Выбери любимый жанр

Дикарь (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Бедная, наивная заблуждающаяся на мой счёт Мойра. Она даже и не представляет, что предлагает мне.

— Всему-всему? — спрашиваю я с недоверием.

— Да! Есть так много того, что мы могли бы посмотреть и сделать, но мы можем начать со всего, что тебе большей всего нравится. Мы могли бы сходить в ресторан, посетить музей в Чикаго или сходить в зоопарк. А что насчёт библиотеки? Там полно книг и ты бы мог читать, пока тебе не надоест. Но я просто хочу, чтобы ты дал шанс мне и этой идеи.

Я улыбнулся ей медленно, немного лениво, дьявольской улыбкой.

— Хорошо. Я дам этому всему шанс, но я уже знаю, чему бы хотел научиться сначала.

Она наклонилась немного вперёд в радостном возбуждении:

— Отлично!! Положись во всем на меня!

— Я хотел бы узнать о сексе, как вы занимаетесь сексом в современном мире.

Мойра моргает, смотря на меня глупым непонятливым взглядом, встряхнув немного головой, как бы давая понять, что она не понимает, о чем я сказал.

— Прости? Ты хочешь узнать о сексе?

— Да.

— Но… но… Ты же уже знаешь, как заниматься сексом, — сказала она смущенно.

Я приподнялся и наклонился вперёд на моём стуле, так что моё лицо было всего в нескольких сантиметрах от ее лица. Мой голос низкий и оживленный с лёгким грубым оттенком:

— Да, я умею. Ты видела меня в деле. Но я же хочу научиться, как современные люди занимаются сексом. Это немного отличается, ведь так?

Она тяжело сглатывает, и я вижу вспышку страха в ее глазах.

— Да, это по-другому. Но я не думаю…

— Ты спросила меня, что я хочу, и я тебе это сказал. Если ты научишь меня тому, как цивилизованные люди занимаются сексом, я обещаю, я буду играть с тобой в твою маленькую игру по обучению меня новой культуре. На самом деле, я даже буду пытаться вести себя соответственно с вашими общепринятыми культурными нормами, если это сделает тебя счастливее.

В следующее мгновение Мойра смотрит мне в глаза, и я даже могу видеть, как крутятся колесики в ее голове, обдумывая моё предложение. Наконец, она медленно кивает и тихо говорит: — Хорошо… я принимаю твоё пред...

Я быстро вскакиваю со стула и в следующую секунду слышу вздох подчинения мне. Моя рука хватает ее за затылок, и я тяну ее вверх, чтобы она встала. Она не сопротивляется, только ее глаза широко открыты в удивлении.

— Тогда давай начнём, — я говорю это в то время как прикасаюсь носом к ее шее, вдыхая ее сладкий запах. Я отстраняюсь на мгновение, поймав ее затуманенный взгляд, и потом с силой давлю ей на шею, опуская ее вниз на пол. — Стань на колени.

Ее тело начинает медленно опускаться вниз, следуя моему приказу, я сразу же возбуждаюсь, моя длина напрягается и делается твёрдой, представляя картину, как она становится на колени передо мной. Я не думал, что она так лёгкого сдастся, и моя внутренняя доминирующая часть начинает разгораться с новой силой.

Когда она уже почти опустилась на пол, я начинаю думать, как лучше всего раздеть ее… может быть, я просто прикажу ей, чтобы она разделась, пока она будет стоять на коленях, но вдруг она, сопротивляясь мне, поднимается со слезами на глазах.

— НЕТ, ЗАК! Мы не можем этого сделать, — она практически кричит на меня, ее глаза наполнены диким страхом.

— Почему нет? Ты сказала, ты меня всему научишь, что касается секса.

Держа обе руки передо мной, защищаясь, она качает головой.

— Я сказала, что научу тебя, но не говорила, что буду спать с тобой.

Я приподнимаю бровь, вопросительно смотря на неё, совершенно сбитый с толку такой реакцией. Мои глаза неторопливо опускаются по ее телу, заставляя краснеть ее щеки и задерживаясь на ее груди с напряженно торчащими сосками, я совершенно теряюсь. Она точно этого хочет… я точно могу это сказать.

— Ты хочешь меня, — я говорю ей просто и спокойно. — Я знаю, ты хочешь.

Она упрямо покачала головой.

— Нет… я не могу сделать это.

— Не можешь? Но ты хочешь этого? — спрашиваю я, потому что мне нужно чётко знать, что за границы она установила у себя в голове.

Делая глубокий вдох и медленно выдыхая, она говорит:

— Это совсем не имеет никакого значения, что я хочу. Я была нанята твоим крестным отцом, чтобы присматривать за тобой. Учить тебя, как приспособиться жить сейчас. Когда-нибудь я планирую написать работу об этом. И это перечеркнет все как моральные, так и профессиональные стороны этого вопроса, если у нас с тобой будет секс. Я попробую научить тебя по-другому.

— Как? — я спросил ее скептически. Не то чтобы мне до этого было хоть какое-то дело. Я совершенно не хотел учить все эти нормы сексуального поведения. Я просто использовал это как способ получить то, что я хотел… жёстко входить в ее желанное тело.

— Ну… есть множество способов. Фильмы… книги. Я могу отвечать на твои вопросы. Я могу находить ответы на твои самые курьёзные вопросы, но абсолютно точно мы не можем заниматься сексом.

Я вспоминаю ту первую ночь, когда я увидел Мойру. Она смотрела на меня, пока я был с Тукабой. Затем я вспомнил, как она ласкала себя в ночь на реке Жутаи, получив такой же потрясающе яркий оргазм, что и я. Я уверен, что Мойра страстная по своей натуре. Она хотела меня оба раза, и я просто уверен, что и сейчас она меня хочет.

Может быть, она ещё не совсем готова подчиниться мне, стоя на коленях передо мной, но я уверен, что получу ее, покорную мне в таком положении. Мой подбородок приподнимается, пока я смотрю на нее, и внутренне… для себя… я принимаю ее вызов.

Скорее всего, мне предстоит немного постараться, но я обязательно поставлю ее на колени перед собой … скоро… и она будет умолять меня об этом.

Глава 4

Мойра

Зак все ещё молчал, когда я утром зашла на кухню, чтобы выпить чашечку кофе. Я познакомила его с кофе «Ява», когда мы были в Бразилии, и он просто влюбился в него. Я сказала ему, что у нас есть планы на сегодня, для которых обязательна одежда, на что он только ухмыльнулся.

Но покорно пошёл и принял душ, появившись одетым в шорты цвета хаки и легкую голубую футболку, надев ко всему этому пару кроссовок, которые я ему купила. Сегодняшние дела включали в себя покупку большего количества одежды, потому что я купила ему всего пару комплектов, пока мы были в Бразилии.

Его длинные каштановые волосы лежат в беспорядке грязными волнистыми прядями на плечах. Это совершенно не сочетается с его аккуратным внешним видом. Я просто уверенна, что любой, кто посмотрит на Зака внимательнее, заметит это. Он создаёт впечатление дикаря, который жил последние восемнадцать лет в тропическом лесу. Я могла бы снова предложить ему сходить подстричься, но точно чуть позже. Он отверг эту идею, когда я предложила ему ее пару дней назад, сказав, что для карайканского мужчины — это гордость, иметь такие длинные волосы.

У нас очень занятое утро, и Зак терпеливо позволяет отвести его в торговый центр, чтобы пополнить его гардероб. Нижнее бельё, шорты, джинсы, носки и футболки. Он тихо и спокойно принимает то, что мне нравится, примеряя, насколько это ему подходит. Его молчание сводит меня сума и лишает спокойствия, пока мне отчаянно хочется узнать, насколько ему это нравится и что он думает. Он не задал мне ни единого вопроса, не говоря уже о том, чтобы показать хоть какие-то радостные или удовлетворенные эмоции.

После нашего диалога вчера вечером, когда он настойчиво попросил меня научить его современному сексу, к сожалению, секс — это единственное о чем я могу сейчас думать. Он видел, как моё тело реагировало на его прикосновения и на его близость. Он знает, что я хочу с ним заниматься сексом, так же как и тогда, в первую нашу встречу, я хотела этого, когда он трахал ту, другую женщину, при свете огня. Но я все решила для себя, я не могу. Я не могу упустить такую возможность только лишь потому, что моё тело кричит от желания узнать, что это такое, когда тебя полностью подчиняет мужчина.

Но не просто любой мужчина.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Беннетт Сойер - Дикарь (ЛП) Дикарь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело