Портрет смерти (Посмертный портрет) - Робертс Нора - Страница 44
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
– Я еще не закончила. Мне нужно составить график, а больной должен получить свой укол.
– Гм-м… – Рорк сунул руки в карманы. – Сегодня ты неплохо выглядишь.
– Мог бы и лучше, но на это рассчитывать не приходится.
«Он сердится на меня», – подумал Рорк.
– Свежий воздух пойдет тебе на пользу. Может, вывезти тебя в сад, пока не стало слишком жарко?
– Отличная мысль, – опередив Соммерсета, сказала сестра Спенс. Потом она выхватила спрятанный за спиной шприц, приставила его к бицепсу Соммерсета и нажала, не дав старику опомниться. – Прогулка по саду поможет вам восстановить цвет лица. Но не больше тридцати минут, – сказала она Рорку. – Потом у него будет сеанс физиотерапии.
– К этому времени я привезу его. – Рорк шагнул к креслу Соммерсета.
– Черт побери, я сам могу управлять этой штуковиной! – Доказывая свою правоту, Соммерсет нажал на рычаги и стрелой помчался вперед.
Рорк сумел опередить его и вовремя распахнуть дверь.
Соммерсет, спина которого была прямой как кочерга, выехал на каменную террасу, потом свернул на тропинку и, не снижая скорости, понесся дальше.
– Сегодня утром у него мрачное настроение, – заявила Спенс. – Намного хуже обычного.
– Я верну его к сеансу. – Рорк закрыл дверь и поспешил следом за Соммерсетом.
Воздух был теплым и душистым. «Я создал этот мир, – думал Рорк. – Мир в городе, который тоже стал моим». Рорк нуждался в красоте. Это было не только его желание, это была необходимость. Только красота могла помочь ему забыть уродливое прошлое.
Тут были цветы, пруды, деревья и тропинки. Женившись на Еве, он привел ее в этот рукотворный Эдем. И нашел здесь не только покой…
Несколько минут он молча шел за Соммерсетом, понимая, что старик хочет оказаться как можно дальше от сестры Спенс, чтобы восстановить душевное равновесие.
Потом Рорк остановил коляску Соммерсета и сел на скамью.
– Я понимаю, ты сердишься на меня, – начал он.
– Ты навязал мне эту женщину. Посадил в камеру и приставил ко мне сторожа.
Рорк покачал головой:
– О господи… Можешь злиться сколько влезет. Пока не вылечишься, тебе будет обеспечен самый лучший уход. Она это умеет. Так что за сестру Спенс я прощения не прошу. Но жалею о том, что сказал вчера вечером. Я вел себя непростительно.
– Ты думал, что не можешь мне довериться? – Соммерсет уставился на голубую гортензию. – Я знаю твои достоинства, недостатки и все остальное. – Он повернулся и заглянул Рорку в лицо. – Ну что ж, я вижу, она позаботилась о тебе. Ты выглядишь отдохнувшим.
В глазах Рорка вспыхнуло удивление, но он тут же прищурился.
– Ева обсуждала… рассказывала тебе о том, что я узнал?
– Как бы мы ни ссорились, у нас есть нечто общее. Это ты. Ты встревожил нас обоих.
– Да. – Рорк поднялся и начал расхаживать туда-сюда. – Я не могу справиться с этим. Не могу понять. И чувствую себя так… как не чувствовал уже много лет. Мне пришло в голову, что ты мог знать.
– Мог знать… – Соммерсет вздохнул. Еще один кусок головоломки встал на место. – Я понятия не имел об этой девушке. Считал твоей матерью Мег Рорк.
Рорк снова сел.
– Я никогда не думал об этом.
– А как ты мог об этом думать?
– Я не жалел времени на сбор данных о прошлом какого-нибудь мелкого служащего, но никогда не интересовался собственным происхождением. Выбросил это из своей памяти и из банков данных. Стер начисто.
– Ты защищал себя.
– Плевать на меня! – Рорк ощущал гнев и чувство вины. – А кто защитил ее?
– Ты не мог этого сделать. Тогда ты был грудным ребенком.
– Но я не могу восстановить справедливость. Не могу отомстить этому ублюдку, потому что он давно мертв. Но Марлена…
Он осекся.
– Смерть Марлены стала мне уроком. Ты никогда не осуждал меня за это. Ни разу не сказал, что осуждаешь меня.
Соммерсет долго смотрел на сад. Голубые гортензии, кроваво-красные розы, ярко-розовый львиный зев… Его дочь, чудесная девочка, сама была похожа на цветок.
Прекрасный, ослепительный и недолговечный.
– Потому что тебя не за что было осуждать. Ни за то, что случилось с моей девочкой. Ни за то, что случилось с твоей матерью. – Соммерсет встретился взглядом с Рорком. – Малыш, – негромко сказал он, – тебя не за что было осуждать.
– И все же я был виноват. – Рорк слегка вздохнул, сорвал цветок и начал рассматривать его. Он вспомнил, что давно не дарил Еве цветов. Мужчина не имеет права забывать о таких вещах. Особенно если женщина их не ждет.
– Меня есть за что осуждать. – Он положил цветок на колени изумленного Соммерсета. Жест был символическим. – Ты подобрал меня, избитого до полусмерти, когда мне было некуда податься. Ты мог этого не делать; тогда я ничего для тебя не значил.
– Ты был ребенком – этого было достаточно. Ребенком, избитым до полусмерти, а этого было более чем достаточно.
– Для тебя. – Рорк задыхался от волнения. – Ты заботился обо мне. Учил меня. Дал то, чего у меня не было и на что я не рассчитывал. Дал дом и семью. А когда они забрали часть этой семьи, забрали Марлену – лучшее, что у нас было, ты мог осудить меня. Прогнать. Но ты этого не сделал.
– К тому времени ты стал мне сыном. Разве не так?
– О боже… – Рорк с трудом перевел дух. – Я надеялся на это.
Он встал, сунул руки в карманы и начал следить за фонтанчиком, струя которого вздымалась над клумбой с лилиями. Рорк смотрел на водяные брызги, пока к нему не вернулось хладнокровие.
– Решив поселиться здесь и построить дом, я попросил тебя приехать, и ты сделал это. По-моему, я никогда не говорил, как я тебе благодарен.
– Говорил. Много раз и разными способами. – Соммерсет сжал в пальцах длинный стебель и обвел глазами сад, где царили покой и красота.
Мир, созданный мальчиком, которого он воспитывал. Мальчиком, ставшим мужчиной. Сейчас этот мир зашатался, и его требовалось укрепить.
– Тебе придется вернуться в Ирландию. Придется.
– Вернусь. – Рорк кивнул, благодарный за то, что его поняли без слов. – Да, вернусь.
– Когда?
– Прямо сейчас. Думаю, откладывать не следует.
– Ты уже сказал ей?
– Нет. – Рорк мрачно посмотрел на свои руки и покрутил обручальное кольцо. – Она ведет сложное расследование. Нельзя ее отвлекать. Я хотел сказать, что уезжаю по делам, но понял, что не могу лгать ей. Наверно, будет проще, если я позвоню ей с борта самолета.
– Ей следовало бы полететь с тобой.
– Она моя жена, но не только. Иногда я думаю, что это в ней не самое главное. – Рорк слегка улыбнулся. – В отличие от тебя.
Соммерсет хотел что-то ответить, но демонстративно промолчал.
– От нее зависят жизни людей, – продолжил Рорк. – Она никогда не забывает об этом, и у меня не хватает духу отвлекать ее. Я могу справиться сам и считаю, что так будет лучше.
– Ты всегда считал, что можешь справиться с чем угодно в одиночку. Тут вы с ней два сапога пара.
– Может быть. – Рорк нагнулся к старику. – Помнишь, что ты сказал мне много лет назад, когда я дал волю ненависти и решил сменить имя? Заявил, что не буду его носить. Что не желаю иметь с этим человеком ничего общего.
– Помню. Тогда тебе было лет шестнадцать.
– Ты сказал: «Сохрани его. Это имя принадлежит тебе так же, как и ему. Сохрани его и сделай что-нибудь достойное. Тогда оно перестанет принадлежать ему и целиком перейдет к тебе. Начни прямо сейчас». Но ты не сказал, что именно я должен сделать, верно?
Соммерсет негромко хмыкнул и покачал головой:
– Этого не требовалось. Ты уже знал.
– Я должен вернуться и самостоятельно найти то, что она мне оставила. Должен понять, сумел ли я воспользоваться ее наследством, или это мне только предстоит. И должен сделать это немедленно.
– Трудно спорить с самим собой.
– Но мне не хочется бросать тебя на произвол судьбы.
Соммерсет насмешливо фыркнул:
– Как-нибудь справлюсь. Несмотря на эту женщину, которую ты навязал мне.
– Присмотри за моим копом, пока меня не будет, ладно?
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая