Выбери любимый жанр

Родные миры (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Половина — половина, — и кончик копья попеременно указал на меня и какой-то лаз сбоку. — Половина — половина, — повторил он тот же жест в адрес моего спутника и другого лаза, ровно напротив моего.

— Мальчики налево, девочки направо, — захихикала Пи.

В этот момент из того лаза, в который следовало идти мне, вынырнула ещё одна человеческая фигурка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся женской. Новое действующее лицо было под стать своему сородичу: совсем уж крошечного роста, на голову ниже не самого высокого бородача, изящная, с такими же длинными волосами и в похожей одежде. А подробно её рассмотреть не позволяли приборы, не рассчитаны они на такое.

Несколько секунд аборигены о чём-то экспрессивно разговаривали (или не экспрессивно, а просто очень быстро), после чего женщина хорошо понятным жестом всплеснула руками, выражая раздражение. Потом, опять же обеими руками, отмахнулась от каких-то возражений бородача и, прихватив меня тоненькой ладошкой за запястье, потащила в нору.

Сопротивляться я не стала; в конце концов, местность я запоминала прекрасно, обратный путь нашла бы без труда, а напарник вместе с базой оставался на связи.

Этот ход оказался несколько длиннее предыдущего, да ещё ко всему прочему мы миновали несколько развилок и перекрёстков. В итоге путь привёл нас в очень живописное местечко; это было подземное озеро, окружённое какими-то светящимися лишайниками. Пейзаж был невероятно красивым, будто северное сияние замерло и растеклось по стенам и полу.

— Долгая дорога, в конце — вода, — непререкаемым тоном заявила женщина, показывая ладонью на озеро.

— Я чистая, — попыталась возразить я.

— Надо, — строго сказала она, качнув головой.

Я на несколько секунд замешкалась, задумавшись. А потом всё-таки решительно принялась разоблачаться. Правда, не до конца; расставаться с разгрузкой я была категорически не согласна.

— Снять, — очень удивлённо глядя на меня, моя проводница указала пальцем на плотные эластичные ремни.

— Нет. Если снять, умирать долго и больно, — пояснила я, закрепляя возле уха блестящий плоский диск переводчика. Собеседница в совершеннейшем недоумении нахмурилась.

— Амулеты?

— Да, — не стала спорить я. Похоже, такое объяснение её устроило, и, стянув одежду, хозяйка первая подала пример и полезла в воду, оказавшуюся очень тёплой.

— Ты и тот — один? — спросила она, отодвинувшись к краю довольно мелкой, мне по пояс, купели, и натирая кожу лежащей прямо здесь грязью. Экспресс-анализатор, выглядевший как широкий браслет на моём запястье, сначала подтвердил безопасность воды, а потом дал добро на обтирание.

К этому вопросу я уже была готова, поэтому спокойно ответила:

— Да, один.

— Хорошо, — благосклонно кивнула она, явно довольно ответом.

— Почему? — уточнила я.

— Правильно, — собеседница пожала плечами.

— Почему неправильно, если я и он — не один?

Она нахмурилась и задумалась, видимо, пытаясь сообразить, что я имею в виду.

— Женщина со звёзд — плохо, — наконец, резюмировала она. — Если женщина со звёзд один с мужчиной со звёзд — хорошо.

— Почему женщина со звёзд без мужчины со звёзд — плохо? — продолжила допытываться я.

— Давно, — после короткого раздумья, со вздохом изрекла она. Несколько секунд помолчала, после чего всё-таки печально продолжила. — Давно падать женщина со звёзд. Красивая. Мужчины спорить, много умирать, — добавила она ещё печальней. — Долго спорить, потом женщина убивать.

— А мужчина со звёзд без женщины — плохо? — полюбопытствовала я.

— Плохо, — кивнула она. — Наши женщины спорить. Мужчина со звёзд сильный, красивый. Мужчины убивать.

На этом разговор наш затих, и я активировала переговорное устройство ближней связи.

— Кар, приём.

— Всё в порядке? — мгновенно среагировал он. Видимо, тоже когда-то успел его нацепить. Тоже что ли разделся?

— Да, вполне, меня вот купают.

— Да, меня тоже в воду загнали, угрожая копьём, — хмыкнул напарник.

— Слушай, ответ про то, что мы с тобой «один» оказался правильным, — поспешила обрадовать его я и поделиться свежей информацией. — Мы тут немного посплетничали; Тимул угадал. В смысле, это «один» означает что-то вроде замужества. А хорошо это потому, — поспешила продолжить я, не давая возможности вставить ехидный комментарий, — что «люди со звёзд» у них тут пользуются бешеной популярностью. Как мне пояснили, была тут одна девица, из-за которой все передрались, убили кучу народу, а потом в конце концов решили и её убить, чтобы соблазна не было. И с одинокими мужиками что-то подобное происходит.

— М-да, — хмыкнул в ответ Кар. — Забавные традиции, ничего не скажешь. Не отключай связь, пусть лучше разговаривает в фоновом режиме.

— И не собиралась даже, — почти возмутилась я. — Так, меня тут требуют, погоди.

Пока мы разговаривали разговоры, меня попытались лишить защитного костюма и подсунуть вместо него местную жилетку со штанами. Пришлось немного поругаться, но в итоге собственную одежду я отстояла, даже отстояла возможность надеть её обратно. Хотя, кажется, проводница посчитала меня редкостной неряхой.

После мытья мы опять куда-то пошли, и довольно скоро выбрались в ещё одну просторную пещеру. Здесь было довольно людно, я насчитала четырнадцать человек аборигенов, а ещё имелось такое же слабое освещение, как в купальне.

Все сидели на земле на каких-то подушках вокруг дощатого настила, уставленного непонятными плошками. Проводница опять ухватила меня за запястье и, провожаемая любопытными взглядами мужчин, подтащила к монументально возвышающемуся среди аборигенов Кваргу. После чего повелительно ткнула в напарника пальцем и, подавая пример, подсела к соседу капитана. Точнее, устроилась прямо перед ним и чуть боком, между его коленей. Я артачиться не стала; не самая худшая альтернатива расстрелу.

— Двигайся, расширенный мой, — фыркнула я, перешагивая через ногу Кварга и прикидывая, как бы половчее угнездиться.

— Почему расширенный? — озадаченно уточнил он, пододвигаясь.

— Потому что есть такое понятие — суженый. И ты явно не он, — захихикала я, устраиваясь на плоской жёсткой подушке.

Стоило мне произвести данный манёвр, как остальные присутствующие потеряли к нам обоим всякий интерес.

— Смотри-ка, и правда работает, — качнул головой Кварг. — Давай сюда, — он забрал у меня из рук шлем и пристроил рядом со своим, лежавшим у него за спиной и до сих пор мной не замеченным. После чего, глянув на что-то тихонько воркующую между собой парочку рядом, решительно подгрёб меня вместе с подушкой поближе, так что моё плечо упёрлось ему в грудь.

— Вы там не увлекайтесь, — захихикал из динамика Кверр. К несчастью, прибор связи с кораблём находился не в шлеме, а в его основании, внутри защитного костюма.

— Зависть — низкое чувство, — наставительным тоном ответила Пи. — Мы тут, кстати, решили на ночь разделить вахты. Сейчас мы с Кверром вас пасём, потом Ридья с Тимулом сменят. На всякий случай.

— Это вы правильно догадались, — одобрительно хмыкнул Кварг.

— Интересно, спать вас тоже вместе положат? — не унимался младший.

— Малыш, поищи в памяти корабля, там не может не быть порнухи, — устало вздохнул Кар.

— Да ну, так не интересно. Там участники на комментарии не реагируют, — расхохотался он.

— Это, между прочим, психическое отклонение, ты в курсе? — поинтересовалась я. — Вуайеризм называется.

— Скучные вы. Не задорные, — притворно вздохнул Кверр. Мы переглянулись, и Кварг молча пожал плечами; мол, что тебя удивляет!

Кварг Арьен

Я нервничал. Причём нервничал — это слабо сказано; я с ходу не мог вспомнить случая, когда мне было настолько же не по себе.

Мне категорически не нравилось происходящее. Именно своей безобидностью, умиротворённостью и благолепием. Мирные аборигены, чистая пригодная к употреблению вода, съедобная (и даже вкусная) пища… Я ждал подвоха, и ничего не мог с собой поделать. Мне не давала покоя навязчивая мысль о неправильности происходящего.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело