Выбери любимый жанр

Братья по крови - Робертс Нора - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ваш опыт ограничен несколькими днями, а мы с Фоксом живем с этим много лет. Живем в нем. А вам, Блонди, еще рановато нацеплять жетон и называть себя капитаном.

— Двадцать один год, конечно, дает вам определенные преимущества. Но, насколько мне известно, за это время вы так и не разобрались, что происходит, не смогли остановить эту силу и даже не идентифицировали ее. Поэтому выкладывайте абсолютно все, что об этом знаете.

— Сегодня вы приставали к моей девяностосемилетней прабабке.

— Глупости. Ваша замечательная девяностосемилетняя прабабушка сама подошла ко мне в библиотеке, когда я занималась исследованиями, присела и завела разговор. Никаких приставаний не было. И моя фирменная наблюдательность подсказывает, что свое упрямство вы унаследовали не от нее.

— Мальчики и девочки! — вскинул руку Фокс. — Согласен, ситуация напряженная, но мы все на одной стороне, по крайней мере, потенциально. Успокойтесь. Следует признать: Куин высказала здравую мысль, достойную обсуждения. В то же время, Куин, вы пробыли в Хоукинс Холлоу всего пару дней, а Лейла и того меньше. Вам следует проявить терпение и признать, что определенная информация может задевать чьи-то чувства и для ее раскрытия потребуется время. Но даже если мы начнем с того, чтобы собрать и задокументировать…

— Вы адвокат? — спросила Лейла.

— Да.

— Заметно, — пробормотала она.

— Давайте отложим этот разговор, — предложил Кэл. — У каждого будет время подумать. Впереди ночь. Я обещал, что завтра отведу вас к Языческому камню, и исполню обещание. Посмотрим, что будет.

— Договорились.

— Поедете в гостиницу? Можете переночевать тут, если вам неприятно туда возвращаться.

Услышав такое предложение, Куин почувствовала, что раздражение улетучивается.

— Мы не трусихи, правда, Лейла?

— Несколько дней назад я бы ответила утвердительно. Теперь не уверена. Я не боюсь возвращаться в гостиницу. — На самом деле ей больше всего хотелось забраться на свою большую мягкую кровать и с головой накрыться одеялом. — Так крепко я не спала всю прошедшую неделю, а это уже кое-что.

Куин решила подождать, пока они вернутся, и только потом посоветовать Лейле, чтобы та опустила шторы и, возможно, не выключала свет на ночь.

8

Утром Куин прижала ухо к двери номера Лейлы. Услышав приглушенные звуки телевизионного шоу «Сегодня», осторожно постучала.

— Это Куин, — прибавила она на тот случай, если Лейла еще окончательно не успокоилась.

Открывшая дверь Лейла была в пижамных брюках в белую и фиолетовую полоску и в фиолетовой кофточке. На щеках румянец, а ясный взгляд больших зеленых глаз свидетельствовал, что Куин ее не разбудила.

— Я собираюсь к Кэлу. Можно на минутку?

— Конечно. — Лейла посторонилась. — Как раз пыталась придумать, чем себя сегодня занять.

— Если хотите, можно поехать со мной.

— В лес? Нет, спасибо, я еще не готова. Понимаете… — Лейла выключила телевизор и опустилась в кресло. — Насчет храбрости, о которой вы вчера говорили. Я никогда не была трусихой, но вчера, опустив шторы, подперев стулом дверь и свернувшись клубочком под одеялом, вдруг подумала, что мне еще ни разу не выпадало случая это проверить. До сих пор моя жизнь была ничем не примечательной.

— Вы приехали сюда и не сбежали при первой же возможности. Поэтому мне кажется, что в вас достаточно храбрости. Как спалось?

— Хорошо. Здесь я хорошо сплю. Ни снов, ни видений, ни изнасилований по ночам. Естественно, мне хотелось бы знать почему.

— Я тоже не видела снов. — Куин окинула взглядом номер Лейлы. Кровать в форме саней, приглушенные зеленые и кремовые тона. — Предположение, будто ваш номер — безопасная зона, следует отбросить, поскольку мой находится через две двери от вашего. Возможно, у этой штуковины перерыв. Ей нужно время, чтобы восполнить потраченную энергию.

— Хорошая идея.

— У вас есть номер моего сотового, а также Кэла и Фокса. Мы знаем ваш. Будем на связи. Кстати, на противоположной стороне улицы есть отличное кафе, где можно позавтракать — полагаю, вам не захочется возвращаться в обеденный зал гостиницы.

— Я хотела заказать завтрак в номер и взяться за книги, которые вы дали мне вчера вечером. Не хочется читать их на ночь.

— Разумно. Ладно. Если выберетесь погулять — это очень милый городок. Несколько симпатичных магазинчиков, маленький музей, который я еще не исследовала и поэтому не могу оценить, и, конечно, «Боул-а-Рама».

Губы Лейлы дрогнули в подобии улыбки.

— Что?

— Семейный бизнес Кэла. Любопытное место, вроде общественного центра. Значит, я вас разыщу, когда вернусь?

— Хорошо. Куин? — Лейла окликнула новую знакомую, когда та уже выходила из номера. — Не знаю, как там насчет моей храбрости, но если бы не вы, я бы вряд ли осталась в городе.

Когда Куин подъехала к дому, Кэл уже ждал ее. Он закрыл за собой дверь и в сопровождении собаки стал спускаться по ступенькам. Остановился, окинул Куин внимательным взглядом, начав с ног. Прочные туристические ботинки, явно не новые, линялые джинсы, плотная ярко-красная куртка (сигнал охотникам: «я не олень») и полосатый шарф, в тон шапке, по форме напоминающей колокол.

Следует отдать ей должное, она знает, как одеваться для прогулки по зимнему лесу, подумал Кэл.

— Испытание пройдено, сержант?

— Да. — Он сошел с крыльца. — Давайте начнем с того, что вчера вечером я был излишне резок. Я еще не решил, как вести себя с вами, а тут появляется еще один человек, еще один чужак. Когда живешь со всем этим столько лет, то одновременно и привыкаешь, и становишься нервным, особенно на седьмой год. Итак, я приношу свои извинения — если вам они нужны.

— Отлично. С места в карьер. Ладно, после такого заявления уже не могу злиться — будет выглядеть стервозно, а не благородно. Отправляясь сюда, я собиралась писать книгу — это занятие доставляет мне удовольствие, которое кое-кто назвал бы извращенным, а я считаю удивительным. Теперь это личное дело. Я, конечно, понимаю некоторую раздражительность и собственническое чувство с вашей стороны, но и у меня есть козыри. Опыт и объективность. И еще мужество. Его мне не занимать.

— Я заметил.

— Значит, вместе?

— Да, вместе. Куин погладила собаку, прислонившуюся к ее ноге.

— Лэмп нас провожает?

— Нет, идет с нами. Он любит время от времени гулять в лесу. А если ему надоедает, он просто ложится и спит, пока не почувствует желание вернуться домой.

— Разумный подход. — Куин подхватила небольшой рюкзак, надела, затем извлекла из кармана диктофон, который держался на маленьком зажиме. — Собираюсь записывать свои наблюдения и все, что вы мне расскажете. Нет возражений?

— Нет. — Ночью он много об этом думал. — Пишите.

— Тогда я готова, Тонто[13].

— Тропа будет скользкой, — предупредил Кэл, когда они зашагали к лесу. — Думаю, дорога до поляны займет два часа, может, чуть больше.

— Я не тороплюсь.

Кэл посмотрел на небо.

— Может поменяться погода. Придется поторопиться, чтобы не задержаться в лесу после захода солнца.

Куин включила диктофон, надеясь, что захватила с собой достаточное количество запасных аккумуляторов и кассет.

— Много лет назад люди свободно гуляли и охотились в этой части леса. Теперь нет. Они теряются, кружат, испытывают приступы беспричинного страха. Некоторые утверждают, что слышали звуки, похожие на волчий вой и рев медведя. Волков тут не водится, а обитающие в горах медведи редко заходят так далеко. Дети, и особенно подростки, часто тайком убегали в лес, чтобы искупаться в пруду Эстер или просто побродить по лесу. Теперь перестали. Раньше люди охотно рассказывали местную легенду, согласно которой в пруду живет призрак, а теперь предпочитают вообще не затрагивать эту тему.

— А вы сами верите в существование призрака?

вернуться

13

Индеец, популярный персонаж американских вестернов.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Братья по крови Братья по крови
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело