Выбери любимый жанр

Всецело твой, Картер (ЛП) - Грация Уитни - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ничего, — я отвернулась и направилась в сторону уборной, доставая одежду, слава богу, рубашка скроет все засосы.

Еще некоторое время я пыталась собрать свое дерьмо вместе, а затем я вышла и увидела, как Картер восседает на моем месте.

— Я даже не заслуживаю простого «спасибо»? — ухмыльнулся он.

— Ты ничего не получишь, — ответила я. — Если бы я смогла превратить причину в вопрос, ты бы узнал почему…

Его голубые глаза встретились с моими, я покачала головой, а затем отвела взгляд от него.

— Что в коробке?

— Ланч, — протянул он мне. — Я подумал, что ты еще не ела. Возможно, я могу хоть за это получить спасибо?

— Спасибо, — сказала я, открывая коробочку. Я заглянула внутрь, там были куриные крылышка в соусе. — Эшли снова забрала мой обед.

— Мне жаль это слышать.

— Я луч… Где ты был этим утром?

— Нигде. Просто прогуливался по пляжу.

— Опять порвал с кем-то? Как она это восприняла?

— Весело, — он издал смешок. — Мне нужно было подумать, — он выглядел так, словно что-то не договаривал, и вот-вот уже был готов сказать, но появилась Эшли.

— Ну, я пришла! — крикнула она. — И я сэкономила тебе пятнадцать минут на обед.

Я закатила глаза и окинула ее взглядом.

— Как мило с твоей стороны.

— Я знаю, — она села, а ее взгляд устремился к Картеру. — Я останусь здесь, пока вы двое будете на обеде...

Я схватила свои куриные крылышки и направилась в сторону двери, удивленная тем, что Картер последовал за мной.

Мы шли мимо трейлеров, не разговаривая друг с другом. Когда я закончила со своей едой, то заметила, что все это время он за мной наблюдал, но увидев мой взгляд, Картер просто улыбнулся.

Я неловко улыбнулась в ответ, затем мы провели несколько минут, вот так просто наблюдая за чайками.

— Спасибо за одежду и еду, — сказала, откинув голову назад.

— Всегда, пожалуйста. Какие планы после работы?

Держаться от тебя подальше…

— Я встречаюсь с одним другом.

— С другом?

— Ты ее не знаешь.

— Я знаю всех твоих друзей, — он посмотрел в мои глаза. — Которая из них?

— Бетти.

Бетти?

— У тебя, что сегодня плоховато со слухом? — я ступила на порог своего магазинчика. — Да. Бетти.

— Какая у нее фамилия?

— Крокер. Она новенькая на пляже, так что я собираюсь ей тут все показать.

— Хорошо, Ари, — его губы растянулись в сексуальной улыбочке. — Встретимся в Бук баре в шесть. И да, захвати свою подружку Бетти Крокер с собой, если она действительно существует…

***

В Бук баре никто из нас не сказал и слова. Официантка, наверное, подумала, что мы сошли с ума, потому что не разговаривали, поэтому она просто принесла нам по бутылке воды и дала ручку и бумагу, чтобы мы записали свои заказы.

— Так… — выдавила я из себя, делая глоток воды.

— Так? — Картер приблизился, затем наклонил голову и коснулся своими пальцами подбородка. — Так, что?

— Ничего… Эм… Как прошла ночь?

— Полагаю, как и твоя, наверное, — он ухмыльнулся.

Я отвела взгляд в сторону, когда почувствовала что краснею, делая вид, что слишком занята изучением своей воды.

Честно, я думала, что не увижу его лица сегодня снова. Надеялась, что мы отдохнем друг от друга, и я смогу побыть сегодня дома одна вместе со своими мыслями.

Я сунула несколько бесплатных кукурузных чипсов себе в рот, а затем решила подсчитать их количество. Затем я увидела краем глаза, как Картер поднялся со своего места и сел возле меня.

— Когда заканчиваются твои ночные занятия сегодня? — вдруг спросил он.

— Они были отменены… — мои глаза встретились с его. — Я получила письмо по email от учителя.

— Еще что-то, чем ты сегодня вечером можешь быть занята?

— Нет ничего… — выдавила я. — Но я не хочу еще домой. Так что если у тебя есть там что-то в планах, можешь идти.

Он посмотрел поверх меня, затем его глаза встретились с моими.

— Но я не должен никуда идти.

— Ну… Тогда, мы должны провести время вместе.

— Ага, мы должны.

Тишина повисла между нами — такая знакомая и в то же время непривычная, и вновь это притяжение чувствовалось в воздухе. И честно говоря, если бы кто-то из нас сделал первый шаг, то мы бы уже не смогли сдерживаться. Секс уже и так разрушил, всю ту дружбу, просто никто из нас не решился пока сказать это, но мы, прекрасно понимали, к чему это ведет. Мой мозг отказывался сейчас думать, ни тогда когда его губы так близки к моим.

— Как насчет Бухты Марии? — Картер наконец-то нарушил эту тишину. — Эпсилон Чи устроил там тусовку сегодня.

— Звучит круто.

— Одна из твоих пляжных сумок в моем багажнике. Тебе нужно заскочить домой и прихватить еще что-то?

Я покачала головой, а он кинул двадцать долларов на стол. Затем встал и, схватив меня за руку, потащил к своей машине. Он даже открыл мне дверь.

Я скользнула внутрь, а он, обойдя машину, сел на свое место водителя и завел двигатель. Бухта была всего в часе езды отсюда, она находилась недалеко от побережья. Волны, которые бились друг об дружку, были единственными звуками между нами, а я в это время пыталась не обращать внимания на наши сплетенные пальцы на коробке передач, на то, как он поглаживал своим пальцем мои костяшки, при каждой остановке на светофоре.

Каждый раз, когда он был занят дорогой, я украдкой смотрела на него, да что я вру, я даже сейчас на него глазела. Как мальчик с вечно потрепанными волосами и худощавым тельцем, мог превратиться в такого доминирующего и сексуального мужчину, который вот так просто сидел возле меня, я никогда, наверное, не узнаю этого…

Когда мы подъехали к Бухте, то расцепили наши руки и припарковались.

Несколько знакомых лиц с той вечеринки у Картера, устанавливали волейбольную сетку и барбекю, а потом мы увидели Джоша, который выкрикивал наши имена.

— Привет! — похоже, он был удивлен видеть нас здесь. — Вы все же пришли? Хотите узнать, насколько у Эпсилон Пи стало добрее сердце?

— Черт нет, — сказали мы дружно, а затем прыснули со смеху.

— Почему вы здесь? — скрестил руки Джош.

— Чтобы чем-то себя занять, — ответила я. — На пляжах слишком много туристов, а на пирсе празднуют свадьбу, поэтому мы решили прийти на вашу вечеринку, ведь это самое лучшее окончание дня.

— Давай-ка еще раз… — сказал Джош. — Из всех девчонок начальной школы, ты выбрал эту для дружбы?

— Ты просто ревнуешь, потому что это не я и ты, — ответила я.

— Я ненавижу даже одну мысль об этом, — сказал он, — но могу заверить, что никогда не было бы тебя и меня, потому что я бы не выдержал.

Ни за что в жизни, — я открыла багажник Картера, доставая оттуда пляжную сумку. — Я собираюсь пойти и привести себя в порядок. Когда начнете устанавливать барбекю, дайте знать, я помогу вам, — я направилась в сторону уборной, надеясь, что этого напряжения между мной и Картером не было заметно.

Я собрала волосы в пучок, в самый раз для такого вида отдыха. Я лежала на камнях, наслаждаясь солнышком.

Джош позвал меня, и попросил о помощи с курицей, на этот раз мы реально продержались, друг с другом несколько минут, что было удивительно, как по мне.

С каждым часом, людей становилось все больше и больше, они подъезжали к пристани, у них было с собой пиво и куча разной еды, ребята и правда были дружелюбны, и теперь единственное что я хотела, это снова оказаться в объятиях Картера.

Когда подошло время к закату, знакомая рука схватила мою, и потащила меня вдоль побережья.

— Эй, осторожней, — сказал я, пытаясь, освободится от его руки. — Люди обычно думают, что мы трахаемся друг с другом.

— И мы, правда, трахаемся.

— Ты понял, о чем я, — произнесла я краснея. — Они думают, что мы типа как пара, но я уверена, что это не так.

— Мы все еще лучшие друзья, Ари.

— Лучшие друзья не держатся за руки.

— Я всегда беру тебя за руку, когда ты прощаешься, — сказал он, выглядя удивленным. — Мы много раз держались за руки, когда гуляли по пляжу, при этом все время разговаривая.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело