Выбери любимый жанр

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

   - Леди Шарлота, давайте то, о чем вы узнали, не выйдет за пределы этой комнаты. Для вас я по прежнему сэр Эндрю, лентяй и бездельник, путешествующий в свое удовольствие по Фангории. Дело в том, что нечисть тоже имеет уши, и мне не хотелось, что бы она знала обо мне и заранее готовилась к встрече.

   - Хорошо сэр Эндрю, как вам будет угодно.

   Дальше завтрак проходил в полном молчании. Леди Шарлота поела достаточно быстро и, испросив у меня разрешения, покинула трапезную. Санди тут же оживилась и округлив глаза поведала мне, что ей мать вернулась в замок среди ночи и получила полный доклад о всех событиях, что произошли в её отсутствие. - Представляешь мое удивление, когда я, вернувшись от тебя, застала её в своей спальне. Она очень спокойно сказала о том, что полностью одобряет мой выбор и предупредила, что я никогда не стану официально твоей женой. Она так же сказала, что не против того, что бы я и дальше встречалась с тобой и более того, что она не против стать бабушкой. Вот её слова дословно- 'Такой великий воин обязательно должен иметь наследника, это в интересах королевства, это в интересах Фангории'.

  Энди, ты наверное завтра уедешь, ведь мать вернулась....

  - Я должен Санди, это мой долг, но у нас впереди ещё целый день, да и ночь в нашем распоряжении.

  Рано утром, когда все ещё спали, я уезжал из замка. Провожала меня только Санди, которая не стесняясь рыдала, да маленькая прачка стояла в воротах и тоже махала мне рукой.

  Мой путь вел меня дальше на юг, а за моей спиной стало ещё на один проклятый замок меньше, а чистой земли больше....

  - Воронок, а может быть хватит ночевать в лесу? Последние три ночи ни одна тварь не пришла в гости. Или мы их всех перебили, или они попрятались в такие дебри, в которые даже мы не проберемся, так что я предлагаю выйти на большую дорогу, найти постоялый двор и отдохнуть в нем этак дня три. Ты согласен? -Воронок покивал головой, он всегда и во всем соглашался со мной, главное было правильно задать вопрос.

  Заканчивался четвертый год моего путешествия. Я повзрослел, заматерел, стал более опытным, рассудительным и не таким импульсивным. Слух о ненормальном воине, что сам ищет нечисть давно уже гулял по всей стране. Причем если послушать очевидцев, то я одновременно мог оказываться в совершенно разных местах. Это и веселило и печалило. Веселило по тому, что меня с моей внешностью никто не воспринимал всерьез, а печалило по тому, что эти разговоры доходили и до нечисти и она знала о моем существовании, а значит, терялся фактор внезапности.

  Только на второй день мы вышли на почтовый тракт, а ещё через несколько часов я уже задавал Воронку свежего отборного зерна, тер его мягкой щеткой и давал указания слуге, как обихаживать моего жеребца. Комнату я снял сразу на три дня, заказал себе 'море' горячей воды, обильный обед совмещенный с ужином, и предупредил, что бы меня до завтрашнего обеда не беспокоили. Первым делом конечно вымыться и отдать на стирку белье. Белье пришлось отдать все, даже то, что было надето на мне. Взамен я купил у хозяина простые холщовые штаны и такую же рубаху. Доспехи сделанные мастером Велимором верой и правдой служили мне и побывали в разных передрягах, но ни разу не подвели. Они по - прежнему имели такой вид, словно их только недавно сделали и они ещё новенькие. На мече и кинжале тоже не было ни одной зазубринки, хотя ручки на них уже были затерты. В общем я из себя представлял младшего сына не очень богатых родителей, что отправился искать лучшей доли в дальние края, в надежде урвать свой кусочек земли и место под солнцем.

  Отсыпаясь и отъедаясь я из своей комнаты практически не выходил, изредка только навещая Воронка и скармливая ему то горбушку приправленную солью, то нарезанное кусочками сладкое яблоко, а то и заимствованную на кухне морковку. Три дня пролетели как один миг и мы вновь были готовы отправиться навстречу приключениям и опасности, что стали неотъемлемой частью моей жизни. Отъезд был назначен на утро, а вечером я вышел в общий зал,- надо же было послушать последние новости, слухи и сплетни. Заказав себе снедь, я уселся за самый дальний стол, не самое удачное место для подслушивания, зато все видно как на ладони.

  Мой наметанный глаз сразу же заметил странную парочку - мужчина и женщина быстро ели, вздрагивая от каждого звука открываемой двери и постоянно озирались. Было ясно, что они от чего то скрывались или от кого то бежали. Вид у них был крайне усталый, а состояние их лошадей не выдерживало ни какой критики. Я для себя отметил, что за столом ведут себя с достоинством, сказывается воспитание, ели быстро, но аккуратно, однако закончить свой ужин им в спокойной обстановке не удалось. В общий зал ввалились три мордоворота, закованные в железо с головы до ног. Все на одно лицо, видимо братья, хотя и не обязательно, они зорко осмотрели зал и заулыбались, увидав странную парочку. Но сразу к ней не бросились, а, по хозяйски, сели невдалеке, перегораживая ей единственный выход во двор. Мужчина и женщина сразу спали с лица, побледнели и обреченно стали озираться, словно надеялись на чудо. А я с интересом стал наблюдать за троицей. Для меня уже было ясно кто они, но пока вмешиваться я не собирался, хотя руки уже чесались, а меч сам прыгал мне в руку. Этот ещё года два назад я бы без оглядки бросился, а сейчас просто наблюдал, стараясь определить, кто из них старший. Для себя я их квалифицировал как ' трое из ларца, одинаковых с лица'. Мерзкие твари, что бы их окончательно убить, надо разломать сам ларец, а так они через некоторое время опять оживут. Правда существовала вероятность, что ларец приторочен к седлу одного из их коней, так как далеко от него они удаляться не могут.

  Подозвав слугу, который накрывал на столы и разносил еду, меланхолически верча в руке серебряную монетку, я поинтересовался, - что за воины, откуда и что о них известно. Слуга скороговоркой, изображая наведения порядка на моем столе и протирая столешницу сообщил:

   - Несколько месяцев назад нанялись на службу к местному лорду, а потом захватили его замок, лорд бесследно исчез, а они обманом заманили в замок его сына с женой и поместили их в темницу. Сынок то наследник. Да видно им удалось бежать, а если они обратятся за помощью к родне, то этой троице придется ох как не сладко, вот по - этому они и бросились в погоню. Захватят, поместят в темницу и будут править от его имени. Узнав все что мне надо было, я отправил монетку к слуге, которую он схватил неуловимым жестом.

  - Долго копаетесь, с голоду помереть можно,- громко сказал я,- пойду пока проверю коня, что б к моему возвращению все было накрыто,- и с важным видом, словно какой-нибудь владетельный лорд, я направился к выходу. Неторопливо, как и полагается знатному господину, которого я изображал, я пробирался между столами и внимательно наблюдал. Старшего в троице определить было легко - он первым хватал самые сочные куски, ему первому наполняли кубок, он главенствовал за столом. Я вышел во двор. Возле трех красавцев коней стоял невзрачного вида слуга и охранял их, а у центрального за седлом я заметил мешок, где судя по форме и хранился ларец.

   Совсем твари страх потеряли. Проходя мимо слуги, я чиркнул ему по горлу засапожником, который прятал в рукаве, а потом спокойно снял мешок и вышел на середину двора. Резной ларчик, очень красивый, со стуком упал на землю, его крышка открылась, а я поставил сапог на него и немного надавил.

   Дверь с грохотом распахнулась и вся троица тяжело дыша выскочила на крыльцо.

  - Какая встреча господа, как я рад развеять скуку своего ожидания. Представляете, я три дня ждал, пока вы появитесь. А вы вместо того, что бы бежать отсюда как от огня на самый край мира, сами прибыли ко мне. Что, уверовали в свою неуязвимость и силу?

  Я надавил на ларец, и одна из стенок с хрустом лопнула, а после моего несильного удара отвалилась и вторая стенка.

  - Ты? - выдохнул старший. - Я. А слабо было зайти и сразу посмотреть кто сидит в зале? А вы увидели свою жертву и обо всем забыли. Не хорошо, не хорошо. Я думал меня среди вашего брата если не боятся, то хотя бы уважают. Что творится в королевстве? Куда мир катится?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело