Выбери любимый жанр

Глубина в небе (сборник) (перевод К. Фалькова) - Виндж Вернор (Вернон) Стефан - Страница 150


Изменить размер шрифта:

150

Тракт мгновение молчал. Пищевые руки его нервно дергались. На прежних совещаниях он в этот миг переходил в контратаку, вываливая на оппонента статистические данные и блестящие новые проекты. Теперь в нем что-то надломилось. Белга Андервиль считала Тракта своим врагом, отъявленным бюрократом, с тех самых пор как похищали детей начальницы, но сейчас ей стало за него прямо-таки неудобно. Когда Тракт наконец ответил, голос его сорвался на придушенный визг:

— Да нет же! Вы не понимаете… я… у меня друзья погибли, а остальных я потерял, потому что разуверился в них. Я давно заподозрил, что у нас сидит глубоко законспирированный агент Клана. Я все сужал и сужал круг сотрудников, с которыми делился критической информацией, иногда утаивая ее даже от своей непосредственной начальницы… — Он мотнул головой в сторону генерала Смит. — И наконец начали пропадать секреты, которыми я не делился ни с кем, кроме собственной шифровальной аппаратуры.

Повисло тяжелое молчание: до аудитории начали доходить очевидные следствия этого утверждения. Тракт, казалось, глядел внутрь себя, и ему было все равно, что остальные могут счесть его предателем из предателей. Наконец он заговорил снова, тише:

— Не было мне равных в паранойе и стремлении взять всю работу на себя, насколько это вообще возможно. Я пользовался разной аппаратурой, различными шифрами. Я сливал тщательно продуманную дезу… И я вам говорю, у нас теперь враг посерьезней достопочтенной Педуры. Каким-то образом вся наша хитроумная наука повернулась против нас.

— Ерунда! — бросил директор ПВО. — В моем департаменте к достижениям «хитроумной науки», как вы изволили выразиться, прибегают интенсивней всего, и мы полностью удовлетворены результатами. В руках профессионалов компьютерные, сетевые и спутниковые технологии разведки дают потрясающие результаты. Вы только взгляните, какой глубокий анализ случаев появления НЛО на радарах нам удалось провести. Конечно, сети можно взломать. Но мы мировые лидеры по этим направлениям. Что бы там ни сломалось, а шифрование будет полностью устойчиво… Или вы утверждаете, что врагу удалось взломать наши шифры?

Тракт неловко отполз от своего места за кафедрой.

— Нет. Таково было мое первое и основное подозрение, но мы ведь проникли в самое сердце шифровального отдела Клана и чувствовали себя там в безопасности до недавнего времени. Если и можно в чем-то быть уверенными, так это в том, что им наша криптография не по зубам. — Он бессильным жестом обвел присутствующих. — Эх, а вы ведь так и не врубились… Я вам вот что говорю: в наших сетях орудует какая-то сила, активно противостоящая нам. Не важно, что мы предпринимаем: ей ведомо больше, и она поддерживает наших врагов…

Сцена была патетическая: полный личностный коллапс. Тракту осталось списывать свои неудачи на призраков. Может, Педура и вправду немыслимо хитроумна, а более вероятно, что Тракт — предатель из предателей.

Белга половиной зрительного поля следила за начальницей. Генерал Смит вхожа в глубокое гнездо Короля. Без сомнения, она может пережить провал Тракта, попросту отказавшись от его услуг.

Смит жестом подозвала сержанта охраны от дверей:

— Проводите полковника Тракта в приемную для офицеров штаба. Полковник, я через несколько минут подойду, и мы поговорим. Считайте, что вы по-прежнему на службе.

Казалось, миновала целая секунда, прежде чем до Тракта дошел смысл ее слов. Его повели к дверям, но явно не для ареста и даже не для немедленной пытки вопросами нижестоящих.

— Да, мэм. — Он выпрямился, приняв подобие осмысленной позы, и укатился следом за сержантом.

Когда Тракт ушел, в комнате стало очень тихо. Белга знала, что каждый смотрит на всех остальных и думает очень мрачные думы. Наконец генерал Смит сказала:

— Друзья мои, полковник был прав. Несомненно, у нас действуют глубоко законспирированные жуки Клана. Но эффективность их слишком высока, слишком равномерна по всем нашим отделам. В нашей системе собственной безопасности существует систематический просчет, и мы пока даже не понимаем, в чем он состоит… Надеюсь, вам ясно, для чего нужна команда Лайтхилл?

47

С тех пор как В(ы)ключенная очередной раз вернулась к жизни, прошло сорок лет. Ритсер Брюгель находился на вахте не постоянно, однако Изгнание все же пожирало время его жизни. Теперь Изгнание близилось к долгожданному концу. Что готовилось годами, решится за считаные дни. Меньше четырех суток — и Ритсер станет вице-правителем целого мира.

Брюгель парил над плечом неотвязника, дистанционно управлявшего десантным модулем, и тихо наблюдал за показаниями бота. Несколькими секундами раньше модуль прекратил торможение и расправил метровые крылья. Все еще на высоте сорока километров, он призраком несся над бесконечным ковром огней, окутанным уходящей в рекурсивную бесконечность сияющей паутиной. Неотвязники называли это место Большим Южным Кингстоном. Мегагород пауков. Планета продолжала остывать, но место это пустыней не стало. Мегалополисы пауков очень напоминали френкийские. Настоящая цивилизация, увенчанная плодами сорока лет непрерывного прогресса. Достижения паучьей технологии пока что уступали высоким стандартам Человечества, но под надзором неотвязников это отставание можно скорректировать за десятилетие-другое. «Сорок лет, как меня низвергли до десятника, а вскоре я стану десятимиллионником». А потом… если в мире пауков действительно скрываются ключи к высочайшим технологиям… настанет день, и они с Томасом Нау возвратятся на Френк и Балакрею, чтобы воцариться и там.

Спустя три секунды картинка распалась на дюжину себе подобных, затем на дюжину дюжин.

— Что за?..

— Бот разделился на вспомогательные субъединицы, вахтмастер. — Рейнольт говорила холодным, почти издевательским в своей вежливости голосом. — Без малого двести мобилей — кое-что в Саутмосте у нас останется. — Она отвернулась от экрана и посмотрела ему чуть ли не в глаза. — Странно, что вы вдруг так пристально заинтересовались подробностями операции, вахтмастер.

Он ощутил, как в ответ на ее наглую ремарку внутри всколыхнулся былой гнев, но лишь едва заметно, так что даже дыхание не сбилось и зрение совсем не помутилось. Он слегка пожал плечами. «Теперь я и с Рейнольт могу сладить». Возможно, Томас Нау прав: быть может, Брюгель просто повзрослел.

— Я хотел бы увидеть, как в действительности выглядят эти создания.

Знай своих рабов. Вскоре они зажарят сотню миллионов пауков заживо, но надо же как-то научиться уживаться с теми, кто уцелеет.

Шпионские беспилотники беззвучно снижались над застывшей льдом протокой. Некоторые продолжали вращаться, и Ритсер мельком увидел облака, верхний слой — урагана? Двести пулек величиной с палец, в течение следующей тысячи секунд все они приземлились, большинство — в глубокие сугробы, некоторые — на скалистой пустоши. Но случались и удачные приземления.

Нескольким беспилотникам удалось опуститься на какой-то дороге, озаренной синюшным светом фонарей. Одна из камер показала далекие, задрапированные снегом руины. Мимо громыхали тяжелые загерметизированные машины. Неотвязник Рейнольт вытащил своих ищеек на эту дорогу. Он пытался поймать попутчика. Один за другим модули прекращали трансляцию и выключались. Ритсер глянул в окошко инвентарного учета.

— Лучше бы они сработали, Анне. У нас остался еще только один сегментируемый бот.

Рейнольт не потрудилась ему ответить. Ритсер заставил себя нагнуться и похлопать ее специалиста по плечу:

— Итак, удастся ли тебе хоть одного под крышу запустить?

На ответ он и тут особо не рассчитывал; фокусированный разум в контрольной петле редко реагирует на внешние стимулы. Но спустя мгновение неотвязник кивнул:

— Зонд сто тридцать два справляется. Мне осталось триста секунд высококачественной трансляции. Мы всего в паре метров по эту сторону двери. Он собирается проникнуть… — Неотвязник замолчал и приник к своей консоли. Он дергался во все стороны, как фанат, играющий в виртуалку через наглазники, и это описание в известном смысле было точным. Одна из картинок прыгнула вверх, потом вниз: неотвязник ввел устройство в дорожный трафик.

150
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело