Выбери любимый жанр

Вне игры (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Потому что я не какая-нибудь шлюха, которая принимает подарки в обмен на секс. Мне уже хватило твоих друзей, которые меня так называют... я не нуждаюсь в большем.

Мой рот открывается в изумлении.

— Это то, что ты думаешь, я делаю? Плачу тебе за секс?

Она ничего не говорит, но не поднимает глаз. Я мягко беру ее за подбородок и заставляю встретиться со мной взглядом.

— Данни... я люблю тебя. Я хочу помочь тебе осуществить свою мечту. Это то, что любящие люди делают друг для друга.

Данни сдувается прямо передо мной и ползет ко мне на коленях.

— Я знаю, и мне жаль, что я веду себя как стерва, говоря так. Это так странно для меня. И я помню, что обо мне думают другие. Твоя мама считает меня шлюхой-золотоискательницей, помнишь?

Я замолкаю на минуту, пока неторопливо и успокаивающе поглаживаю ее волосы. Тогда я иду на риск.

— Ты бы чувствовала себя иначе, если бы мы были женаты?

Она откидывает голову назад так сильно, что ударяется затылком о мой подбородок.

— Ой, — выдавливает она неловко.

Я начинаю хохотать и потираю подбородок, хотя по ощущениям это похоже не удар металлической трубой.

Прижимаясь спиной к моей груди, она тихо говорит:

— Не шути о таких вещах. Это не смешно.

— Кто сказал, что я шучу?

Она отклоняется назад, чтобы посмотреть на меня еще раз, более внимательно, чтобы убедиться, что я не повредился головой, что не сошел с ума от того, что с ней произошло ранее. Ее глаза широко открыты и в них плещется недоверчивость.

— Райан, мы знаем друг друга, можно сказать, пару секунд. Как ты можешь даже думать о браке?

Притягивая руку Данни к себе, я смотрю ей прямо в глаза.

— Я думаю так, потому что я знаю, Данни. Ты моя единственная и только ты. Как и я твой. Ты знаешь, что это правда.

Она улыбается, а затем целует меня. Она пытается отвлечь меня, но я не собираюсь позволить этому произойти. Я буду просто продолжать работать над ней, пока она либо согласится на мое предложение помочь ей с учебой, либо согласится выйти за меня замуж, и тогда все деньги будут также принадлежать ей.

Сейчас Данни толкает меня обратно на кровать и седлает меня. Когда она возвышается, я теряюсь в совершенстве, что нависает надо мной. Мы будем обсуждать учебу и брак позже.

***

На следующее утро я встаю пораньше и готовлю завтрак Данни, пока она спит. Сегодня у нас большой день, потому что Мэлоуну предъявят обвинение, и она хочет присутствовать. И нет никакого варианта, что я отпущу ее одну в зал суда.

Мне нужно сходить к тренеру и объяснить все. Учитывая обвинение уголовного кодекса, выдвинутое против меня, я полностью готов потерять свое место капитана. Черт возьми, возможно, меня вышвырнут из команды. Но опять же, я до сих пор не испытываю ни единого сожаления о том, что сделал.

Я поджариваю блинчики, когда входит Паула. Ее волосы торчат во все стороны, и она потирает глаза.

— Доброе утро, — бормочет она. — Данни все еще спит?

— Доброе утро, солнышко. Сколько блинов ты хочешь? И да, «Спящая красавица» все еще... ну... спит.

Паула показывает два пальца, чтобы отобразить свое желание о блинах и наливает себе чашку кофе.

— Как она себя чувствует? — спрашивает она тихо.

— С ней все в порядке. Ее лицо немного болит, но она держится молодцом.

Я складываю блины для Паулы на тарелку и выключаю плиту.

— Могу я спросить кое-что?

Паула смотрит на меня, затем набивает вилкой полный рот блинами и кивает.

— Я предложил помочь Данни вернуться в Джульярд, но она мне отказала. Поэтому я предложил ей пожениться, и она посмотрела на меня, как на сумасшедшего. Какого черта я делаю не так?

Паула смотрит на меня так, будто я самый большой тупица на земле. Она проглатывает свою еду и отхлебывает кофе.

— Серьезно, Райан. Ты такой дурак!

Видишь, что я тебе говорил?

— Что не так в моем желании помочь осуществить ее мечту? — я несу вздор, но ничего не могу поделать. Я не понимаю, как могу быть не прав.

— Слушай сюда и вникай. Я собираюсь дать тебе самый лучший совет, который ты когда-либо слышал. — Она делает паузу для драматического эффекта, а потом говорит: — Подожди.

Я ожидаю получить одну из жемчужин мудрости, но ее нет.

— Что это значит? Просто «подожди»?

Паула кивает.

— И это действительно лучший совет, который я когда-либо получал?

— Сможешь поблагодарить меня в любое время. — Она смотрит на меня с улыбкой.

Я вздыхаю.

— Пожалуйста, просто скажи мне чуть больше. Мой мозг, по-видимому, не может понять тебя прямо сейчас.

Паула толкает свою тарелку обратно и берет в руки кружку с кофе. Сидя в своем кресле, она смотрит на меня с улыбкой.

— Ты хороший человек, Райан. Все, что тебе нужно сделать, это дать вашим отношениям с Данни какое-то время, и она придет в себя. Она многое пережила в последнее время. Я говорю тебе, просто дай ей время и твои предложения будут услышаны. Моя девочка не пустышка. Она поддержит твои желания, я это тебе гарантирую.

Давление в груди пропадает, и я широко улыбаюсь Пауле.

— Спасибо. Это заставляет меня чувствовать себя намного лучше.

— Что заставляет тебя чувствовать себя намного лучше? — спрашивает Данни, когда входит в кухню, потирая сонные глаза.

Ее волосы стянуты в небрежный пучок, наверное, из-за наших игр прошлой ночью ее волосы всклокочены, и она попыталась скрыть это милым пучком. Она подходит ко мне и садится на мои колени. Я ласково провожу носом по ее линии челюсти,

— Ох, ничего. Паула рассказывала мне, как приготовить лекарство от моей изжоги в домашних условиях.

Данни зевает и обнимает меня.

— Очень мило, — говорит она сонно.

Я смотрю поверх ее головы на Паулу, которая заговорщически мне подмигивает.

Я подмигиваю ей в ответ и обнимаю свою девочку.

Глава 16

Данни

Слушание по обвинению закончилось, и оно не могло пройти лучше. Риз не признал свою вину, но ему было отказано в залоге. Было больно сидеть с ним в одной комнате. Я не могу не думать о том, как близко он подобрался к тому, чтобы уничтожить меня. Я с содроганием представляю это, и Райан сжимает мою руку.

Райан хорошо отметелил его. Его нос забинтован, и окружной прокурор говорит, что ему теперь нужна операция. Остальное его лицо покрыто порезами и синяками. Я смотрю на Райана, его взгляд настолько яростный, будто он метает глазами кинжалы в Риза.

После суда Райан подвозит Паулу и меня обратно к моей квартире. Он должен пойти на урок, а потом на тренировку по хоккею. У меня смена в закусочной. Мы договариваемся, что встретимся сегодня вечером после того, как я закончу работать.

Наконец беготня, которая всегда происходит во время ужина в кафе, немного успокаивается, сейчас где-то 7:30 вечера, я устало наливаю себе стакан воды со льдом. Потягивая его, я вижу, как дверь в кафе открывается и входит мама Райана. С ней заходит молодая девушка, у нее такие же темные волосы и глаза цвета виски как у Райана. Это, должно быть, его сестра, Эмили. У нее такое же хмурое выражение лица, как и у ее матери.

Мое сердце начинает бешено стучать в груди. Она смотрит прямо на меня, и нет никаких сомнений, что она пришла сюда, чтобы поговорить со мной. Я с волнением наблюдаю, как она подходит к стойке и наклоняет ко мне голову.

— Данни, мы могли бы поговорить?

Я киваю головой, с ужасом ожидая, что она скажет. Я не хочу иметь ничего общего с этой женщиной, но не могу быть уверена, что она здесь не за тем, чтобы попробовать помириться с Райаном. Я бы хотела, чтобы они помирились.

Я веду их к кабинке в задней части закусочной. Силия даже не удосужилась познакомить меня с его сестрой.

Мы садимся в кабинку, семья Райана с одной стороны, а я с другой. Как кстати.

Я смотрю на Силию в ожидании, когда она заговорит. Она не стесняется в выборе слов.

— Ни для кого не секрет, что я не хочу видеть тебя рядом с Райаном. Он не хочет слушать меня и не понимает причину. Поэтому ты должна порвать с ним.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Беннетт Сойер - Вне игры (ЛП) Вне игры (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело