны голоса. Я собрался встать, посмотреть, что там происходит, но не успел. Как-то само собой получилось, что заснул.

– Эй, пора, вставай, – тихо позвал меня знакомый голос, и легкая рука прикоснулась к плечу.

Я открыл глаза. За окнами было темно, похоже, что я проспал весь день.

– Что случилось? – спросил я княжну.

– Вставай, нам нужно отсюда уехать! – шепотом ответила Мария.

– Куда уехать, ты о чем? – удивился я, окончательно просыпаясь.

Свеча в комнате не горела. Княжна была одета в черное, на голове широкополая шляпа, так что лица было не рассмотреть. Явно у представителей этого семейства странная тяга к романтическому антуражу.

– Быстрее, я потом все объясню, – ответила девушка. – Гости уже начинают разъезжаться!

Какое мне до этого дело, я спрашивать не стал, чувствуя, как взволнована девушка, быстро встал и начал собирать оружие.

– Ты можешь быстрее? – попросила Мария, хотя я и так собирался достаточно быстро.

– Уже готов, – сказал я, надел через плечо мушкетон и пошел к выходу.

– Не туда, мы вылезем через окно, – неожиданно сказала она.

– Здесь же высоко, – удивился я такому странному предложению. – А просто так выйти нельзя?

– Нет, нас никто не должен видеть, быстрее там стоит лестница! – нетерпеливо сказала она, подталкивая меня к окну.

Каким ни странным показалась мне ее предложение, я подчинился напору и открыл окно. Лестница и правда оказалась на месте. Мы быстро спустились вниз. Снаружи от снега было довольно светло, и я рассмотрел одежду княжны. В таком виде можно было грабить на большой дороге.

– Ты можешь объяснить, что случилось? – спросил я, когда мы обошли дом и крадучись, направились к въездным воротам.

– Нет времени на разговоры, – решительно сказала она, явно, впадая в начальственный тон. – Все расскажу в кибитке!

– Мы с тобой бежим вдвоем, или с нами едет еще кто-нибудь? – спросил я, увидев метрах в ста от ворот небольшой крытый экипаж, запряженный парой лошадей.

– С нами только кучер, – ответила княжна, не замедляя шага.

Похоже, что с сердцем у нее в тот момент было все в порядке. Мы быстро добрались до кибитки. Кучер уже успел открыть дверцу, и мы влезли внутрь. Не успели расположиться, как лошади застучали копытами, под полозьями заскрипел снег и возок закачался на рессорах.

– Теперь ты можешь говорить? – спросил я, размещая в тесном пространстве свой арсенал. – Рассказывай, что это за спешный отъезд и, вообще, что происходит.

– Нас хотели убить, – коротко, ответила она.

– Я это тоже заметил, – согласился я.

– Мой брат колдун, – добавила Мария. – Он чернокнижник!

– Слушай, не слишком ли тут много собралось колдунов? Меня тоже обвиняли в колдовстве!

– Иван настоящий колдун, он сегодня попытался меня убить. Ты ему помешал и теперь он хочет избавиться от нас обоих! – объяснила она.

– Ты серьезно веришь во все эти сказки? – спросил я.

– Верю, – ответила она и перекрестилась, – и никакие это не сказки!

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шхиян Сергей - Кукловод Кукловод
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело