Выбери любимый жанр

Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

«И потом, кто сказал, что тебе предложат эту роль? — мудро добавил внутренний голос. — Одна ночь для столь важного господина, скорее всего, не значит ничего особенного. Очередная необременительная интрижка. Мало их, что ли, у него было?»

Я недовольно дернула щекой, словно прогоняла невидимого комара. Тем более! Не хочу больше встречаться с Лоренсом!

Однако он далеко не единственный королевский дознаватель, кто бы мог мне помочь. Найду другого — птицу не столь высокого полета, который будет в первую очередь сосредоточен на выполнении своих служебных обязанностей, а не на том, чтобы затащить меня в постель.

— Поэтому я предлагаю тебе остаться в моем доме, — негромко сказал Нико, поглаживая большими пальцами мои запястья, словно пытаясь нащупать пульс. — Под моей защитой. Я хорошо знаю Ильзу и все ее магические уловки. Поверь, я больше не тот двадцатилетний юнец, которого она некогда охмурила. Ильзе не проникнуть сюда при всем желании!

— Я не могу скрываться здесь вечность, — проговорила я, не испытывая ни капли восторга от столь настойчивого приглашения погостить. — У меня есть свой дом. И я не могу надолго оставить работу в лавке! Все мои постоянные клиенты разбегутся и найдут себе кого-нибудь другого, если я надолго исчезну.

— А еще я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, — невозмутимо завершил Нико, словно не услышав моего предыдущего возражения.

Это было неожиданно. Даже очень. Я подавилась и воззрилась на него круглыми от удивления глазами.

Нико сидел напротив меня и безмятежно улыбался, по-прежнему не думая отпускать моих рук Его лицо так и лучилось радостью и самодовольством. Он что, всерьез считает, будто я захлопаю в ладоши от восторга и немедля кинусь в его объятия? Да я его едва знаю!

— Спасибо, конечно, — сдавленно проговорила я, гадая, не рассмеется ли в следующий момент мой собеседник над собственной удачной шуткой. — Но…

— Некогда мы с Ильзой поклялись, что никогда не причиним никакого вреда друг другу и нашим родным, — перебил меня Нико. — Причем поклялись на алтаре бога-отца. Забавно, но именно она настояла на этом, а я согласился, потому что мне показалось это очень романтичным. Так или иначе, но если ты станешь моей женой, то Ильза не посмеет причинить тебе никакого вреда!

Я кашлянула, сдерживая скептический смешок. Ага, вот, стало быть, как. Получается, я еще должна быть благодарна Нико за его предложение. Может, в ноги кинуться и разрыдаться в полный голос от нежданно привалившего счастья?

— Мне, безусловно, очень лестно, что ты готов пойти на такие жертвы ради меня, — начала я и решительно выдернула свои руки из хватки Нико. Благо тот как раз ослабил контроль, с напряжением дожидаясь моего вердикта. Глубоко вздохнула и спокойно закончила: — Но я полагаю, что мои проблемы возможно разрешить иным способом. Как я уже говорила, стоит обратиться к властям. Полагаю, королевские дознаватели разберутся, откуда ветер дует и кому может быть выгодна моя смерть.

После последней фразы я невольно вздрогнула. Кому может быть выгодна моя смерть… Как жутко, однако, звучит! Жутко и совершенно неправдоподобно! Ни за что не поверю, что Дейк или Рочер задумали убить меня. А матушка… Демоны, от нее, конечно, всего можно ожидать, но я не вижу главного — повода. Чем, ну чем я ей или любому другому из семьи помешала?!

— Не беспокойся, мое решение продиктовано и вопросами личной выгоды, — ответил Нико и опять потянулся было поймать мои руки. Я демонстративно скрестила их на груди, но молодого барона это ни капли не раздосадовало. Он лишь усмехнулся, обронив: — В общем, я совершенно не прочь обзавестись молодой красивой женой. К тому же ты мне приглянулась. Да что там — по-моему, я даже поверил в любовь с первого взгляда. Это во-первых. А во-вторых, супруги не имеют права свидетельствовать друг против друга. То бишь, если я возьму тебя в жены, то ты не сможешь обвинить меня в ограблении. Что, согласись, тоже немаловажное обстоятельство.

— Помнится, именно в Ильзу ты влюбился с первого взгляда, — фыркнула я.

— То была страсть, а с тобой все по-настоящему, — хладнокровно парировал Нико. — Я люблю тебя, в этом я абсолютно уверен.

— Ты не можешь так говорить, потому что совсем меня не знаешь! — взвыла я и вскочила на ноги. Замерла напротив молодого барона, исподлобья глядя на него и прерывисто дыша, словно загнанное животное.

— Да не волнуйся ты так, Беата. — Нико тоже встал и замер напротив меня, с вызовом вскинув подбородок, явно уверенный в собственной правоте. — Я же не говорю, что мы поженимся немедленно.

— Правда? — возликовала было я, немного расслабившись. Но тут же напряглась вновь, когда Нико спокойно продолжил:

— Конечно, — проговорил он, широко улыбаясь. — Я понимаю, что тебе надо лучше узнать меня, хотя, по-моему, я достаточно подробно рассказал тебе историю своей жизни. Но я готов подождать еще день или два. И не благодари меня за великодушие.

— День или два? — растерянно переспросила я, не веря, что все это происходит со мной.

— Ну да. — Нико пожал плечами. — Скажем, послезавтра вечером мы совершим обряд. Есть у меня один знакомый священник, который не откажется от столь необычной церемонии.

— Да, но… — смущенно залепетала я, не зная, какие еще доводы привести этому безумцу, чтобы он отказался от своей сумасшедшей идеи и оставил меня в покое.

— И вот это как раз не обсуждается, — стальным голосом оборвал меня Нико. — Послезавтра ты станешь моей женой, Беата. Юной баронессой Бриан. Разве не чудесно звучит?

Я открыла было рот, собираясь высказать этому ненормальному все, что думаю о нем и его титуле, но Нико просто развернулся — и быстрым шагом вышел прочь из гостиной. Более всего его поступок напоминал трусливое бегство. По всей видимости, он прекрасно понимал, что я далеко не в восторге от предполагаемой свадьбы.

— Сволочь! — процедила я сквозь зубы.

Я совершенно не собиралась смириться со своей участью и покорно ожидать свадьбы. Как бы не так! Нико даже не представляет, на что я способна!

* * *

Поздним вечером разыгралась непогода. Я сидела в спальне, где не так давно очнулась после дерзкого похищения, и уныло слушала, как жалобно звенят оконные стекла, заливаемые снаружи бесконечными потоками дождя, а где-то неподалеку монотонно хлопает незакрепленная ставня. Старый дом ходил ходуном, и чудилось, будто вот-вот от особенно резкого порыва ненастья он рухнет, погребя меня под своими обломками. Хотя я понимала, что это лишь мои страхи. Особняк выглядел надежно. Наверняка он переживал и более ужасные ночи.

Ледяной сквозняк в очередной раз погладил меня по спине, и я зябко запахнулась в теплую пуховую шаль, которую нашла в одном из шкафов. Пламя свечи, стоящей передо мной на невысоком столике, от дуновения ветерка окунулось в расплавленный воск и опасно затрещало, грозясь в любой момент потухнуть. Но спустя мгновение выпрямилось, жадно ринувшись по фитилю вверх, и я облегченно вздохнула. Хоть не придется колдовать. Заклинание вызова огня относилось к простейшим, которые изучали на всех факультетах Академии, но я не была уверена, что за давностью лет сумею его повторить и вновь зажечь свечу. Ладно, что мне теперь делать?

Понятное дело, я понимала, что пешком до столицы не доберусь. Скорее всего, заблужусь где-нибудь и умру жуткой смертью, не сумев добыть себе пропитания. Если повезет, то угожу в руки какого-нибудь мерзавца, который, вдоволь наигравшись со мной, милостиво отпустит восвояси. Нет, лес — это не для меня. Там слишком страшно, слишком голодно и слишком непонятно. А сегодня ночью к тому же и слишком мокро — вон, гроза только набирает силу. Куда идти, чем питаться — одни вопросы, на которые у меня, увы, не было ответов.

Словно в ответ на мои невеселые мысли где-то неподалеку внушительно громыхнуло, и комнату осветил сиреневый ветвистый всполох молнии, расколовшей небеса. Н-да, в такую мерзкую погоду даже вампир из своего гроба не вылезет.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело