Выбери любимый жанр

Бунт (ЛП) - Бигли Джейми - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Она не ожидала, что способна на подобное. Она отделилась от той женщины, которая становилась оцепенелой от желания к мужчине, у которого все было в новинку, и так было каждый раз, когда он касался ее тела. Он учил ее не только тому, как ему нравилось трахаться, но и показывал, на что способно ее тело, обнаруживая чувствительные и эротические зоны, тщательно уделяя им внимание, в котором она так нуждалась, пока была жаждущей массой плоти, которая так жаждала его прикосновений.

Она двигалась все быстрее и быстрее. Она поднялась на колени, скользя по его твердому напряженному члену, подстраиваясь под ритм сокрушительного оргазма, который поглотил обоих.

То, что сделал для нее Айс, было незаконным. Он медленно завоевывал ее сердце и рядом с ним она расцветала. Он никогда не заботился о ее собаках, но всегда был с ними нежен. Он думал, что она тревожиться из-за всякого дерьма, но он удостоверился, что всегда все регулировал для нее. Если она готовила ему ужин, он готовил ей завтрак, прежде чем уехать. Когда они занимались сексом, ему всегда удавалось делать это так, будто у нее это был первый раз, каждый раз, когда он касался ее, ему это нравилось все больше. Он не уставал от ее дерзкой индивидуальности, наоборот, все происходило так, будто ее прикосновения, это все, что ему необходимо.

Она влюблялась в него и понятия не имела, как с этим быть. Грейс была больше, чем уверена, что колледж осудит их отношения, можно даже и не думать, что подумает ее семья, когда узнает, что она встречается с таким человеком, как он. Каждый раз, когда она его видела, она клялась, что покончит со всем этим, однако она поняла, что уже слишком поздно. Он уже похитил ее сердце.

Глава 20

Айс потянулся после того как они пообедали. — Я должен вернуться. Увидимся завтра вечером.

Грейс молча, отнесла грязную посуду в раковину. — Ох, ладно. Увидимся завтра. — Она поставила посуду на стойку, стараясь не показать, насколько она огорчилась из-за того, что он уезжает.

— Я бы остался, если бы мог. Клуб устраивает вечеринку в честь возвращения одного из братьев, который только вышел из тюрьмы. Он сидел за какие-то пять центов, так что мы рады, что он, наконец, выбрался оттуда, — объяснил Айс.

— Понимаю. Ты не должен ничего объяснять. Там будет много народа? — Спросила она, поднимая полотенце.

— Да, клуб будет забит от и до, — ответил Айс и, увидев ее цепкий взгляд, сразу же пожалел, что не удержал рот на замке.

Комната наполнилась напряженной обстановкой.

— Я бы взял тебя, детка, но я не думаю, что тебе понравится хоть одна из наших вечеринок. Братья становятся довольно дикими.

— Так ты думаешь, что я слишком хороша, чтобы пойти в ваш клубхаус?

— Ты слишком хороша, чтобы ходить на наши вечеринки. — Рассмеялся Айс. — Братья напиваются и начинаются бои за женщин. — Айс знал, что он все испортил, как только слова вылетели из его рта.

— Так там все же будет много женщин?

— Немало, — признался он.

— Ох. — Она начала мыть посуду.

— Черт возьми, ты хочешь пойти или нет?

— Да, спасибо. Я пойду одеваться. — Она взяла его за руку. — Пойдем, поможешь мне подобрать что-нибудь.

Айс неохотно последовал за ней в спальню, жалея, что он не может вернуться в кровать и заново начать этот день, потому как у него было чувство, что он не закончиться ничем хорошим.

Грейс открыла гардероб, глядя на него с нетерпением. — Выбери что-нибудь для меня. Я надену все, что ты захочешь.

— Прямо-таки все?

— Да, только не заставляй меня выглядеть глупо. — Она посмотрела на него подозрительно.

Айс посмотрел на нескончаемые ряды одежды в ее гардеробной. Он открыл и закрыл несколько встроенных ящичков, прежде чем найти ее джинсовый отдел. Он вытащил старые джинсы и передал их ей. Затем он пошел к другому ряду. Открыв первый ящик, он уставился в шоке. Его рука потянулась внутрь, и выбралась наружу с горсткой шелковистого белья.

— Это что, черт возьми, такое?

— Не говори мне, что ты никогда не видел женского нижнего белья? — Отрезала она.

— Я-то видел. Я просто хочу знать, почему я ни разу не видел тебя в этом. — Он подцепил пальцем черные стринги.

— Моя мама очень любит покупать мне одежду. Это она купила все это.

Айс бросил ей стринги. — Я не хочу тебе говорить это, малышка, но у твоей мамы получше вкус в выборе нижнего белья, чем у тебя.

Он открыл еще один ящик, вытаскивая миниатюрный, шелковистый серый пеньюар — Я выброшу твою уродливую пижаму. — Он положил пеньюар обратно в ящик и уже собирался закрыть его, когда увидел бледно-розовый лифчик.

— Сегодня ты оденешь розовый, — утвердительно сказал он, положив его поверх одежды, которую она держала.

— Возможно, это была плохая идея.

Айс проигнорировал ее, закрывая ящик и открывая другой. Он перерыл его и еще несколько других, прежде чем вытащил белый вязаный свитер с кнопками в виде фальшивых бриллиантов и это вручил ей.

— У тебя есть сапоги? — Спросил он, стоя перед ее органайзером для обуви. (Примеч. Органайзер-это довольно прочная металлическая конструкция, которая способна выдержать даже очень тяжелую обувь, может вмещать в себя определенное количество обуви)

— Конечно. — Она показала ему три пары сапог.

— Ты это носишь на улице?

— Да.

— А я говорю, — он выбрал совсем другую пару. — Тебе придется одеть эти.

Грейс попыталась сдержать гнев, но ей с трудом это удавалось. Технически это была их первая встреча ночью с его друзьями, и она не хотела, чтобы он передумал брать ее с собой.

— Одевайся. Мы должны ехать, — приказал Айс.

— Да, сэр, — Грейс грациозно исчезла в ванной, чтобы переодеться.

Она сделала быстрый звонок Сиси и попросила ее проверить собак поздно вечером. После того как та согласилась, Грейс поспешно оделась, не давая Айсу времени, исчезнуть без нее.

После того, как она оделась, Айс быстро выпроводил ее на улицу, не дав ей достаточно времени, чтобы сказать до свидания ее домашним животным и установить сигнализацию.

Три часа езды были ужасны. Первый час прошёл весело, в течении второго стало скучно, и на третий у нее заболела задница. После этого она чувствовала себя несчастной. Когда они приехали в его клуб в Квин Сити, начало темнеть. После того, как Айс припарковался, снаружи клуба можно было услышать громкую музыку. Было что-то неотъемлемо опасное в здании с таким количеством мотоциклов, стоящих перед ним.

— Я смотрю, они уже начали.

— Мы бы не приехали так поздно, если бы ты не остановился купить мне шлем. Я чувствую, как будто моя голова вот-вот упадет с плеч. Я не пойму, почему ты заставил меня надеть его именно сегодня, раньше ты не думал об этом, — пожаловалась она.

— Потому что есть разница между вождением вокруг твоего города на медленной скорости и долгой ездой, где мы буксовали задницей, — коротко ответил Айс.

Грейс поставила шлем на мотоцикл. Вечер уже не будет таким, каким она его запланировала.

Айс, казалось, не был счастлив, что она была здесь.

— Пошли. — Грейс последовала за ним.

Когда он подошел к двери, он остановился, взглянув на нее твердым взглядом.

— Неважно, что ты увидишь внутри, ты не остановишься нигде, будешь смотреть только на меня. Я не разрешаю тебе.

Его слова потрясли Грейс, и ей было интересно, почему он не хочет, чтобы она была с ними. Он не хотел, чтобы она увидела какова его настоящая жизнь, возможно, после всего, она посмотрит на него другими глазами.

Когда Грейс, наконец, кивнула, Айс открыл дверь, и взял ее за руку, когда они вошли внутрь.

Сказать, что Грейс получила культурный шок это ничего не сказать. Айс сказал правду, его друзья вели себя дико на вечеринке.

Огромный зал был заполнен мужчинами и женщинами. На одной стороне комнаты был бар с бильярдным столом в центре и чуть дальше стоял такой же. Также было много стульев и различной мебели, Грейс даже не хотела гадать, сколько им лет.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бигли Джейми - Бунт (ЛП) Бунт (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело