Выбери любимый жанр

Берег в Сумерках, Небо на Рассвете (ЛП) - Оно Фуюми - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Это так.

Лёгкая, довольная улыбка коснулась губ Росан.

— Вы поняли меня, Рисай. Это приятно слышать.

Рисай в свою очередь криво улыбнулась.

— Росан-доно, вы считаете, что Его Величество хотят убить?

— Хотела бы я знать, — сказала она, глубоко вздохнув. — И даже если бы мы знали, то не успели бы вовремя. Провинция Бан находиться слишком далеко. Воздушному корпусу потребовалось несколько дней, чтобы добраться туда. Нам не следует надеяться только на «жемчужины королевства».  Однако, единственные, кто могут хоть что-то сделать, это Император и кирин. Если возникнет необходимость, ширеи Тайхо будут предпочтительнее, быстрее и надёжнее кого-либо.

Росан посмотрела на Рисай.

— Вы сами не понимаете, до какой степени считаете Тайхо ни на что неспособным ребёнком. Он же где-то рядом, да? Тотетсу?

— Да…

Кирин управлял йома как своими ширеи. Тайки не повезло родиться и расти в Ямато, поэтому у него было только два ширеи. Один из них был ньёкай, который растил его и ни на что не годился. Говоря прямо, у Тайки был только один ширей — тотетсу. Могущественный йома, живая легенда.

— Монстр из монстров, таков тотетсу. Смешно называть кирина, подчинившего такого зверя, ребёнком. Подумайте, кто здесь действительно ребёнок, — Росан сузила глаза, и уставилась в пространство. — Я бы не преувеличивала, утверждая, что наш милый, дорогой кирин чудовище намного большее, чем тотетсу.

Глава 19

Рисай и её коллеги  хотели как можно быстрее доказать, — или скорее опровергнуть, — что восстание в Провинции Бан является частью крупного заговора. Но результатов их исследований не было видно и в помине.

Они не знали никого, кто был бы тесно связан с Провинцией Бан. И никто не вёл себя подозрительно. По Имперскому Дворцу ходил слух о подозрительном человеке, но это были всего лишь тревожные сплетни.

Тогда и случился шоку.

Рисай бежала от Ромона к Поместью Джинджу. Вокруг всё рушилось. Она подбежала к остальным, собравшимся в месте, куда не попадали части разрушенных башен.

— Рисай…

— Гашин. Тайхо?..

— Я не знаю. Я сам ищу его.

Они разговаривали, продолжая идти вперёд. Одна из частей Поместья Джинджу превратилась в груду щебня. Рисай почувствовала, как по спине пробежал холодок, когда увидела, что главное здание дворца — Сейден — так же не пощадило.

Когда Рисай и Гашин шли через сад, их кто-то окликнул. Дайбоку — личный телохранитель Тайки — выползал из-под разрушенного здания. Сейрай тянул его за спину.

— Тансуи, Тайхо?.. — вскричали Рисай и Гашин, подбегая к ним.

— Без понятия. Меня не было рядом, когда всё произошло. Что, чёрт возьми, происходит?

Этот невыразительный мужчина полностью изменился. Его голова была покрыта пылью и грязью, а на теле виднелись следы множества мелких ран. Сейрай походил на него, но похоже не был серьёзно ранен.

Откуда-то из-под руин они услышали ржание лошади.

— Почему тебя не было рядом? — спросила Рисай, подходя ближе. — Где ты последний раз его видел?

Тансуи покачал головой.

— Я был в Сейдене. Сейрай позвал меня, поэтому я оставил Тайхо на слугу.

Грохот земли прекратился, сменившись на крики и стоны раненых. Голоса умоляли о помощи, но прежде чем спешить к ним, Рисай должна была выполнить более важную вещь. Они должны найти Тайки. Терзаемая этой мыслью, она услышала, как кто-то её зовёт. Повернувшись, Рисай увидела солдат, несущих Азена.

— Тайхо… — были его первые слова. Он выглядел не лучше Тансуи.

— Похоже, в Сейдене, — ответил Гашин.

Он оставил Сейрая на попечение солдат и повел Рисай и Тансуи в здание. Холод сковал мысли Рисай, когда она рылась взглядом в куче щебня. Она не видела следов Тайхо ни в Сейдене, ни в ближайших окрестностях. Поиски продолжались всю ночь, но так и остались бесплодными.

Голубь, прибывший из Провинции Бан, заставили их прекратить поиск на неопределённое время.

Письмо погрузило политические дела в ещё больший беспорядок.

Имперский Дворец был сильно повреждён мейшоку, и многие министры и служащие были ранены или пропали. Не удивительно, что благодаря бессмертию погибло не так много министров, но это не означало, что смертей не было вовсе. Потери среди горничных и слуг — из числа не фигурировавших в Регистра Саг — были существенными.

Из-за количества раненых чиновников и генералов правительство пришло в замешательство. Никто не знал, что делать дальше.

— Что, во имя всего святого, случилось с Его Величеством? — спросила Рисай.

Хабоку ответил:

— Судя по посланию Соджена, Его Величество исчез посреди битвы. Они искали его, но не нашли. Это всё, что они знают на данный момент. Никто понятия не имеет, что произошло. Я сказал, чтобы они — или только Соджен — немедленно возвратились в столицу, но, учитывая их скорость и то, за какое время долетит голубь, он вернётся только через десять дней.

— Как идут дела в Провинции Бан? — спросил Ганчо.

Хабоку покачал головой.

— Судя по всему, восстание продолжается. Их борьба заходит в тупик.

— Что будем делать? — спросила Каэй.

Никто не знал ответа на этот вопрос. Никто не знал лучшего способа действовать и ни у кого не было достаточной власти для этого. Во время отсутствия Императора его место занимает Чосай, но Эйчу, — Чосай — был ранен во время мейшоку и не мог даже разговаривать. Основной советник Императора, Сайхо, исчез, а государственных служащих, которые могли бы говорить от имени Императора, больше просто не существовало.

— Что мы должны делать в подобной ситуации? Кто даст указания министрам?

— Учитывая случившееся, — сказал Хабоку, — место Чосая во главе Риккана должен занять Министр Небес.

Все погрузились в молчание. Они знали, что во время мейшоки, Министр Небес, — Кайхаку, — находился в кабинетах Санкоу, соединенных с Поместьем Джинджу. Санкоу служили как советники Императора и Тайхо. Их кабинеты существенно пострадали. Среди Санкоу и их помощников двое из шести погибли, а один был серьёзно ранен. Местонахождение остальных, включая Кайхаку, оставалось неизвестным.

— Предполагаю, что следующим после Министра Небес идёт Министр Земли.

Когда Хабоку произнёс это, Сенкаку, Министр Земли, покачал головой:

— Невозможно. Я не подхожу для этой роли.

Никто не пытался заставить Сенкаку взвалить ответственность на себя. Сенкаку был молодым, кротким чиновником. Вырванный из Провинции Зуи, он не имел никакого отношения к Гёсо или Имперской Армии. Он был честен и прям, но ему не хватало опыта.

Более того, в подобное критическое время, необходимы были люди, знакомые с военным делом. Гёсо вышел из военной касты, и многие министры служили ему раньше. Учитывая это, только люди с военным прошлым, — даже из низших кругов, — могли объединить Имперский Двор.

— А что с Сейраем-доно? — спросил Сенкаку.

Сейрай так же был ранен и отдыхал, но его раны не казались смертельными. Сейрай был знаменит среди служащих за то, что служил под командованием Гёсо как его личный помощник. Он был подходящей кандидатурой для главы министров. Все это знали, но всё же не предложили его имя.

— Пока Его Величество не вернётся, Сейрай лучше всех возглавит Имперский Двор. Но дело не в этом.

Все кивнули. Проблема состояла не в том, кто поведёт министров. В крайнем случае, этим могли заняться Сейрай или Хабоку. Или Сенкаку и даже Рисай. Трудности возникали не здесь. Проблемой являлось то, что Тай остался без Императора.

Они не знали, чего хотел Гёсо. И если бы Гёсо умер, на первое место встал бы выбор следующего Императора.

Пока трон свободен, его место занимает Чосай. Но серьёзно пострадавший Эйчу не может занять этот пост. Министр Небес пропал. И никто больше не мог даже временно собрать кворум сторонников. Не имея возможности обратиться к традициям или Божественному закону, никто не мог объединить Имперский Двор. Ни у кого не было необходимых полномочий.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело