Выбери любимый жанр

Чужое сердце (Шарада) (др. перевод) - Браун Сандра - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Он уперся локтями в колени и вдавил большие пальцы в глазницы. В такой позе обреченного человека он просидел пару минут. Затем опустил руки и посмотрел на Кэт.

– Я решил, что пересплю с тобой уже в первую же минуту, когда я только тебя увидел, – честно признался он.

Кэт мысленно отступила назад и рассмотрела его заявление в разных ракурсах. На первый взгляд оно звучало вполне романтично, но она не клюнула на эту удочку.

– По идее, мне полагается чувствовать себя польщенной. Но я почему-то жду, что сейчас на мою шею опустится топор. В чем дело, Алекс? Я не оправдала твоих ожиданий?

– Не смеши меня.

С этими словами он вскочил на ноги и принялся расхаживать из угла в угол. Еще один дурной знак. Обычно мужчины так мечутся, когда хотят сообщить что-то малоприятное.

Он резко остановился и повернулся к ней.

– Вот здесь полно всякого дерьма, – с этими словами он постучал пальцем по виску. – Еще с тех пор, когда я работал в полицейском управлении в Хьюстоне.

– Я в курсе твоих проблем с алкоголем.

– Это следствие, а не причина. Я пока еще до конца не завязал, хотя и работаю в этом направлении. Но было бы нечестно…

– Только не вздумай втирать мне стандартную хрень про несправедливость этого мира! – не сдержавшись, выкрикнула Кэт. – Лучше сразу переходи к делу.

– Хорошо. Уговорила. В данный момент я не могу связывать себя серьезными отношениями. Думаю, тебе лучше это знать, прежде чем мы зайдем слишком далеко.

Несколько мгновений она сидела, сжавшись в комок в углу дивана, прижимая к груди подушку. Затем, отбросив ее в сторону, вскочила на ноги и, громко топая по доскам пола, подошла к двери и распахнула ее.

Алекс вздохнул и взъерошил пальцами волосы.

– Ты обиделась.

– Неправда. Чтобы обидеться, мне должно быть не все равно.

– Тогда почему ты хочешь, чтобы я ушел?

– Потому что эта комната слишком мала, чтобы вместить тебя и твое раздутое эго. Вы, двое, выметайтесь отсюда. Прямо сейчас.

– Закрой дверь.

Кэт со стуком захлопнула дверь.

– Как тебе только хватило наглости предположить, будто я этого не переживу? С чего ты взял, что если мы с тобой переспали, то для меня это значит больше, чем для тебя? Кто вложил тебе в голову идею, что я собралась вступать с тобой «в серьезные отношения»?

– Я не сказал, что…

– Черт, ты мог бы поучить начинающих голливудских красавчиков, как им повышать самооценку. Честное слово, ты первый, кто того гляди лопнет от собственного «я». Это надо же, держать свой неоконченный опус под замком, как будто это национальное достояние! – презрительно бросила она. – Нет, из тебя действительно могло бы что-то получиться, будь твой член раздут так же, как и твое самомнение.

– Как смешно!

– Ни капельки. Наоборот, я бы сказала, печально.

– Я просто хотел, чтобы ты не ждала от меня того, что я не в состоянии тебе дать, – произнес Алекс, теряя терпение.

– В таком случае ты добился своего, потому что я жду от тебя ноль и даже меньше. То, что было, так, на одну ночь. Нашим железам было приятно. Но из этого ровным счетом ничего не следует.

– Неправда! – с жаром возразил он.

– Ты кончил. Я кончила.

– Несколько раз.

Этот разговор уже начал выводить ее из себя.

– Мы оба получили то, что хотели друг от друга. Конец фильма.

– Чушь собачья. Ты это знаешь, я это знаю! – крикнул он. – Если бы это ничего не значило, разве пытался бы я все тебе объяснить. Да и ты не была бы готова взорваться на месте.

– То есть обычно поступаешь иначе: кончил и потихоньку слинял. Верно я говорю?

– Да.

Кэт похлопала ресницами и сложила на груди руки.

– Как я понимаю, вы оказали мне высокую честь. Я польщена, мистер Пирс. Польщена и тронута до глубины души, – произнесла она, пародируя южный акцент.

– Прекрати, Кэт!

– Или к черту, Алекс!

Он пристально посмотрел на нее и негромко выругался.

– Этой ссоры никогда бы не было, если бы… – добавил он, помолчав.

– Хватит заикаться. Говори, что хотел сказать. Боюсь, для дипломатии уже слишком поздно. Если бы что?

Он подошел ближе и встал рядом, глядя на нее с высоты своего роста.

– Если бы мы с тобой так классно не потрахались.

Она была готова взорваться от злости. Увы, от его слов где-то внутри ее существа вновь проснулось желание. С каким удовольствием она выцарапала бы ему глаза и одновременно растаяла бы в его объятиях.

– Нет, какое, однако, у тебя высокое мнение о себе, – сказала она, отодвигаясь от него. – Или ты рассчитывал, что я лишусь чувств, когда услышу, как ты говоришь гадости? Кто ты такой и кем себя возомнил? Героем своих бездарных книжонок, которые ты печешь как пироги?

Алекс вогнал кулак в ладонь другой руки.

– Черт, Арни был прав.

– Твой агент? А при чем здесь он?

– Он посоветовал мне выложить все карты на стол. Сказал, что это лучший способ устранить проблему.

– Ты разговаривал со своим агентом, как «устранить проблему», то есть меня? – От ярости и удивления в ее голосе прозвучал металл. – Мистер Пирс, считайте, что ваша проблема «устранена». Я даже готова написать для вас прощальную речь.

Не звони мне и не вздумай приходить ко мне домой, – заявила она, тыча пальцем ему в грудь. – Даже не пытайся меня найти и как-то со мной связаться. Ты ничтожество. Ты ни на йоту тот, кем я тебя считала. И я больше не хочу тебя видеть.

Набрав полную грудь воздуха, она дала по нему последний залп:

– Ты меня понял, сукин сын?!

Глава 29

Был прилив, но Кэт сидела далеко от его пенистой кромки прибоя, обняв колени и положив на них подбородок. Взгляд ее был устремлен к горизонту, который только что поглотил солнце, хотя и не без сопротивления. Небо все еще было светлым, правда, с красноватым оттенком, который постепенно сдавал позиции под натиском бархатной синевы.

Почувствовав рядом присутствие кого-то еще, она обернулась. Каково же было ее удивление, когда она увидела, как к ней движется Дин. Подойдя ближе, он опустился рядом с ней на песок.

– Откуда ты узнал, где меня искать? – спросила она, когда к ней вернулся дар речи.

– Сегодня во второй половине дня я позвонил тебе в Сан-Антонио. Твой ассистент ответил мне, что ты решила взять несколько дней отгулов, которые проведешь в Малибу. Скажи, неужели ты намеревалась побыть здесь и улететь, даже не поставив меня в известность?

– Да, – честно призналась она. – Мы ведь расстались далеко не мирно.

Он с легкой обидой посмотрел на нее.

– Вообще-то я позвонил сегодня, чтобы извиниться. В тот вечер я повел себя в твоем доме как последний идиот.

– Что было, то прошло. Не бери в голову.

Кэт боковым зрением поймала на себе его взгляд. С минуту поколебавшись, Дин сказал:

– Извини меня, что я тебе это говорю, но ты выглядишь не лучшим образом. Если быть до конца честным, ты похожа на ходячий труп.

– Ну, спасибо.

– Что он такого натворил?

– Кто?

Дин не ответил, и тогда она повернула голову. Он хмуро смотрел на нее, явно обиженный ее притворством. Кэт вновь устремила взгляд на прибой.

– Я переспала с ним.

– Так я и думал. И в чем проблема? В кадре нарисовалась другая женщина?

– Он утверждает, что нет. И похоже, что так оно и есть.

– Темные делишки в прошлом?

– Что-то такое, что он назвал «дерьмом», но в подробности не вдавался. Думаю, это как-то связано с его уходом из полиции. Если в двух словах, он приударил за мной, соблазнил, но в серьезные отношения вступать не намерен.

– И тебя по-прежнему к нему тянет?

Храбрая Кэт всегда говорила правду, независимо от того, насколько та была жестока, даже в ущерб собственной самооценке.

– Я бы солгала, если бы сказала, что нет.

– Понятно. – Дин отступил от нее на один шаг. – Ты его любишь?

Кэт негромко вскрикнула, как будто уколола палец, и прижалась лбом к коленям.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело