Джунгли страсти - Коротнян Екатерина Анатольевна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/76
- Следующая
Она сразу догадалась, что он подумал. Вспомнил, какой смешной она была с кляпом во рту. Юлайли хотела швырнуть в него тряпку, но не стала этого делать. Решила оставить кляп у себя, чтобы он не смог им снова воспользоваться. Она не даст ему повода затыкать ей рот. Больше не станет визжать. По крайней мере постарается.
– Двинемся на запад, – сказал он, прикрепляя ранец.
Она зашагала, но остановилась, услышав брань.
– Я сказал – на запад. – Он схватил ее за руку и, дернув, повел в другую сторону.
Юлайли поискала глазами солнце, но не смогла найти его из-за густой зелени.
– Я и пошла на запад, – возразила она.
– Юг.
– Послушай. – Она решительно остановилась и подбоченилась. – Ты велел мне идти на запад. Я пошла туда, где, как мне казалось, был запад. Если тебе что-то не нравится, в следующий раз просто ткни пальцем.
Он посмотрел на ее правую руку, в которой она все еще сжимала кляп. Юлайли быстро спрятала мокрую тряпку за корсаж. Его взгляд переместился на грудь. Она сцепила руки и уставилась на него немигающим взглядом. В конце концов он пожал плечами и прошел мимо нее. С минуту она смотрела ему вслед, решая, стоит ли идти за ним. Потом оглядела густые, темные джунгли, полные странных звуков и шумов. Слева от нее раздался треск. Сверху эхом вторил тихий шелест. Она подняла глаза. Прямо у нее над головой по ветке ползла красно-черная змея.
Юлайли побежала догонять Сэма, озираясь по сторонам на каждом шагу.
– Пошевеливайся! – прокричал он через плечо, а потом, отогнув толстую пальмовую ветвь, жестом пригласил пройти вперед.
Она так и сделала, а он отпустил ветку, которая больно шлепнула ее по спине. Юлайли остановилась. Он прошел мимо, и она скорчила гримасу ему вслед, потом торопливо засеменила, то и дело цепляясь каблуками за коряги.
После долгих минут молчания она наконец спросила:
– Куда мы идем? – При этом она споткнулась, ухватилась за ветку и чуть не упала.
– К реке.
Юлайли с трудом освободила руку от липких листьев.
– Зачем?
Он как раз прорубал толстый кустарник и проворчал в ответ что-то вроде:
– Потому что я безмозглый дурак.
– Я не расслышала, – сказала она, задохнувшись от бега.
В отчаянии она уцепилась за его пояс, решив, что это единственный способ не отставать.
– Куда мы идем? – повторила Юлайли.
Он остановился, и она с разбегу уткнулась ему в спину, выпустив из руки пояс. Он медленно обернулся и грозно посмотрел на нее сверху вниз своим дьявольским глазом.
– Мы идем к твоему папочке.
– О! – Юлайли просияла, надежда даже приободрила ее.
– И тогда я наконец сбагрю тебя с рук.
– Пригнись пониже и шагай потише.
Сэм бесшумно прокладывал путь сквозь густой кустарник.
Поморщившись, он остановился и презрительно затряс головой. Она шла за ним, задевая больше веток и листьев, чем стадо диких кабанов. Он обернулся и наблюдал за ней, не в силах поверить, что она способна поднять такой шум, когда ее рот закрыт.
Согнувшись, Юлайли пыталась надеть дурацкую туфельку, застрявшую между лианами. Наконец ей это удалось, она повернулась и сунула руки в кусты, словно собралась плыть. Ее юбка тут же зацепилась за ветку. Сэм скрестил руки на груди и прислонился к мохнатому стволу какого-то дерева. Юлайли продолжала возиться с платьем, весь куст сотрясался. В конце концов она вцепилась в платье обеими руками и потянула. Раздался треск рвущейся ткани, а следом за ним шум падающего тела – Юлайли свалилась прямо под куст. Сэм ожидал услышать визг или по крайней мере вскрик, но она не проронила ни звука.
Сэм присмотрелся повнимательнее и покачал головой, заметив, что она шевелит губами. Оправив юбки, Юлайли пригнулась и попыталась пролезть сквозь густой кустарник ползком. Теперь зацепились ее волосы. Юлайли с сердитым видом потянулась к веткам, изо всех сил дернула и отломила их от куста. Ветви повисли над ушами глупенькой блондинки, как сброшенные оленьи рога.
Она продвинулась сквозь кусты не больше двух футов, когда оцарапала себе руку и зашипела от боли, как угасающий костер. Сэм оттолкнулся от дерева и в два шага преодолел расстояние между ними. Схватил Лолли в охапку и вытащил из кустов. Поставив на землю, оглядел с ног до головы и вдруг представил, какова была бы ее реакция, если бы она сейчас могла себя видеть. Мокрые волосы свисали бесформенной массой, ветви кустов прицепились к ним намертво. Грязные разводы на бледных щеках напоминали боевую раскраску, а сырой кляп вывалился из корсажа и повис, как белый флаг капитуляции. Руки до локтей были исцарапаны, а парадное розовое платье выглядело так, словно провалялось года два на дне повозки старьевщика.
Лолли Лару выглядела ужасно.
А еще она очень ему мешала. Из-за нее они оба могут погибнуть. С одной стороны, нельзя бросить ее посреди джунглей, он должен заботиться о ее безопасности. В то же время ему необходимо выйти к реке, хотя опыт подсказывал, что брать ее с собой неразумно: они обязательно попадутся. И вовсе не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять: увидев их вместе, испанцы решат, что они сообщники, и даже не дадут ей возможности ничего объяснить. Она с ним, значит, обречена. Но Сэм сомневался, что она поверит ему или спокойно воспримет его объяснение. Придется тащить ее с собой.
– Ты не могла бы кое-что сделать? – спросил он тоном, каким разговаривают с малым ребенком.
Глаза у нее вспыхнули, она распрямила плечи и кивнула. Сэм даже испытал что-то похожее на жалость.
– Так вот, – сказал он, наклоняясь поближе, словно собирался поведать ей государственную тайну, – я хочу, чтобы ты посторожила здесь, пока я пойду проверить, все ли спокойно на берегу.
Она обвела взглядом окружавшие их густые темные джунгли, ее лицо выражало неуверенность.
– А не будет лучше, если я пойду с тобой?
– Нет. Будет гораздо лучше, если ты останешься здесь. – Сэм подавил улыбку и выглядел очень серьезно. – Мне нужно, чтобы ты защищала тыл. Это очень важная задача.
Лолли Лару медленно кивнула, вперившись взглядом в темный лес. Он повернулся и пошел к реке, зная по опыту, что для нее безопаснее всего посидеть на месте. А ему тем временем нужно выяснить, уплыл ли пароход и есть ли на берегу солдаты – испанцы или мятежники, все равно.
– А разве мне не следует как-нибудь вооружиться? Ножом или винтовкой?
«Нет, если я хочу дожить до конца дня», – подумал он, но вслух произнес:
– Когда-нибудь приходилось стрелять?
Она кивнула:
– Однажды.
По ее тону он сразу все понял.
– Что, не очень удачно?
– Я выбила окно в кабинете Джеффри.
– Да, старший из братьев. Тот самый, что рассказал тебе все о твоем имени.
– Ой, ты не забыл. – Лицо ее просветлело.
Сэм кивнул.
– Как я мог забыть, когда ты болтала об этом не меньше десяти минут?
Лолли перестала улыбаться.
– Но Джеффри в ту минуту там не было.
– Ему повезло.
Лолли поморщилась, но все-таки призналась:
– Зато там был брат Джедидая.
Лицо ее было таким серьезным, что Сэм не позволил себе улыбнуться, однако почему-то ощутил родство с тем ее братцем.
– Пуля пробила окно и ударилась в газовый светильник над письменным столом. Джед как раз за ним работал.
Сэм молча ждал, что последует дальше. Она несмело посмотрела на него снизу вверх.
– Десять швов, и до ужина он не выходил из комнаты.
– Винтовку оставлю у себя. Тебе она не понадобится.
Сэм повернулся и направился к реке. Ему хотелось скрыться из виду до того, как она поймет, что он предпринял.
– А когда ты вернешься?
Сэм оглянулся. Она сидела, обхватив колени, и испуганно смотрела на него своими огромными глазами. Потом попыталась улыбнуться, но не сумела и вместо этого потупилась.
– Я быстро.
Она кивнула и продолжала всматриваться в лес, словно ожидая, что тот ее сейчас проглотит. Сэма по-настоящему тронуло то, как она пыталась скрыть свой страх. Просто покорно вздохнула. Ни возражений, ни слез, ни криков или мольбы, просто крошечная искорка храбрости. Он чуть было не сжалился и не позвал ее, но вовремя остановился. Здравый смысл подсказывал, что тут для нее безопаснее.
- Предыдущая
- 20/76
- Следующая