Выбери любимый жанр

Приключения Лёшика в Заоблачной стране - Рой Олег Юрьевич - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– Жжжж, укушу, жжж!

– Поди прочь, несносная пчела! Вот привязалась! – кричал стражник.

– Мост для стражника как раз над нами, – сказал Ганс.

Человечек хихикнул:

– Карлуше, похоже, нравится быть пчелой. Но где же сама королева?

– Покои Её Величества находятся на втором этаже, как и комната принцессы, – ответил Ганс. – А лестница вон там!

Лёшик и Гелор прошли хрустальный зал и действительно увидели ступеньки. Белоснежные, ватные, они напоминали те, что вели во дворец, если не считать того, что здесь ещё были и перила – тонкие узорчатые нити, висящие вдоль лестницы. Небесные ступени уходили вверх и вниз.

– Теперь мне с вами не по пути, – тихо сказал Ганс. – Я пойду вниз, там находится темница моего сына. Мне давно следовало прийти сюда, но я всего боялся. Теперь же, когда вы здесь, я ничего не боюсь. Я верю, что вы спасёте наш народ и расколдуете Люсинду, ведь на самом деле у неё доброе любящее сердце.

Ганс пожелал удачи Лёшику и Гелору. Мужчины пожали друг другу руки, и чаёвный ушёл вниз, к темнице, а человечки направились на второй этаж по ватным ступеням и очутились в тёмном узком коридоре. Здесь не было ни единого окна, ничего, что могло освещать помещение, и вообще, создавалось ощущение, что в замке никто не живёт. Коридор разделялся на два прохода, которые вели направо и налево, и путники в нерешительности остановились.

– Если вспомнить, как были расположены башни, то, скорее всего, это тоннель, соединяющий здания, – проговорил Лёшик. – Значит, справа должна находиться золотая башня, а слева – хрустальная…

– Коли так, то, думаю, Люсинда живёт в золотой, – ответил старец.

– А Леля – в прозрачной!

– Тогда наши пути расходятся, – Гелор решительно повернул направо. – Я пойду к Люсинде и постараюсь её расколдовать!

– Постой! – воскликнул человечек. Старец повернулся к другу. – Ты уверен, что у тебя получится? Может, всё же пойдём вместе?

Но Гелор покачал головой.

– У тебя есть более важные дела, Лёшик. Иди к Леле, помоги ей бежать! Скоро свадьба, у вас совсем нет времени! А я справлюсь сам! Встретимся в лесу!

И старец решительно направился к золотой башне. Лёшику ничего не оставалось, как послушаться мудрого Гелора – у них с Лелей действительно не было времени.

Он прошёл тёмный коридор и очутился в холодном прозрачном помещении, очень похожем на то, что было внизу. Посреди этой ледяной комнаты человечек увидел цветок. Это был красивый ярко-красный тюльпан, только неестественно больших размеров. Как же Лёшик обрадовался живому цветку! Он забыл обо всём, подбежал к нему и потрогал. На прикосновение человечка тюльпан ответил бумажным шуршанием – увы, лепестки ненастоящие! Зато внутри Лёшик увидел Лелю – она спала в цветке, словно Дюймовочка. Кусочки облака служили ей подушкой и одеялом. Девочка во сне улыбалась.

– Леля! – прошептал человечек. – Леля! Проснись!

Девочка открыла глаза и увидела Лёшика. Улыбка не сошла с её лица.

– Мой сон продолжается! – прошептала она.

– Леля, это не сон! Я пришёл за тобой! – воскликнул человечек.

Леля села, потёрла глаза – Лёшик не исчезал. Она ущипнула себя и только тогда убедилась, что всё это происходит наяву.

– Лёшик! Как хорошо, что ты пришёл! Завтра свадьба! Я не знаю, что делать! – её звонкий голосок звучал, словно бубенчик.

– Мы убежим отсюда, Леля! – воскликнул человечек, помогая девочке выбраться из цветка. – Убежим сейчас же!

– Убежим? – в голосе принцессы прозвучала неуверенность. – Но… Но как же тётушка Люсинда? Я знаю, тебе это покажется странным, но я привязалась к ней… Она считает меня своей дочерью! Если я убегу, то тётушка умрет с горя, я точно знаю! Мне очень жаль её, и я обещала не оставить её! Я дала клятву!

– Но если ты не убежишь, она выдаст тебя замуж за Ван дер Скрипкина! Разве ты этого хочешь?

– Конечно, нет! – с отчаянием ответила Леля. – Мне омерзителен Скрипкин, Жирола, эта комната, даже этот ненастоящий цветок, который тетушка Люсинда приказала доставить специально для меня! Но бежать – это так подло!

По щекам Лели потекли слёзы.

– А ты говорила Люсинде, кто на самом деле Лелия Дан? – спросил Лёшик.

– Конечно! Но только она и слышать меня не хочет! Она считает, что это заговор против милейшей Лелии Дан, и не более. Ах, Лёшик, что же мне делать?

Человечек и сам растерялся – Леля права: её бегство будет предательством по отношению к королеве. Но другого выхода он не видел.

– Послушай меня, – сказал он. – Я пришёл со старцем Гелором. Сейчас он у Люсинды, пытается разрушить чары Жиролы. Я должен обезопасить тебя, свою невесту. Я отведу тебя в лес, к Жеку и Мурзику, а сам вернусь и помогу старцу. Мы расколдуем Люсинду, и ты будешь всегда рядом с ней! Согласна?

– Хорошо, Лёшик! – кивнула Леля. – Я так рада, что ты пришёл!

Человечек хотел ответить, что он тоже рад, но не успел, потому что в коридоре послышался шум. Шла королева. Она гневно кричала на весь замок:

– Врывается накануне коронации и портит мне весь праздник! Безобразие! Негодник! Повесить мерзавца!

– Быстрее, Лёшик! Прячься в моём цветке! – прошептала девочка.

Человечек, недолго думая, забрался в ярко-красный тюльпан, с головой укрылся одеялом из облака и замер. И как раз вовремя, потому что через минуту в комнату вошла Её Величество. Увидев королеву, Леля присела в глубоком реверансе.

– Ты уже встала, дитя моё? – ласково спросила её Люсинда. – Почему же до сих пор не нарядилась? Позвать слуг, чтобы помогли?

– Нет-нет, благодарю, Ваше Величество, – ответила девочка. – Я сама!

– Ну, как знаешь, – согласилась королева. – Представляешь, сейчас пришёл ко мне один старый знакомый с острова Страха. Он сказал, будто меня заколдовали, отчего я стала злой. Разве я злая?

– Совсем нет, Ваше Величество, – дрожа от страха за Лёшика, прикрывая спиной цветок, отвечала Леля.

Королева же ходила по залу взад и вперёд. Несколько раз она проходила мимо тюльпана так близко, что Лёшик видел её шелковистые волосы пшеничного цвета, рассыпавшиеся по плечам, и красивые изумрудные глаза. К счастью, сама Люсинда не заметила человечка.

– А этот мерзавец утверждал, что я стала злой и жестокой! Негодник! Разве он не знает, что все мои мужья умерли в день моих свадеб, и что Бог так и не дал мне дочь? Спасибо Лелии Дан за тебя, моя крошка! Повешу Гелора завтра же, после свадьбы. И этого чаёвного, который ему помогал. Вместе со всей его семьёй!

– Повесите? – побледнела Леля. – А разве свадьба завтра? Вроде послезавтра…

– Нет-нет, завтра! – отрезала королева. – Чтобы нам не мешали такие негодники, я решила поторопить со свадьбой! Ну ладно, не стану тебя отвлекать! Одевайся! Коронация через час!

Леля поклонилась королеве, и Люсинда вышла из комнаты.

– Ты слышал, Лёшик? – дрожа от волнения, заговорила Леля, едва они остались одни. – Гелора завтра повесят. Беги же, выручай его!

– Но как же ты, Леля? Я должен отвести тебя в безопасное место! Коронация через час! – Человечек был в отчаянии – он очень волновался за старца и не представлял, что делать.

– Ничего страшного! Коронация – это полбеды, – ответила Леля. – Я останусь здесь! Ведь если я исчезну, всех стражников поднимут на ноги, и тогда ты не спасёшь старца! А утром мы сбежим, и я не стану женой Ван дер Скрипкина.

Лёшик в отчаянии заломил руки.

– А если я не успею? Что будет, если я не вернусь до завтра?

Леля улыбнулась.

– Я всё равно не стану женой Ван дер Скрипкина. Я выйду замуж только за тебя, Лёшик!

– Тогда… – человечек снял с шеи маленький камушек – амулет, подарок матери. – Тогда возьми этот амулет! Пусть он оберегает тебя! И пусть он скрепит наши с тобой обещания! Теперь ты моя невеста!

Леля повесила амулет себе на шею и тут же заторопилась.

– Тебе надо бежать! На коронацию прилетит Жирола, она может тебя заметить!

– Я вернусь! Я вернусь за тобой! Завтра! – пообещал ей Лёшик и устремился к тёмному коридору, откуда лестница вела вниз, к темнице с заключёнными.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело