Выбери любимый жанр

Прошлое нельзя изменить (СИ) - "chate" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

У меня даже дыхание перехватило. Не может быть такой удачи. Или может?

- А тело? Они с собой тело погибшего товарища не везли? Может, его у вас захоронили?

- Не, не было, - парень отрицательно покачал головой. – Раненый воин – был, а погибшего - не было.

- Раненый? – У меня даже дыхание прервалось. – Какой он был из себя?

- Так ваш же товарищ это был. Я накануне его успел хорошо разглядеть, так что ошибиться не мог. Точно он. Эй, вам плохо?

Да, мне было плохо. Ноги просто не держали, так что я сел прямо там, где стоял, не отводя взгляд от парня.

- Повтори, что ты сказал? Он был жив?

- Ну да, был. Только он глаза не открывал. Словно спал. Они у дядьки Оргаста тогда еще телегу забрали, чтобы его везти. Утром и уехали. А потом конь серый пришел. В крови весь, мы уж думали, только на колбасу и сгодится, а он…

Больше я не слушал. Вскочил на ноги, не глядя отсыпал парню горсть монет из кошеля и помчался к своему коню. Лирис не мог выжить, просто не мог, но… Вдруг он еще жив? Правду говорят, что надежда – глупое чувство, но как же она бывает нам нужна.

Оказавшись в седле, я на миг задумался, куда ехать?

- В ближайший город. Они наверняка через него ехали, так что должны были остаться люди, что запомнили светлый отряд с раненым.

* * *

К городу под названием Зарзадан я добрался к вечеру второго дня. Перед воротами оказалась довольно внушительная очередь из желающих въехать в него до заката, до закрытия ворот, так что я даже становиться в нее не стал, а направил коня к одному из трех трактиров, предназначенных как раз для таких вот опоздавших путников. Перебирать долго не стал и остановился в первом, тем более что именно в нем мы ночевали, когда путешествовали с Лирисом. Меня вело смутное чувство «а вдруг?..», и оно не подвело.

Первым делом я нанял комнату, к счастью, та самая оказалась занята, иначе я бы с ума в ней сошел. Потом заказал ужин, а пока стол накрывали, поднялся наверх, оставил вещи в комнате, позаботившись о том, чтобы их не могли украсть, и вновь вернулся в зал. Место для себя я выбрал в углу, оттуда удобнее было наблюдать за тем, как ищут ночлег так и не попавшие в город путешественники.

Поужинав, я все сидел в зале, медленно потягивая сидр и вспоминая свою прошлую остановку здесь, пока хозяин обслуживал последних гостей, отправляя им в комнаты заказанную еду и горячую воду. Когда со всеми срочными делами было покончено, трактирщик окинул взглядом зал, заметил скучающего за угловым столиком посетителя и шустро направился в мою сторону.

- Могу ли я еще что-нибудь предложить вашей милости?

- Информацию, - я достал золотую монетку и демонстративно покрутил ее в пальцах. Трактирщик тут же подобрел и заулыбался, словно я его самый близкий и любимый родственник.

- Всегда рад услужить, ваша милость.

- Меня интересует рыцарь Лирис Арсин фон Эргор, если, конечно, это имя что-нибудь тебе говорит. Четыре года назад его, раненого, в сопровождении большого отряда должны были провозить мимо вас.

Трактирщик подобрался, как учуявший добычу пес, и присел на лавку, рядом со мной.

- Как не знать, ваша милость. Очень даже хорошо знаю. Они у меня туточки и останавливались. В город ехать не стали, а спросили о лекаре, причем таком, чтобы и магией мог пользоваться, а не только травками. Ну я и посоветовал Эржа, моего, значит, знакомца. Он возле самых ворот жил. Один из солдат мигом привел его, благо дело было еще до заката. Его к раненому и отвели. Я им предлагал его в дом занести, а они ни в какую, так в телеге и оставили бедолагу. Эрж его осмотрел, в себя привел, тут они и уехали. Только стемнело уже, так что Эрж у меня остался ночевать. Мы с ним до полуночи засиделись за сидром. Он мне и рассказал, что не все с тем рыцарем было гладко. Раны у него не было, зато какой-то очень уж странный яд отравил его тело, погрузив в сон. Эржу пришлось изрядно сил потратить, чтобы хоть на время его в себя привести. А тот воин, что возглавлял отряд, сразу же Эржа отослал, велев молчать, и принялся вашего рыцаря допрашивать. Эрж уже далеко был, но успел услышать, что предводителя интересовал какой-то то ли амулет, то ли еще что-то вроде того. Вот и все, что я знаю, ваша милость.

- Понятно, а где мне найти этого Эржа? Я бы поговорил с ним, может, он еще что вспомнит?

- Никак невозможно, - трактирщик вздохнул и сделал знак отвода нечистой силы. – Погиб он. Через пять дней от того случая и погиб. Я как раз в городе был, закупки для трактира делал, а у него пожар вспыхнул. Пока тушили, то-се, я к закрытию ворот и опоздал. Видно, боги пресветлые меня охранили. Ночью нападение на мой трактир было. Помощника моего убили, трактир спалить пытались, да не вышло у разбойничков ничего. Народ у нас дружный, разом взялись, так что и злыдней шуганули, и добро мое потушили. Правда, восстанавливать трактир все же пришлось, ну да ладно, не заново же строить.

Я сочувственно покивал, отдал трактирщику золотой и задумался. Очень уж вовремя и маг погиб, и трактирщика убить пытались. Тогда почему не добили? Решили, что он погиб, хотя это был его помощник? Значит, тот, кто нападал, хозяина в лицо не знал, а заказчик посчитал, что дело сделано.

- Что ж, милейший, спасибо за информацию. Пойду я тогда спать.

Я уже поднялся из-за стола, когда трактирщик вдруг спохватился:

- А ваша милость в родовом замке его не искали? Там, правда, все земли проданы были еще его предками, но сам-то замок остался.

- Откуда знаешь? – тут же встрепенулся я.

- Так жена моя как раз из тех мест будет. Его милость аккурат за несколько дней до того у меня останавливался на ночь. С ним еще мужик какой-то был, слуга, наверное, я его и не разглядел толком. Так моя жена его и узнала. Она же при замке росла, пока слуг не распустили. Платить-то нечем стало. Она у меня дочка кухаря тамошнего. Помню, мы, когда познакомились…

Но у меня не было желания выслушивать рассказы трактирщика о его личной жизни, так что я быстро перебил его:

- Как мне добраться до замка Эргор?

- А-а, так это просто, ваша милость. Можно, конечно, и через столицу, а там выезжаете в южные ворота и прямо до гор путь и держите. А можно и по-другому, так даже дня на три-четыре покороче будет: поначалу держитесь дороги на столицу, а у развилки на Самборию сверните налево. Там едва видная дорога будет, а на указателе надпись: "Гнилушки", но вы в нее не заезжайте, деревенька так себе, и смотреть не на что, а возьмите еще южнее. Дня через три, как море увидите, так и на месте будете. Замок там один, вам путь к нему в любой деревне подскажут. А неподалеку от замка городок стоит, прямо на побережье, Варишена называется. Пледы там знатные делают, на всю страну славятся, да вы знаете небось.

Я согласно покивал, хотя ни о чем таком не слышал, но не говорить же трактирщику, что я с темных земель и у нас об их пледах слыхом не слыхивали. Знаю только, что это такие шерстяные покрывала, вроде наших походных одеял, только тоньше и цветные.

- Ну вот, как доберетесь, так или в замке о господине рыцаре спросите, или в городке. Лет триста назад это все фон Эргорам принадлежало: и деревни, и город. А вот обнищали рыцари на войне, видать, честные были. Честным оно завсегда хуже приходится.

Трактирщик так тяжело вздохнул, что я понял: он сам ужасно честный, а потому бедный и от еще одного золотого не откажется. Конечно, я его не обидел, золотой дал, а заодно попросил сумку с продуктами мне собрать, чтобы до этой самой Варишены хватило.

Глава 2

 Дорога к замку фон Эргоров оказалась практически заброшенной. Крупных деревень по пути не было, может потому и не ездил тут никто, зато и от встречи с разбойниками я был застрахован: какой смысл промышлять на дороге, где и крестьяне местные не каждый день ездят, а если и ездят, так у них, кроме репы и капусты, брать нечего.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело