Выбери любимый жанр

Желание женщины - Сэндс Линси - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Ага! Думаю, это будет ваш кузен Джолиет.

– Вспомнишь черта, а он тут как тут!

Все трое повернулись, услышав высокий бодрый голос. В дверях большого зала стоял стройный молодой человек. Пожав плечами в ответ на их озадаченные взгляды, он улыбнулся, затем поднял руки ладонями вверх.

– И вправду, вспомнишь черта, – проворчал Хью.

– Абра-кадабра, – крикнул Джолиет в сторону зала и широко улыбнулся. – Получил ужасное известие о смерти дядюшки и помчался сюда, чтобы засвидетельствовать свою печаль и скорбь. – Сделав паузу, он взмахнул руками и переменил позу, – И вот я здесь, воплощение скорби!

Лукан закрылся кружкой, чтобы скрыть смех, и сделал большой глоток эля.

Хью раздраженно хмыкнул и обратился к кузену:

– Присядь, Джолиет, или лучше иди разберись с конюхом. У нас серьезный разговор.

– Я уже понял, – весело ответил тот.

Он налил себе эля и присел прямо на край стола.

– Итак, в связи с чем упоминали мое имя? – поинтересовался он, не обращая внимание на хмурый взгляд Дюлонже.

– Я просто объяснял Хью… – начал было Уайнекен, но его тут же грубо перебили.

– Мы как раз обсуждали, кого пригласить на свадьбу, – солгал Хью, не обращая внимания на жесткий взгляд Уайнскена.

Он не хотел, чтобы кузен пронюхал, что может сам жениться па деньгах. Этот человек был щеголем, покупавшим одежду и украшения, которые были ему не по карману, чтобы покрасоваться при дворе. Если он узнает, что брак с Уиллой принесет ему такие богатства, о которых он и мечтать не смел, то тут же бросится очаровывать ее. Вспомнив выражение лица девушки, Хью подумал, что именно сейчас она будет особенно восприимчива к ухаживаниям. В самом деле, Уилла может отказать ему. Сам Хью не сразу понял, что дядя закрепил свое состояние за девушкой, по она явно об этом прекрасно знала. Она знала, что множество лордов не обратят внимания на ее сомнительное происхождение в расчете на приданое. Но, с другой стороны, ее красота от этого не уменьшится.

– Свадьба? – озадаченно спросил Джолиет. – Кто же за тебя пойдет?

– Леди Уилла, – ответил Уайнекен.

– Тебя это не касается, – одновременно отрезал Хью, но Джолиет снова не обратил на него внимания.

– Откуда эта леди Уилла?

– Я не вправе разглашать, – ответил Уайнекен.

– Что ж, разумеется… – Джолиет рассмеялся, но Уайнекен решительно кивнул.

– Это делается ради ее безопасности, – серьезно объявил старик.

Хью прекратил с неодобрением разглядывать кузена и повернулся к лорду Уайнекену:

– Для нас небезопасно знать даже ее имя? Если я женюсь на женщине, то у меня точно есть право знать, как ее зовут.

– Соглашусь я с вами или нет, не имеет никакого значения, милорд, я и сам не знаю ее полного имени… И потом, я ее крестный.

Джолиет хихикнул.

– Вы не знаете ее полного имени, но вы ее крестный. Просто замечательно!

Хью состроил кузену недовольную гримасу и вновь обратился к Уайнекену:

– А почему вы согласились стать ее крестным, даже не зная имени?

Уайнекен улыбнулся.

– Вы встречались с девушкой и должны понять меня. В первый раз я увидел ее еще младенцем. Даже тогда Уилла была прекрасна как принцесса. У нее были большие серо-голубые глаза и короткие пучки великолепных светлых волос. Ричард показал мне ее. Я подумал, что она его дочь, так он гордился ею. Я готов поклясться, что, когда он поднял ее и повернул так, чтобы я мог рассмотреть, она улыбнулась именно мне. Когда я вытянул палец, она сжала его крошечной ручкой и засмеялась. – Старик покачал головой. – Именно тогда она украла мое сердце.

– Вы согласились стать крестным потому, что она сжала ваш палец и засмеялась?

Джолиет ухмыльнулся, что заставило Уайнекена нахмуриться.

– Нет. Хиллкрест попросил меня стать ее крестным гораздо позже. После… того случая, – ответил он.

– Какого случая? – поинтересовался Хью.

– Тогда ваш дядя жил в Клейморгане. Он редко выезжал оттуда с тех пор, как они поссорились с вашим отцом. Тогда Уилле было лет десять. Я часто наведывался в Клейморган и привязался к девочке. В тот раз я встретился с Ричардом при дворе, и мы поехали обратно вместе. Поскольку Клейморган находился на пути к моему поместью, я решил остановиться там, чтобы отдохнуть пару ночей и продолжить путь, но когда мы приехали в замок, там царила паника. У Ричарда служила повариха, дочь которой была одного возраста с Уиллой, девочки дружили. И обе пропали. Они улизнули из замка, хотя им не разрешалось играть вне главной башни. Их отсутствие обнаружили, и половина стражей Ричарда отправилась на поиски. Другая половина осматривала каждый закоулок в замке.

– Я так понимаю, их нашли, все кончилось хорошо, и тогда мой дядя попросил вас стать ее крестным? – предположил Джолиет.

Уайнекен печально покачал головой. Хью нахмурился.

– Но их должны были найти, Уайнекен, Уилла здесь.

– Нуда, их нашли, – согласился старик. – Только все было ужасно. Ида успела только сказать, что они пропали, когда люди вернулись в замок. Первый человек, прошедший через ворота, вез мертвую девочку, и сначала мы подумали, что это Уилла. Я думал, Ричарда хватит удар, когда он увидел, как они въезжают в ворота, но когда они подъехали ближе, мы поняли, что это не Уилла, а дочь поварихи. Тихая и бледная Уилла сидела вместе со вторым всадником. Поначалу я подумал, что и она мертва, но потом заметил, что она страшно дрожит.

– Что случилось с дочерью поварихи? – с любопытством спросил Хью.

– У нее была сломана шея.

Уайнекен помолчал, чтобы до слушателей дошел смысл сказанного.

– – По словам Уиллы, они бегали наперегонки. Лувена, дочь поварихи, была далеко впереди. Уилла выбежала вслед за ней на открытое пространство, и в этот момент девочка упала сверху. Уилла подумала, что подружка попыталась вскарабкаться на небольшую скалу, чтобы спрятаться от нее, и упала. Уилла обезумела от горя. Лувена была ей как сестра.

Возникла пауза, потом Уайнекен продолжил:

– Вскоре после этого случая Ричард попросил меня стать ее крестным отцом. Я всегда думал, что она его незаконный ребенок, но он мне все объяснил. Он заверил меня, что она ни незаконнорожденная, ни его дочь. Он должен был о ней заботиться, составить на нее завещание, вот почему он назвал ее Уилла, то есть воля. Он поклялся защищать ее даже ценой собственной жизни. Ричард любил ее как собственную дочь. Разумеется, я не мог ему отказать. Она была таким милым ребенком с золотыми локонами и очаровательной улыбкой. – Уайнекен мягко усмехнулся. – Кажется, каждый раз, когда я навещал ее, она все время находилась с Вулфи и Фэн, все время заботилась о птицах.

Он вздохнул, от нахлынувших воспоминаний его взгляд смягчился, потом он снова нахмурился:

– Но она никогда больше не дружила и не играла с другими детьми. Я…

– Подождите, – перебил его Хью. – А когда дядя Ричард и Уилла переехали сюда из Клейморгана?

– О Господи, простите. Я забыл рассказать об этом, правда? – Уайнекен хмыкнул и покачал головой досадуя на себя. – После убийства ваш дядя решил, что для Уиллы будет безопаснее жить здесь и…

– Убийства? – вскинулся Джолиет. – Какого убийства?

Уайнекен все больше нервничал оттого, что его перебивали.

– Я уверен, что рассказывал вам о дочери поварихи.

– Дочь поварихи была убита? – спросил Хью. Уайнекен кивнул.

– Но вы сказали, что она упала и сломала шею, – возразил Хью.

– Да, поначалу мы так и подумали, но хотя у девочки и была сломана шея, мы поняли, что это не результат падения. У Лувены были на руке синяки, как будто ее неожиданно грубо схватили. Еще у нее были отметины у основания шеи и красные отметины на подбородке, как будто кто-то вцепился ей в лицо и резко дернул в сторону и вверх. Ричард решил, а я был вынужден с ним согласиться, что кто-то сломал ей шею намеренно.

– Зачем кому-то убивать дочь поварихи? – Лукан был в замешательстве.

– Он подумал, что это не Лувена, а Уилла, – терпеливо объяснил Уайнекен. – У дочери поварихи были светлые волосы, и в тот день они с Уиллой надели недавно купленные платья. Ошибиться было довольно легко. – Старик пожал плечами. – Во всяком случае, именно смерть Лувены убедила Ричарда в том, что Уилла не сможет оставаться в Клейморгане в безопасности.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сэндс Линси - Желание женщины Желание женщины
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело