Выбери любимый жанр

Когда падают звезды (СИ) - Акулова Мария - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

   Ситуацию не изменил ни кувшин холодной воды, которым девушка ополоснула лицо, ни ворвавшаяся без стука, но, казалось, совершенно довольная Соня. Девушка, уже успела столкнуться с каким-то совсем не дурным собой джентльменом в коридоре, получить от него несметное количество комплиментов, и пообещать прогулку в саду.

   Майя, в отличие от сестры, пожалела лошадей, гардероб, взятый с собой, можно было считать скудным, всего десять платьев, две шляпки, костюм для верховой езды. Хотя, скудным он был бы, ищи она тут жениха, а как для сопровождающей особы, практически компаньонки - самое то. В отличие от сестры, которая уже нарядилась в платье из легкого ситца, с мелким цветочным рисунком, Майя выбрала темное, зеленое, неброское.

   - Майя, поторопись, нас, наверное, уже все заждались, завтрак обещали подать к одиннадцати, а сейчас почти полдень.

   - Боишься, тебе не достанется вкусненького? - Майя расчесывала волосы, думая оставить их распущенными, или собрать в пучок, может, так не будут бросаться в глаза? Да, наверное, пучок.

*****

   При свете дня, девушкам удалось лучше рассмотреть убранство своей временной обители. Потолки не только высоки, но еще и декорированы художественной резьбой, люстра в холле, такое впечатление, весит не меньше тонны. И как же, должно быть мучительно вытирать с нее пыль, ведь она блестит каждым кристалликом.

   Дверь в столовую была открыта, дворецкий, встречавший их вчера ночью у входа, завидев гостей, почтительно склонил голову, жестом предложил проследовать в комнату, наполненную голосами.

   Соня, с самого утра была в отличном расположении духа, так что чуть ли не вприпрыжку вбежала в комнату, Майя же, следую привычке, тенью скользнула за сестрой.

   - Леди, рад приветствовать, прошу, присаживайтесь, лишь вас ждем, - хозяин чинно восседал на своем месте во главе стола, всем своим видом демонстрируя уверенность. Он совершенно вольно чувствует себя среди такого количества посетителей, а за длинным столом, сидело человек восемнадцать, в большинстве своем незнакомых людей. Компаньонок за столом не было, слышался лишь щебет девушек и, несомненно, остроумные ответы молодых людей.

   На противоположной от хозяина стороне стола осталось два свободных места, девушки направились к ним.

   Совершенно нормально, если воспитанная в лучших традициях девушка, при виде анибальта упадет в обморок, ведь у нее слишком хрупкая душевная организация, не способная вынести такое уродство. Один раз, Майя стала причиной такого обморока. Тогда мама настояла на том, чтобы девушка съездила к модистке. Путем уговоров и уловок, заставила дочку примерять удивительной красоты лазурное платье. Когда Майя крутилась в нем перед зеркалом, ей и правду на долю секунды показалось, что мир не прав, она красива. Но когда девушка выпорхнула из примерочной, песчаный замок снова рухнул, вместе с только вошедшей молоденькой леди, слишком испугавшейся внезапному появлению урода. Это платье они не купили.

   Сегодня, упавших без чувств не было. Просто щебет резко прекратился, а улыбки на лицах присутствующих таяли на глазах. Не замечающая перемен Соня, бабочкой пронеслась все расстояние от двери до назначенного ей места, а вот стук каблуков Майи разносился по комнате, в которой царила тишина.

   Она боялась даже поднять взгляд от созерцания шахматкой вымощенного пола. А ведь в детстве, Майя любила всеобщее внимание, устраивала родителям и няням целые концерты, лишь затем, чтоб получить заслуженные аплодисменты, но все меняется. Сейчас, она готова была провалиться сквозь землю.

*****

   Нет, это определенно будет весело. Дэррек, герцог Мэйденстер, наблюдал за разворачивающейся на его глазах немой сценой и получал истинное наслаждение от происходящего. Кучка закомплексованных, не слишком обремененных умом людей, испытывают непритворное оскорбление своей чести и достоинства тем, что за одним столом с ними будет вкушать ту же пищу анибальт. А эта жалкая девчушка, не находит в себе сил даже на то, чтоб занять свое законное место с высоко поднятой головой. Ведь она такая же гостья, хоть и не по воле хозяина дома, но то же самое можно сказать обо всех собравшихся.

   Просто цирковое представление с овечкой и тиграми в одной клетке, ну что ж, стоит посмотреть, чем это закончится. Главное, чтоб она не решила поквитаться с жизнью в его имении, остальное его не особо касается.

   - Так что вы говорили, Малколм? Считаете, что зря Парламент согласился с отставкой правительства? - пауза затянулась, хватит уж с нее внимания, она и без того сливается со стенами, а тут, казалось, лицо девушки начало совсем сереть.

   - А? Что? Простите, я что-то отвлекся... - молодой человек, сидящий по левую руку от герцога, повернулся к Дэрреку.

   - Да, вы отвлеклись, на созерцание, хм... Как бы это назвать... Необычного явления, как и большинство за этим столом, но все же, зря Парламент согласился с отставкой Премьера?

*****

   Явление, Майю только что назвали явлением. И кто? Человек, которого сама бы она обидеть не смогла. Человек, который и не подозревал, как она к нему относится, который, наверное, даже имени ее не знает. Необычное явление.

   После этой заминки, стол снова начал оживать, герцог отдал распоряжение подавать завтрак. К звуку голосов прибавился стук приборов, перезвон бокалов и шуршание салфеток.

   - Зря, ведь очевидно, кандидатуры лучше на этот пост сейчас не сыскать. Точнее, может и найдется человек, который мог бы взять на себя ответственность по управлению страной, но кто же согласится? Аристократия слишком хорошо живет и без активного участия в непосредственной политической игре. Ведь нам достаточно собираться несколько раз в год, в палатах, этого хватает, чтобы чувствовать свою значимость, и одновременно не углубляться в слишком сложные материи.

   - Мысль не нова, но может и это пора менять? Если так пойдет и дальше, лидеры станут считаться даром свыше, на вес золота. Может, вникай мы в ведение государственных дел чуть больше, и воспитали бы в себе нужные качества, познали бы эти самые "сложные материи"? - в разговор вступил еще один молодой человек. Если Майе не изменяла память, это товарищ герцога, граф Дамиан Ланской. Во всяком случае, о них часто упоминалось в светских заметках как о друзьях. Они и внешне чем-то похожи, как братья. Но Дамиан младше года на три.

   Соня вопросительно уставилась на Майю, как бы прося рассказать кто это, и сестра тихонько кивнула, обещая потом обязательно этим заняться.

   - Нет, я не соглашусь. Ведь в Университете уже давным-давно действует кафедра права. Кому, как не вам, и герцогу об этом знать, - да, они закончили этот факультет, об этом не раз упоминалось в хрониках, - так что те, кто чувствует в себе силы и желание - могут учиться и потом, профессионально заниматься строением нашего государства, если их, конечно, сочтем достойными этого мы. Или вы предлагаете, чтобы вся государственная вертикаль строилась исключительно из юристов?

   - А почему бы и нет? В этом есть смысл, вы, будете заниматься интересующими вас вещами, например светскими выходами, охотами и раутами, а мы, устройством государства. Ведь для большинства завсегдатаев палаты, посещение столицы каждые два-три месяца - это обуза, и они бы с радостью от нее избавились. Например, ваш папа, насколько мне известно, переложил эту обязанность на ваши плечи как только наступило ваше совершеннолетие. И так поступает не он один.

   Малькольм улыбнулся каким-то своим мыслям, с места Майи было не так просто уловить выражения лиц людей, сидящих на противоположной стороне стола.

   - То, что вы говорите, сродни предложению, допустить в Парламент женщин. Пусть уж и они решают государственные дела, - практически все рассмеялись, признавая абсурдность сказанного.

   - А вы считаете, что женщина не способна решить задачу, с которой справляется мужчина? - в диалог опять вступил герцог.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело