Приключения Лешика на острове Страха - Рой Олег Юрьевич - Страница 25
- Предыдущая
- 25/35
- Следующая
Судорожно оглядываясь, хватаясь руками за спину, пёсик в обличье человека попытался нащупать хвост, но так ничего и не обнаружил. Он уже открыл было рот, чтобы спросить у вороны, и тут увидел, что она улыбается во весь клюв.
– Ну, знаешь, Карлуша! – воскликнул он одновременно с облегчением и негодованием, сообразив, что подруга над ним подшутила. – Если ты ещё раз попадёшь в лапы монстров, которые захотят сделать из тебя шашлык, я не стану тебя спасать. Вот тогда и посмотрим, как ты будешь шутить!..
– Ну, прости меня, Жек, прости! – от души рассмеялась ворона. – Я просто хотела вас всех немного рассмешить. А то мы стали такие грустные, такие серьёзные…
– Значит, ты наконец пришла в себя после приключений в долине, – уже смягчаясь, проворчал Жек. – Ладно, я даже готов простить тебе эту шутку – лишь бы ты снова стала такой же жизнерадостной и весёлой, как всегда.
– Я ворона хоть куда – не теряюсь никогда! – выдала Карлуша под всеобщий смех.
Однако пора было действовать. Друзья обсудили все возможные варианты развития событий и продумали чёткий план действий в стане Жиролы. После этого Жеку в образе Лёшика перевязали бечёвкой руки и по секретной тропе вывели к стене. Маленький волшебник попросил старца, чтобы тот на время убрал от стены стражников, – нельзя, чтобы люди видели двух одинаковых Лёшиков. Затем Жюста вместе со связанным Жеком тайно выпустили из ворот и долго-долго смотрели им вслед.
– Ну вот, – вздохнул настоящий Лёшиков, провожая глазами два исчезающих силуэта. – Теперь, когда наш друг стал заложником в лапах злой колдуньи, я просто обязан придумать что-нибудь, чтобы свергнуть её власть. Скажите, уважаемый Гелор, как именно вы пытались связаться с пленниками Жиролы? Может быть, нам стоит попробовать сделать это снова?
– Как вы уже убедились, по воздуху сделать это практически невозможно, – задумчиво сказал старец. – Даже ваша Карлуша потерпела поражение, а ведь других умеющих летать среди нас нет. По земле вы тоже пройти не сможете: всюду прячутся слуги Жиролы. Единственное, что нам остаётся, – это подземелье.
– Какое подземелье? – хором спросили друзья.
– Обычное. На нашем острове, знаете ли, всегда было много подземных ходов. Их рыли кролики, кроты, а ещё симпатичные маленькие зверюшки, очень похожие на вашу Банечку. Правда, уши у них, в отличие от неё, очень большие, а шёрстка красноватого оттенка… Эти зверьки очень добрые и милые; они вырыли под землей сотни ходов. Мы, люди, никогда не мешали им и существовали с ними в мире и согласии. Да нам ведь, собственно, и нечего было делить: мы жили наверху, а они под землёй, мы слишком велики для вырытых ими подземных извилистых троп.
– А как называются эти существа? – спросила заинтересованная мышка. Ей было бы очень приятно встретить здесь, на острове Страха, сородичей.
– Не знаю, – пожал плечами Гелор, – мы называли их просто зверьками. Правда, с тех пор, как в долине захватила власть колдунья, мы их ни разу не видели. Но я помню, где начинается один из их старых лазов. Может быть, по нему вы сумеете попасть на другую часть острова, во вражеский стан.
Известие это очень взбудоражило Банечку. Подбежав к Лёшику, мышка сложила лапки и умоляюще заглянула человечку в лицо.
– Лёшик, можно я пойду туда? Мне очень хочется хоть чем-нибудь помочь! Все что-то делают, и только от меня нет пользы…
Лёшиков озадаченно поглядел на мышку.
– Честно говоря, я хотел бы, чтобы мы держались вместе. Жека отпустил по необходимости, но тебя одну? Страшно… Подумай сама, в тёмном подземелье, одна… Разве тебе не будет страшно? А вдруг эти зверьки решат, что ты – их враг?
– Но зато я попытаюсь, – ответила мышка, а затем неуверенно добавила: – Правда, я очень боюсь темноты…
– Ну и ну! – расхохотался Мурзик, вальяжно развалившийся под нежаркими лучами вечернего солнца. – Мышь – и боится темноты! А интересно, где я тебя всё время находил? Разве не в тёмных углах?
– Я сидела там не по доброй воле, а потому, что должна была прятаться от таких злюк, как ты, – огрызнулась обиженная Банечка. – Ведь вы, коты, так и норовите схватить маленькое и беззащитное существо вроде меня.
– Можно подумать, мне нечего больше делать, кроме как охотиться за беззащитными мышками, – в свою очередь, обиделся кот.
Лёшиков, которому изрядно надоели препирательства друзей, взмолился:
– Перестаньте наконец ссориться! Лучше пойдём и посмотрим на этот лаз.
И они все вместе направились ко входу в подземелье. Найти его не составляло особого труда: старый Гелор обладал поистине юношеской памятью и легко вывел друзей на нужное место. Оказалось, что лаз этот достаточно широк для мышки, а вот Лёшиков, как и прочие маленькие человечки, решительно не смог бы туда протиснуться.
– Ну, что? Рискнёшь? – нетерпеливо спросил волшебник у Банечки.
– Рискну! – понимая всю важность задачи, сказала мышка. – Должна же я хоть что-то сделать на этом острове!
Однако радость мышки длилась недолго; немного помолчав, она повесила голову и, глядя исподлобья, еле слышно добавила:
– Только мне действительно будет очень страшно одной. И очень одиноко.
Сидевший неподалеку Мурзик громко вздохнул, медленно поднялся и, подойдя к Лёшику, с важным видом заявил:
– Ладно, я тоже согласен.
– На что? – не понял маленький волшебник. – Ты ведь ни за что в нору не пролезешь.
– Ну, если уж ты овладел волшебством настолько, что сумел превратить в человека Жека… – мурлыкнул кот и принялся вылизывать лапу.
– Тебе это не поможет, – нетерпеливо возразила мышка. – Ведь человечки сюда тоже не помещаются.
– Зато сюда сможет поместиться маленький кот. Правда? – и Мурзик широко заулыбался, глядя, как на глазах расцветают радостью лица Лёшика и Банечки. – Преврати меня в маленького кота.
– А может быть, лучше в такую же мышку, как я? – с надеждой пискнула Банечка.
Но кот зашипел и в ужасе отпрыгнул прочь.
– Ни за что! – крикнул он. – В ма-лень-ко-го ко-та, но ни в коем случае не в маленькую мышку! – он произносил слова медленно и чётко, словно боясь, что Лёшиков может послушаться не его, а Банечку. – В маленького кота, слышишь, Лёшик, в маленького кота! И тогда мы с Банечкой вместе сможем пройти по подземелью. Нам будет не так страшно вдвоём, а может, даже и весело.
Человечек обменялся с мышкой радостной улыбкой, а кот задумался и добавил:
– Вот удивится Муся, когда узнает про это приключение…
– Я всегда знала, что ты, Мурзик, – настоящий друг! – обняла его мышка и, подумав немного, чмокнула кота в щёку и прослезилась.
Все кругом стали хлопать Мурзика по плечу и поздравлять с верно принятым решением, и только Карлуша ревниво косилась на него своим блестящим чёрным глазком.
– А как же я? – разочарованно протянула ворона. – Всех уже в кого-нибудь превратили или вот-вот превратят, а я, выходит, осталась не у дел. Лёшиков, преврати-ка меня в самолёт, и я ка-а-ак полечу на врага!..
– Брось шутить, Карлуша, – строго сказал человечек. – Нам сейчас не до шуток. Главное – чтобы удалось превращение Мурзика… Хотя нет, – добавил он, – и это не главное. Нужно, чтобы вы не заблудились в подземелье и нашли правильный ход прямо к той самой деревне, где находятся мои родители.
Маленький волшебник очень волновался о друзьях, ведь им предстояли опасные приключения. Жек уже ушёл, скоро его покинут Банечка и Мурзик. Правильно ли он поступает, отпуская их? Впрочем, Мурзик был настроен куда более оптимистично.
– Ничего с нами не случится, – беззаботно махнул он лапой. – Главное, чтобы на острове нашёлся кусочек мела. Я как-то читал, – точнее, не читал, а слышал, – тут же поправился он, – что настоящие путешественники по подземельям всегда отмечают направление пути меловыми крестиками на стенах…
– Кот прав, – кивнул головой старец. – И у нас есть такие мелки, о которых он говорит. – И, исчезнув на несколько минут, Гелор вернулся с двумя аккуратными белыми брусочками.
- Предыдущая
- 25/35
- Следующая