Выбери любимый жанр

Царская пленница - Шхиян Сергей - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Она остановилась напротив и разглядывала меня в упор.

— Вы еще в таком возрасте, что можно легко обмануться, кто вы, но повадки у вас совсем не девичьи.

— Да, матушка, я действительно мужчина, — ответил я, понимая, что запирательство только усугубит проблему.

— Тогда что вам за дело до царской пленницы?

Отвечать нужно было быстро, а я настолько не был готов к такому повороту событий, что не сразу придумал, как можно логично объяснить свой интерес к Але. Потому сделал грустное лицо, и как будто с трудом выдавливая из себя слова, заговорил;

— Алевтина жена моего близкого родственника. Ее внезапно от него увезли. Чем она провинилась перед государем, он не знает. Начал ее разыскивать. В Санкт-Петербурге узнал, что ее отправили в вашу обитель…

— Почему же он не приехал сам?

— От расстройства заболел, чуть не умер. Пришлось ехать мне.

— А почему под видом женщины?

Вопрос был, как в таком случае говорится, хороший. Вот только ответить на него было нечего. Пришлось продолжить импровизировать.

— Я потерял паспорт, а ехать нужно было срочно, Как раз моя сестра собралась на моление, вот и воспользовался ее документами.

Не знаю, поверила мне монахиня, но мой ответ никак не прокомментировала.

— Как же вам удалось так долго скрывать свой пол?

— Вы знаете, я так привык к платью, что даже начал думать о себе в женском роде.

— А почему вы сошлись с моим племянником. Он-то знает, что вы мужчина?

— Нет, об этом никто не знает. Мы с ним и его товарищем познакомились на заставе, товарищ начал ухаживать за моей спутницей и дальше мы ехали вместе.

— Так вы были не один? И кто ваша спутница?

— Просто девушка, тоже ехала на моление.

— Поди, ваша любовница?

— Нет, она любит и собирается замуж за другого человека, он тоже приехал с нами.

Чем больше я рассказывал, тем фантастичнее и запутаннее делалась история. Я сам это понимал, но ничего более внятного и логичного у меня не получалось.

— А ваша спутница знает, что вы мужчина?

— Не знает.

— А что за история с сокровищами, которые вы жертвуете монастырю?

— Мы попали к настоящим разбойникам. Александра и его товарища они хотели убить, а нас со спутницей сделать наложницами. Я воспользовался тем, что меня посчитали женщиной, и помог вашему племяннику и его товарищу освободиться. Потом нам удалось справится с бандой. Так что если бы не мое женское платье, то нас уже не было в живых.

— Вы знакомы с нашей послушницей Пелагеей?

— Нет, а кто она такая?

— Та женщина, ради которой вы сюда явились.

— Вы имеете в виду Алевтину? Нет, мы с ней не встречались.

Видимо, последнее заявление окончательно запутало ситуацию, и игуменья решила в ней разобраться.

— Я велю прислать ее сюда, и сама буду присутствовать при вашей встрече.

— Конечно, буду вам благодарен, — безо всякого восторга, согласился я, не представляя, как может повести себя жена. При ее способности читать чужие мысли, она должна была сразу понять, кто я. И ее реакцию на мой измененный облик и появление здесь, в Шуе, не мог даже примерно спрогнозировать.

— Вас я попрошу молчать и ни о чем с сестрой Пелагеей не разговаривать, — сказала монахиня и вышла распорядиться позвать Алю.

У меня появилось несколько минут, чтобы подготовиться к встрече. Самое главное, чтобы моя девочка не выказала никакого удивления. Иначе мой рассказ станет сплошной ложью, и мы попадем в очень неприятную, если не трагическую, ситуацию.

Чтобы не думать об Але, я начал вспоминать эпизоды нашего путешествия, как мы ночевали в деревне, постарался восстановить зрительные образы крестьянского семейства, их избу, поле, примыкавшее к деревне. Игуменья больше со мной не говорила, молча сидела на своей жесткой скамье, и было видно, что она действительно больна. Уголки губ у нее скорбно опустились, глаза полузакрылись, и кожа на лице казалась серой с зеленоватым отливом,

Наконец вошла Аля, я мельком взглянул на нее и постарался никак не зафиксировать ее приход своим сознанием — представлял одного за другим деревенских ребятишек, многочисленных отпрысков наших недавних знакомых.

Аля перекрестилась на иконы и поцеловала настоятельнице руку.

— Вы звали меня, матушка? — спросила она.

Я от звука ее голоса чуть не сорвался, но сумел взять себя б руки и подумал о тощей, несмотря на летнее время крестьянской корове.

— Да, — ответила Але настоятельница, крестя ее. — Хотела спросить, как тебе нравится в нашей обители?

— Все, слава Господу, хорошо, у вас здесь тихо и благолепно, — ответила жена.

— Тебе знакома эта женщина? — задала новый вопрос матушка Фетисия.

Аля внимательно посмотрела на меня, а я про себя подумал, что мне нужно вымыть голову.

— Нет, матушка, — ответила она, — мы не знакомы.

— Она говорит, что приехала к тебе от твоего мужа!

Аля вздрогнула, побледнела и быстро повернулась ко мне.

— Алечка, ты слышишь меня? — про себя проговорил я.

— Да, — прошептала она и начала падать на пол.

Я бросился к ней, пытаясь подхватить, но запутался в длинном подоле и не успел.

— Матушка, ради Бога, помогите, — взмолился я, пытаясь поднять Алю с пола.

Настоятельница медленно, с усилием подошла, и мы вместе переложили жену на лавку.

— Что с ней? — спросила она.

— Обморок. Ее нельзя волновать, у нее будет ребенок. Здесь есть вода?

— Там, — указала игуменья на кувшин, стоящий на столе.

Я приподнял Алину голову и смочил ей губы. Она прерывисто вздохнула и открыла глаза.

— Кто вы?

— Я друг вашего мужа, приехал навестить вас, — вслух сказал я, а про себя добавил: — Это я, Алексей, моя хорошая, только поменял вид.

Однако такое объяснение оказалось для Али слишком сложным, она попыталась сесть и вдруг заплакала.

— Я вас не знаю, вы женщина или мужчина?

Монахине этот вопрос почему-то не понравился и она, не дав мне ответить, прервала наш разговор:

— Возвращайся к себе сестра, наша гостья потом тебя навестит.

Аля с трудом поднялась на ноги и, поклонившись игуменье, побрела к выходу.

За время, что мы не виделись, она изменилась, пополнела и сделалась более женственной. У нее исчезла угловатость подростка и внутренняя неуверенность в себе, которая раньше проглядывала при каждой сложной ситуации.

Когда за женой закрылась дверь, мать Фетисия тяжело подошла к столу и села на высокую скамью. Я стоял перед ней, ожидая продолжения разговора.

— У меня есть повеление, что если сестрою Пелагеей будут интересоваться или попытаются похитить, немедленно ее удавить.

— Что? — только и смог сказать я, — И чье это повеление?

Вопрос был глупый, и настоятельница на него не ответила. Занятый своими проблемами, я не очень всматривался в ее лицо. Лишь отметил, что она нездорова, и только теперь увидел, что она с трудом сидит и, несмотря на то, что здесь прохладно, лицо ее влажно от пота.

— Вы совсем больны, вам нужно лечь!

— Пустое, — ответила она, — помолюсь, и даст Бог, полегчает.

— Конечно, молитва облегчает. Однако позвольте, и я немного помогу.

— Чем это? — невесело усмехнулась игуменья.

— Я вообще-то лекарь, — со скромным достоинством сказал я. — Как-то вылечил даже Московского генерал-губернатора Салтыкова.

— Ты, в такие младые лета? — не поверила она.

— Я старше, чем кажусь, и вообще, что вы теряете? Я даже к вам прикасаться не стану.

— Как же ты лечишь? Может быть колдовством?

— Матушка, мы же с вами живем почти в девятнадцатом веке, какое еще колдовство! Обычная экстрасенсорика.

Как всегда, непонятное слово подействовало безотказно. Настоятельница понимающе кивнула:

— Ну, если только так. А как будешь лечить?

— Вы ложитесь, а я над вами повожу руками.

— И все?

— Всё.

— Что-то мне сомнительно, как так руками?

— Вы же можете молитвой принести исцеление?! А мои руки освещены Антиохским патриархом. Это как бы крестное знамение. От него и идет помощь.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело