Выбери любимый жанр

Уловка (Держи меня крепко, Прайм-тайм, Последнее интервью) - Браун Сандра - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Привет, — тихо сказал Лайон. Его слова отвлекли от экскурсии только ближайших соседей. — Привет, — повторил он.

Энди сидела, демонстративно отвернувшись от него. Наконец она обернулась. Он расположился через узкий проход от нее в компании трех пожилых леди и двоих военных летчиков.

— Добрый вечер, — холодно поздоровалась Энди и снова отвернулась.

— Принято считать, что эти деревья старше Аламо…

— Прошу меня извинить, вы здесь с кем-то?

Выражение ее лица было недоуменно-скептическим, когда она снова посмотрела на него. Лайон развернулся к голубоволосым старушкам, которые разглядывали его с подозрением, поэтому вместо них он обратился к маленькой девочке:

— Ты знаешь эту леди?

Та покачала головой, а ее мама на всякий случай обняла ребенка за плечи. Бросив взгляд на летчиков, которые смотрели на него с искренним восхищением, он спросил:

— Она с кем-то из вас?

— Нет, сэр, — хором отозвались они.

— Это хорошо, — улыбнулся Лайон. — Не хотелось бы мне вторгаться на чужую территорию.

Энди в смятении оглянулась вокруг и обнаружила, что еще несколько человек потеряли интерес к речной панораме и во все глаза глядят на шоу, которое затеял высокий темноволосый мужчина. Она подняла на него глаза, Лайон казался невозмутимым.

— Эта цыпочка выглядит просто потрясающе, — снова обратился он к летчикам.

Они посмотрели на Энди, потом на Лайона, и согласно кивнули.

— Ты спятил, — прошептала она.

Голубоволосые старушки не сводили глаз сначала с Лайона, а теперь с нее. Губы у всех троих неодобрительно сжались в узки полоски.

— Что женщина с такой фигурой делает здесь в одиночестве? — спросил Лайон летчиков. — Вам не кажется, что фигура у нее просто отпад?

Военные снова повернулись к ней и внимательно, с жадностью, оглядели с ног до головы. Она инстинктивно скрестила руки на груди.

— Я сразу это заметил, — ответил Лайону один из них.

Его воронья бровь гневно изогнулась, но он вовремя взял себя в руки.

— Как и я, — глядя прямо на Энди, сказал он. Теперь он говорил только с ней, в его голосе сквозила какая-то интимность. Серые глаза изучали ее лицо. — Я думаю, она прекрасна, но, мне кажется, она не понимает, что я к ней чувствую.

— Пликласная леди, — прочирикала девочка и хлопнула Энди влажной ладошкой по коленке.

— Прекрасная леди, вы проведете со мной ночь? — спросил Лайон мягко, глядя прямо в ее волшебные золотые глаза.

— Гарри? — встревоженно произнесла молодая мать.

— Игнорируй его, — ответил отец.

— Ага, так она и согласилась, — прокомментировал первый летчик.

— Размечтался, дружище, — отозвался второй.

Три пожилых леди онемели от подобного бесстыдства. Экскурсовод сдался и прекратил попытки привлечь внимание пассажиров интересными фактами о достопримечательностях Сан-Антонио: драма, разворачивающаяся на борту, была в разы увлекательнее. Люди с интересом вытягивали шеи, чтобы увидеть главных героев.

Энди встала в узком проходе, надеясь скрыться с места преступления. Лайон встал вместе с ней. Их разделяли сантиметры.

— Зачем ты это делаешь? — громко прошептала она.

— Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни, Энди. Если для этого нужно купить телеканал или оборудовать его прямо на ранчо, то мне ничего не остается, кроме как сделать это.

— Почему, почему ты хочешь, чтобы я осталась?

— Потому что я люблю тебя.

— Ты говорил это прошлой ночью, но утром был готов растерзать меня на части, когда подумал, что я раскрою кому-нибудь тайну твоего отца.

— Гарри?.. — снова произнесла молодая мать с нарастающей паникой в голосе.

— Посмотри-ка, милая, утки! — сказал отец девочке, зачарованно глядящей на них с Лайоном. Утки ее явно не интересовали.

— Это приобретенный рефлекс, Энди. Я не мог доверять женщинам после Джери. Я проводил с ними время, да, но они мне не нравились. Ты можешь себе представить, какой это был удар под дых, когда я понял, что люблю тебя? Трэйси чуть не сорвала голос, обзывая меня, после твоего отъезда.

— Интересно, кто такие Джери и Трэйси, — обратился к приятелю первый пилот.

— Ш-ш-ш, — зашипела голубоволосая старушка.

— А Джери — это парень или девушка? — спросил второй пилот.

— Не уверен, что хочу это знать. Он сказал, что женщины ему больше не нравятся.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Энди с дрожью в голосе.

— Ты не оставила бы кассеты мне, если бы собиралась раскрыть всем тайну моего отца. И ты не лгала, когда говорила, что просто хочешь показать людям, каким он был перед смертью. Я должен был злиться на Леса, а не на тебя.

— Лес? — спросила мама девочки. — Я думала, его звали Джери.

— Ш-ш-ш, — шикнул на нее отец.

— Сегодня я уволилась, Лайон.

— Почему? — Он взял ее за руку, его большой палец ласково нажал на ее ладошку.

— В этой истории я потеряла свою объективность. Я встретила тебя и уже не могла быть такой азартной, как раньше. Я пыталась отрицать это, но Лес оказался прав. — Она вздохнула. — Ты и твой отец стали значить для меня больше любой истории.

— И чем же ты собиралась заняться, раз ушла с работы?

— Я думала, — она усмехнулась, — уехать куда-нибудь в Мексику и валяться на пляже, пока не разберусь, что делать дальше.

— Я люблю Мексику и пляж, — спокойно сказал он и, поцеловав руку Энди, прижал ее к своей щеке.

— Правда? — пискнула она.

— Отличное место для медового месяца.

— Я вижу месяц, — заметила маленькая девочка.

— Медовый месяц? — повторила Энди за Лайоном.

— А месяц видит меня…

— Ты выйдешь за меня, Энди?

— Выйду за тебя?

— Вы что, оглохли, девушка? Он просит вас выйти за него. Ответьте ему наконец, и мы все отправимся по домам.

Энди посмотрела на старую леди, отдавшую приказ, потом оглядела остальных пассажиров, напряженно следивших за их разговором. Глаза Лайона были полны тревожным ожиданием, она улыбнулась и ответила:

— Да.

* * *

— Ты просто монстр. Мне страшно появляться с тобой на людях, — промурлыкала Энди, зарывшись носом в теплую кожу у него на плече:

— Это еще почему? — притворно удивился он и покрепче прижал ее к себе.

— Каждый раз, как мы появляемся в обществе, ты ставишь меня в неловкое положение. Первый раз, у Гейба, ты отослал определенную часть моей анатомии обратно в Нэшвил. Потом…

— Одну из лучших частей твоей анатомии, должен заметить, — вставил он, легонько хлопнув ее по ягодицам.

— Потом той ночью на реке перед этими…

— …пьяными тинейджерами.

— И вот сейчас. Что заставило тебя сделать предложение именно таким способом?

— Я решил воспользоваться преимуществом большого скопления народа. Подумал, что, если сделаю тебе предложение вежливо, ты можешь мне отказать.

— Нужно было влепить тебе пощечину.

— Но ты этого не сделала. Думаю, в глубине души ты та еще извращенка.

Не дав ей опомниться, он набросился на нее с поцелуями, которые были приняты с ответной страстью. Энди подумала, что он, возможно, прав на ее счет. Она свернулась калачиком рядом с ним, с наслаждением ощущая прикосновения его обнаженного тела. Неожиданно она засмеялась, сначала тихонько, в потом во весь голос.

— Я вдруг вспомнила, что сказал о тебе Гейб Сандерс.

— И?

— Он сказал, что ты «скорее всего сделаешь то, что, черт побери, тебе захочется сделать».

— Правда? — протянул Лайон и прикусил ее губы перед очередным долгим и глубоким поцелуем.

Они вернулись в ее гостиничный номер, как только прорвались сквозь любопытную толпу, сходящих на берег туристов. Едва закрыв за собой дверь, он заключил ее в объятия и хрипло прошептал:

— Я люблю тебя, Энди. Никогда не оставляй меня. Выходи за меня замуж.

— Я тоже тебя люблю, Лайон. Я очень, очень хочу за тебя замуж.

— Дети?

— Один парень однажды сказал мне, это ужасная растрата, что до сих пор у меня не было детей.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело