Небесные сферы - Шеффилд Чарльз - Страница 72
- Предыдущая
- 72/96
- Следующая
Талли покачал головой.
— Никаких известий. Неудивительно, ведь Чен запретил использовать переговорные устройства. Узнаем все, когда они вернутся, но не раньше. Будем надеяться, что они успеют вернуться, пока корабль не отдал концы.
Три дня, — тихо повторила Эльке Сайри, — черт возьми. И это теперь, когда начинается самое интересное. Мы здорово продвинулись в составлении карты параллельных вселенных. У нас даже появились некоторые догадки относительно того, как работает портал. Но я не могу продолжать анализ данных без компьютера. Лидди посмотрела на Бони.
— Думаю, мы не сможем взять его с собой на берег?
— Компьютер? Конечно, нет. Это разветвленная система, которая пронизывает весь корабль. Проще было бы взять с собой электростанцию. А этот компьютер весит три сотни тонн.
Внезапно энджел Грессель подал признаки жизни. Его лепестки затрепетали.
— Компьютер, — промолвил энджел глубоким сонным голосом. — Хм. Компьютер. Да, компьютер будет очень кстати при перемещении в портале. Но эта абстрактная проблема уже почти решена, хотя доктор Сайри из скромности и умалчивает об этом. Я думаю, что нам все же хватит мощности, чтобы завершить начатое. Гораздо большая проблема, на наш взгляд, — отсутствие корабля, который доставит нас домой. Помните пословицу: «Не говори „гоп“, пока не перепрыгнешь». Итак, мы спрашиваем: где этот корабль?
— — Корабли есть у инопланетян на суше, — ответил Талли.
— А вы уверены, что они поделятся с нами?
— Ну, если они не захотят, мы...
— Пожалуйста, не продолжайте свою мысль, — голос энджела стал еще более глубоким. — Всегда следует помнить, что насилие — не выход. Всегда можно решить проблему мирным путем. Мы не хотим это обсуждать. Вместо этого мы хотели бы рассказать вам, что нам удалось узнать на данный момент. Доктор Сайри, может, вы начнете?
— Мне кажется, вы сделаете это лучше.
— Как верно. Но аудитория состоит из людей с их особенностями мышления, — энджел обвел присутствующих мясистым лепестком. — Так что лучше вы расскажите, вы ведь «одного поля ягоды».
Ну... — Эльке Сайри вздохнула и повернулась к остальным, однако она не казалась недовольной. — Самое удивительное во всей этой истории не то, что мы обнаружили существование параллельных вселенных, а то, что мы их не замечали на протяжении довольно долгого времени. А ведь они были буквально под носом. Сколько времени мы уже используем порталы для перемещения? — Все молчали. — По меньшей мере, сотни лет. Все это время теоретики спорили по поводу того, что существует лишь один способ попасть куда-либо с помощью портала, а именно перемещение в промежуточном пространстве. А все пункты параллельного пространства оказываются гораздо ближе друг к другу.
— Но я думала, что «другая вселенная» — всего лишь мысленный образ, — запротестовала Лидди.
— Будь это всего лишь мысленный образ, как бы оно тогда действовало? — голубые глаза Эльке горели энтузиазмом. — Это настоящая альтернативная вселенная. Она существует, потому что мы в ней оказались. Мы ошибались, думая, что существует только одна параллельная вселенная. Но мы с Грессель обнаружили большое количество этих параллельных вселенных, и они так же реальны, как наша или та, где мы находимся сейчас. Мы многое узнали о них. Например, во многих вселенных основные физические константы сильно отличаются от тех, которые используем мы. Перемещение в одну из таких вселенных оказалось бы для нас фатальным, так как никто, похожий на нас, не сможет там выжить. Нам просто повезло, что мы оказались здесь. Эта вселенная очень похожа на нашу. Мы знаем это, потому что мы живы. Вселенная, откуда прибыли инопланетяне, тоже обладает похожими физическими константами. Иначе они погибли бы.
— А откуда вы знаете, что они не из нашей вселенной? — спросил Талли.
Он сидел рядом с Эльке, и, увлеченная своим рассказом, она не заметила, как положила руку на плечо Талли.
— Об этом говорит характер портала! Он в корне отличается от тех, что мы использовали раньше. Например, я говорила, что невозможно создать портал, который находился бы на границе воды и воздуха. Но он, тем не менее, существует. Если бы он существовал здесь несколько лет, то представители Звездной группы непременно обнаружили бы его. Но мы с энджелом уже начали понимать принцип его действия.
Наконец Эльке заметила, что держится за плечо Талли, и поспешно отдернула руку.
— Ничего страшного, — сказал он, но она уже отвернулась и продолжала:
— Видите, мы начали составлять схему параллельных вселенных. На ней представлен весь спектр энергетических уровней. То, что мы знаем об этом, уже половина дела. Я составила диаграмму того, что я назвала «верхними» и «нижними» вселенными. Вот она.
На экране появилось изображение скоплений, соединенных между собой сложной сеткой линий.
— Желтые стрелки указывают на вселенные, перемещение в которые требует огромных затрат энергии, а голубые — на те, куда попасть проще. Инопланетяне, создавшие портал, должно быть, прибыли из верхней вселенной. Ведь корабли, которые мы видели со спутников, не имеют больших двигателей. Значит, инопланетяне считают, что вернуться домой им будет проще, чем попасть сюда. Думаю, что в нашем случае дела обстоят точно так же. Вернуться домой, — Эльке проигнорировала тихое замечание Бони: «Если мы вернемся домой», — будет намного проще, чем попасть сюда. Ведь мы затратили большее количество энергии, чем требуется для обычного перемещения, — раздраженная, она замолчала. Внутри корабля раздалось громкое жужжание, словно пролетела огромная пчела. — Кто-нибудь объяснит мне, что это такое?
— Главный переходной шлюз. Просто его сигнал работает не совсем исправно. Как, впрочем, и все на этом корабле, — Бони встал. — Должно быть, вернулась экспедиция. Идемте.
Он направился к двери. Немного поколебавшись, Эльке и Талли последовали за ним, оставив энджела в одиночестве.
— Но я не успела рассказать самое интересное, — на ходу жаловалась Эльке Талли, — каждая вселенная имеет свое времяисчисление. Например, энджел указал мне на то, что время на Лимбо идет в шестьдесят раз быстрее, чем на Земле. Здесь проходит два дня, а на Земле уже миновало четыре месяца. Но это еще не так страшно. Может быть и хуже. Исходя из структуры параллельных вселенных, Грессель пришел к выводу, что во многих вселенных время бежит в миллионы раз быстрее. А это значит, что если бы мы остались там на неделю, на Земле прошло бы двадцать тысяч лет. Мы наносим координаты вселенных на карту, чтобы избежать попадания в такие места.
Эльке замолчала. Только теперь она заметила, что Талли ее не слушает. Он старательно притворялся, но когда они подошли к шлюзу, на его лице появилось выражение крайнего нетерпения. Неизвестно откуда появились Чен Дальтон и генерал, который спешил, насколько позволяли его старческие ноги. Бони по-прежнему был покрыт слоем грязи.
— Не подходите слишком близко, — скомандовал Чен и расставил руки, чтобы остановить остальных. — Я надеюсь, что знаю, кто оттуда появится, но ни в чем нельзя быть уверенным.
Это было новое и не очень приятное предположение. Все, кроме генерала, сделали шаг назад. Казалось, что запор люка вращается медленнее, чем обычно. Напряжение достигло апогея, когда из отверстия вышел Денни Кейсмент. Впрочем, «вышел» — не то слово. Он, шатаясь, показался из люка и повис на Чене. Увидев, что все выжидательно смотрят на него, открыл шлем.
— Я дошел, но выдохся в ноль, — он обессилено кивнул головой в сторону люка. — Она в плохом состоянии.
— Деб! — Чен освободился от объятий Денни и бросился к люку. Однако Деб внутри не оказалось. Вместо этого Чен увидел какой-то спутанный клубок, в котором с трудом узнал пайп-риллу.
— Что случилось? — Чен наклонился, чтобы помочь пайп-рилле встать, но та даже не пошевелилась.
— Слишком долго рассказывать, — Денни сидел на полу и тяжело дышал. — Я все расскажу вам, когда отдышусь и выпью. Желательно чего-нибудь покрепче. Но вкратце скажу: мы видели, как в Тарбуша и Крисси выстрелили.
- Предыдущая
- 72/96
- Следующая