Приключения Лешика на острове Страха - Рой Олег Юрьевич - Страница 23
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая
– Это невозможно, – покачал головой печальный человечек. – Ведьма потребует в качестве доказательства волшебную книгу, которую я должен был забрать у вашего хозяина. А мы же не можем отдать эту книгу в её руки!
Опечаленная мышка, как всегда в минуты огорчения, засунула лапку в передничек и вскоре захрустела сухариком, а Мурзик вопросительно посмотрел на Лёшика: мол, сам-то ты как считаешь, дружище?
– Мне кажется, нужно попытаться обмануть Жиролу, – раздумывая о чём-то, протянул маленький волшебник. – Например, подменить меня…
– Как это – подменить? – изумилась Банечка.
– А очень просто. Надо найти человека, который согласился бы помочь нам и не испугался начать открытую войну с Жиролой. А я попытаюсь заколдовать его так, чтобы он стал на меня похож. Жюст свяжет ему руки и притащит к Жироле; скажет, что убить меня он не смог, потому что кинжал у него отобрали при входе в город, а вот похитить меня удалось. Разумеется, книги в руках двойника не будет, и поэтому ему ничего не грозит. Жирола станет выведывать, где спрятана волшебная книга, а этот человек будет тянуть время, вести с ней долгую игру…. Выгода от этого получится двойная: во-первых, и это самое главное, не пострадает деревня. А во-вторых, мы выиграем время, ослабим бдительность колдуньи и, может быть, сумеем за этот срок придумать, как нам связаться с моими родителями и вместе обрушиться на Жиролу.
– Великолепный план! – заявила Карлуша. – У него есть только одно слабое место. Но вы, наверное, не захотите выслушивать мою очередную глупую идею… – и она с обидой, искоса взглянула на Мурзика.
Кот, сообразив, что его недавняя реплика всерьёз обидела подругу, почувствовал угрызения совести и попытался подольститься к вороне:
– Что ты, Карлуша! Это я просто так, в сердцах сказал… Ничего не глупая, у тебя и стихи вон какие хорошие…
Такая лесть сработала, и ворона вдруг вспомнила, что как раз накануне сочинила новое стихотворение.
– Не желаете ли послушать? – спросила она тоном, не терпящим возражений, и, прокашлявшись, прокаркала:
– Остров Страха – славная страна! Остров Страха, ты – моя семья! Украшаю я теперь тебя, потому что птица здесь одна – и это я!
Выслушав Карлушу, все дружно похлопали.
– Как всегда, не обошлось и без хвальбы, – заметила Банечка и хихикнула.
– Но ты хотела высказать какую-то идею, – напомнил ей Жек, который всё это время о чём-то сосредоточенно думал.
– Ах, да, – вспомнила ворона, – что я хотела сказать. Если превратить в Лёшика кого угодно, то этот «кто угодно» при первом же разговоре с Жиролой испортит нам всё дело.
– Почему это? – не понял кот.
– А потому. Ты сам подумай: спросит у него Жирола о Стасе или о Флёрах, о каких-нибудь подробностях прошлой встречи в мире больших людей – и всё, пиши пропало. Потому что жители царства Курон ни-че-гошеньки не знают о наших прежних приключениях! – победоносно закончила птица, очень довольная своей предусмотрительностью.
– А ведь она права, – сказал Жек и снова задумался.
– Действительно, – не преминул немножко поддеть ворону Мурзик. – Похоже, что после своей встречи с монстрами ты, Карлуша, стала мыслить очень здраво.
– Значит, ничего не выйдет, – уныло заметил Лёшиков. – Придётся мне идти самому, а уж вам потом как-нибудь вытаскивать нас всех оттуда.
– Ну уж нет! – возопил кот. – Если пойдёшь ты, то мы не сможем сами воспользоваться магической книгой. Ведь мы ничего не понимаем в волшебстве!
И тут Жек решился, высоко поднял правую лапу, призывая всех ко вниманию, и сказал:
– Я вот что подумал… А что, если пойду я?.. Скажи, Лёшиков: можешь ты превратить в своего двойника не человека, а, например, такую собаку, как я?
Маленький волшебник посмотрел на него озадаченно.
– Не знаю… Я никогда не пробовал. Но если уж Жирола умудряется из славных человечков сотворять жутких монстров, так неужели я не смогу превратить милейшего пса в такого же человека, как я сам? Надо попытаться.
Жек гордо расправил грудь и окинул победоносным взглядом своих друзей, а ворона мудро заметила:
– В этом случае всё получается гладко. Жек знает обо всём, происшедшем в доме Флёров, он знаком даже с некоторыми магическими фразами, которые слышал от Лёшика, и сумеет вполне убедительно сыграть его роль.
И, молчаливо признав правоту друзей во всём, что было сказано, не желая больше терять времени понапрасну, Лёшиков отошёл в сторонку, вытащил из кармана магическую книгу и углубился в неё, словно потонув в её таинственных, полных всяких чудес и заклинаний страницах.
Глава седьмая,
в которой у Лёшика появился двойник, а Мурзик стал ростом не больше Банечки
Все притихли, не желая мешать своему другу разбираться в хитросплетениях волшебных слов. А Лёшиков, переворачивая страницы одну за другой, то и дело бормотал себе под нос: «Нет, это не годится… И не так. А может быть, попробовать вот это?..» Наконец он решительно захлопнул заветный том и поднялся на ноги. Зверюшки, затаив дыхание, ожидали, что же скажет волшебник.
– Я думаю, у нас всё должно получиться. Но понимаете, есть одна закавыка… – и он замолчал, неуверенно глядя на пёсика.
– Ты о чём? – спросил Жек.
– Я точно знаю, как превратить тебя в человека. Но вот получится ли у меня потом совершить обратную трансформацию… превратить тебя снова в нашего замечательного Жека? Честно говоря, я не совсем уверен, – упавшим голосом закончил маленький волшебник и отвернулся от честных глаз собаки.
– Ты точно знаешь, что не сможешь, или просто сомневаешься в своих способностях? – переспросил пёс.
– Я не хочу тобой рисковать, Жек. Ты мне слишком дорог, и поэтому я думаю, что этот план надо отложить до лучших времён, а пока придумать что-нибудь другое.
– Но у нас нет времени придумывать что-нибудь другое, – сказала Карлуша, выразительно посмотрев на Жюста, на щеках которого всё ещё не высохли слёзы. Все, словно по команде, следом за ней взглянули на беглеца, и Жек решился:
– Прошу тебя, хозяин, не надо терять времени. Я уверен, ты что-нибудь придумаешь, чтобы вернуть мне прежний облик.
– А лично я вообще не возражаю, чтобы вместо одной собаки у нас в компании появился лишний человечек, – промурлыкал кот. – Вы ведь знаете, я не слишком люблю собак… К присутствующим, конечно, это не относится, – и он почтительно поклонился Жеку.
Никто не стал спорить с котом – друзьям сейчас было не до препирательств. Лёшик неуверенно покачал головой и, помолчав ещё с минутку, пристально посмотрел на Жека и сказал:
– Ну, что ж, давай попробуем. Ты готов?
– Да! – тявкнул Жек. Он сделал шаг вперёд. Вся его поза в этот момент выражала такое мужество и решимость, что Банечка восхищённо всплеснула лапками:
– Я всегда, всегда знала, что Жек – лучший из нас! С самого начала, как только увидела его в нашем саду… Уже тогда было видно, что он – самая храбрая собака на свете!
Пёсик зарделся от смущения и не стал напоминать мышке, как он тогда всего боялся. Это Лёшиков помог ему стать по-настоящему мужественным.
А Карлуша спокойно заметила:
– Разумеется, он храбрый. Это моё воспитание – ведь это я нашла Жека. Я познакомила его с вами и проводила с ним всё свободное время… Согласитесь, у меня отличные педагогические способности!
– Вечно ты всё хорошее приписываешь себе, – возмутился кот. – Если хочешь знать, мы все его воспитывали. А начал вообще я, продемонстрировав ему урок щедрости и доброты: вспомни-ка, как я поделился с Жеком своей едой!
– Друзья мои, я думаю, не стоит сейчас спорить, кто кого воспитывал, – урезонил спорщиков Лёшиков. – Мы все одна команда, и сейчас у нас есть задача поважнее, чем выяснять, кто из нас лучше. Давайте-ка лучше серьёзно приготовимся к превращению.
Но остановить расходившегося Мурзика оказалось не так-то просто. Самолюбивому коту вдруг показалось обидным, что Жек оказался в центре всеобщего внимания, его все хвалят и ласкают, а он, Мурзик, никому не нужен и не интересен. И капризным голосом кот произнёс:
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая